Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(fahrtunterbrechung)

  • 21 etw. an den Nagel hängen

    ugs.
    (etw. aufgeben; etw. künftig nicht mehr machen)
    бросать, оставлять что-л. (профессию, дело, учебу); (навсегда) забыть о чём-л.

    Als Robert seinen Beruf an den Nagel hängte, war es Inga, die ihn am wenigsten verstand. (H. Kant. Die Aula)

    Ich habe ihm geraten, dass er sich's überlegen soll, ob er den Kapitän einfach an den Nagel hängt. (H. G. Krack. Entführung der "Antonia")

    Er freute sich und glaubte, allmählich werde sie wieder Gefallen an der Hausarbeit finden und die Fabrik an den Nagel hängen. (Max v. der Grün. Fahrtunterbrechung)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. an den Nagel hängen

  • 22 etw. wie seine Westentasche kennen

    ugs.
    знать что-л. как свои пять пальцев

    Gut, Rom war Rom, er kannte die Stadt wie seine Westentasche, nun aber verfluchte er sie. (Max v. der Grün. Fahrtunterbrechung)

    Mein Vater... hatte selbst seine Lehrzeit in Frankreich verbracht und kannte nach seiner Versicherung Paris wie seine Westentasche. (Th. Mann. Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. wie seine Westentasche kennen

  • 23 mit dem Kopf durch die Wand wollen

    ugs.
    (mit dem Kopf durch [gegen] die Wand (rennen) wollen)
    (seine Absichten trotz großer Schwierigkeiten (gewaltsam) durchsetzen wollen)
    идти напролом; добиваться осуществления своих планов ценой больших усилий

    ... versuch nicht mit dem Kopf durch die Wand zu rennen, das ist noch keinem bekommen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)

    "Man läuft nicht mit dem Kopf gegen die Wand", sagt Kippenberg, "warten Sie ab, bis Sie das Abitur hinter sich haben, das ist ein Gebot der Vernunft." (D. Noll. Kippenberg)

    Aber die jungen Leute wollen natürlich mit dem Kopf durch die Wand, sagte der alte Haugk und war etwas ärgerlich dabei. (Max v. der Grün. Fahrtunterbrechung)

    So ist es durchaus möglich, dass du keine Ahnung hast, in welchem Zustand ich wirklich bin, und warum ich mit dem Kopf durch die Wand wollte... (H. Otto. Die Zeit der Störche)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit dem Kopf durch die Wand wollen

  • 24 Schwamm drüber!

    ugs.
    (die Sache soll vergessen sein; reden wir nicht mehr darüber)
    забудем об этом; замнем (для ясности)

    ... es ist ein sinnloser Alleingang mit unzureichenden Mitteln, die Zeiten Robert Kochs sind längst vorbei. Schwamm drüber. Kippenberg wird ihm das schließlich ausreden. (D. Noll. Kippenberg)

    "Na, Schwamm drüber, - jeder Mensch hat seine Ecke Sentimentalität." (E. M. Remarque. Drei Kameraden)

    Verstehe, verstehe. Na, Schwamm drüber, wollen nicht mehr davon sprechen. (Max v. der Grün. Fahrtunterbrechung)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Schwamm drüber!

  • 25 seine Pappenheimer kennen

    ugs.
    (bestimmte Menschen mit ihren Schwächen genau kennen und daher wissen, was man von ihnen zu erwarten hat)
    знать своих людей; знать тех, с кем имеешь дело

    Kiechle sagte auch: "Ich kenne meine Pappenheimer." - Er meinte die Allgäuer. (D. Lattmann. Die lieblose Republik)

    "Vater hat Recht mit seiner Sorge, er kennt seine Pappenheimer", sagte sie. (Max v. der Grün. Die Lawine)

    Weiß du, hier an der Grenze kannte jeder jeden, auch die Grenzer kannten ihre Pappenheimer und die Pappenheimer die Grenzer. (Max v. der Grün. Fahrtunterbrechung)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > seine Pappenheimer kennen

  • 26 wie ein Ölgötze

    ugs.
    (wie ein Ölgötze (sitzen, stehen))
    (starr und stumm, unbeweglich, teilnahmslos (sein))
    (стоять, сидеть) как истукан; (стоять, сидеть) неподвижно ( безучастно)

    Er schwieg ebenfalls und stand wie ein Ölgötze da. (E. M. Remarque. Drei Kameraden)

    Na Mensch, du stehst hier herum wie ein Ölgötze. Freust du dich nicht? (Max v. der Grün. Fahrtunterbrechung)

    Die Zwillinge saßen sprachlos wie Götzen. (Max v. der Grün. Die Lawine)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > wie ein Ölgötze

  • 27 stop

    Halt, auch in

    stop and go - Schleichverkehr, Verkehrsstockung, zähfließender Verkehr

    stopover - Zwischenhalt, Zwischenlandung, Fahrtunterbrechung

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > stop

См. также в других словарях:

  • Fahrtunterbrechung — (interruption of the journey; interruption de voyage; interruzione del viaggio), das Recht des Reisenden, den Zug in einer Station der Strecke, für die die Fahrkarte gültig ist, zu verlassen und die Fahrt mit einem späteren nach der… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Fahrtunterbrechung — Fahrt|un|ter|bre|chung, die: Unterbrechung einer Fahrt. * * * Fahrt|un|ter|bre|chung, die: Unterbrechung einer Fahrt …   Universal-Lexikon

  • Fahrtunterbrechung — Fahrt|un|ter|bre|chung …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Lenk- und Ruhezeiten — Angekündigte Ruhezeit eines ÖPNV Busses in Augsburg Die Lenk und Ruhezeiten für Fahrer von Fahrzeugen mit einer zulässigen Höchstmasse einschließlich Anhänger von über 3,5 t im gewerblichen Güter oder Personenverkehr sind innerhalb der… …   Deutsch Wikipedia

  • Umstieg — Als Umsteigen im eigentlichen Sinn wird das Wechseln von Verkehrsmitteln im öffentlichen Personenverkehr verstanden. Eine Umsteigeverbindung entsteht bei gebrochenen Verkehren (→ Multimodaler Verkehr) zwischen Ausgangs und Zielort. Der Begriff… …   Deutsch Wikipedia

  • Eisenbahnfahrtunterbrechungen — werden in Deutschland und Österreich Ungarn bei einfachen Fahrkarten in der Weise gestattet, daß der Reisende auf einer Zwischenstation aussteigen darf, um mit einem am nämlichen oder am nächstfolgenden Tage nach der Bestimmungsstation abgehenden …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Eisenbahnverkehr — ist nach der für das Deutsche Reich maßgebenden Ausdrucksweise (in Oesterreich bezeichnet man umgekehrt gerade dies als Eisenbahnbetrieb) der Inbegriff alles desjenigen, was von seiten der Bahnverwaltung und ihrer Organe geschieht, um die durch… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Fahrkarte — (ticket; billet; biglietto); Fahrausweis, Bescheinigung über die Bezahlung des Personenfahrgelds, die zur Fahrt nach Maßgabe ihres Wortlautes sowie der einschlägigen Tarif und Reglementsbestimmungen berechtigt. Inhalt: I. Das durch die F.… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Personentarife — (passenger tariffs; tarifs des voyageurs; tariffe viaggiatori). Inhalt: I. Begriff und Arten der P. – II. Grundlagen für die Preisbildung der P. – III. Die P. der wichtigeren Länder. a) Deutschland; b) Österreich; c) Ungarn; d) Andere europäische …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Грюн Макс фон дер — Грюн (Grün) Макс фон дер (р. 25. 5. 1926, Байрёйт), немецкий писатель (ФРГ). Один из основателей дортмундского объединения писателей («группа 61»), цель которого ≈ отражение «мира индустриального труда». Г. участвовал во 2 й мировой войне… …   Большая советская энциклопедия

  • Грюн — I (Grun)         Анастазиус [псевдоним; настоящее имя Антон Александр фон Ауэршперг (Auersperg)] (11. 4. 1806, Лайбах, 12. 9. 1876, Грац), австрийский поэт. Представитель австрийского либерализма 40 х гг., он был членом франкфуртского парламента …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»