Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(express)

  • 1 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) tjá
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) tjá
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) gefa til kynna; láta í ljósi
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) senda með hraði
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) hrað-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skÿlaus, eindreginn
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) með hraði; í hraðsendingu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) hraðlest
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) hraðpóstur
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Icelandic dictionary > express

  • 2 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) svo/mjög (mikið)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) þannig, svo, svona
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) það
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) sömuleiðis, líka
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') það gerði ég/ætla ég raunar
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) þess vegna
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Icelandic dictionary > so

  • 3 may

    [mei]
    (-)
    1) (to have the permission to: You may go home now.)
    2) (used to express a possibility in the present or future: He may be here, I don't know.) getur
    3) (used to express a wish: May you live a long and happy life.) megi
    - may have

    English-Icelandic dictionary > may

  • 4 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) verður, má til
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) hlÿtur
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) verður
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) e-ð nauðsynlegt

    English-Icelandic dictionary > must

  • 5 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) mundi
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) mundi
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) mundi
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) gat nú skeð
    - would you

    English-Icelandic dictionary > would

  • 6 admire

    1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) dá, dást að
    2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) dást að
    - admirably
    - admiration
    - admirer
    - admiring
    - admiringly

    English-Icelandic dictionary > admire

  • 7 alas!

    [ə'læs]
    (used to express grief: Alas, he died young!) því miður, vei!

    English-Icelandic dictionary > alas!

  • 8 amen

    interjection, noun
    ((usually Amen) said or sung by Jews or Christians to express a wish that the prayer should be fulfilled.)

    English-Icelandic dictionary > amen

  • 9 articulate

    1. verb
    (to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) bera fram
    2. [-lət] adjective
    (able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) málfær
    - articulateness
    - articulation

    English-Icelandic dictionary > articulate

  • 10 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spyrja
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) biðja um
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) bjóða
    - ask for
    - for the asking

    English-Icelandic dictionary > ask

  • 11 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) biðja um, spyrja eftir
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) leita eftir, biðja um

    English-Icelandic dictionary > ask for

  • 12 at a loss

    (not knowing what to do, say etc: He was at a loss for words to express his gratitude.) vera ráðvilltur/orðlaus

    English-Icelandic dictionary > at a loss

  • 13 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) vera
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) ég er að fara, ég ætla að fara
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vera
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) eiga; mun
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vera
    - the be-all and end-all

    English-Icelandic dictionary > be

  • 14 bid

    [bid] 1. verb
    1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bjóða (í)
    2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) bjóða í
    3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) skipa, bjóða
    4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) biðja, bjóða, kveðja
    2. noun
    1) (an offer of a price: a bid of $20.) tilboð
    2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) tilraun til, viðleitni til
    - bidding
    - biddable

    English-Icelandic dictionary > bid

  • 15 commiserate

    [kə'mizəreit]
    (to express sympathy (with).) samhryggjast

    English-Icelandic dictionary > commiserate

  • 16 congratulate

    [kən'ɡrætjuleit]
    ((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) óska til hamingju
    - congratulation

    English-Icelandic dictionary > congratulate

  • 17 couch

    I noun
    (a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) sófi; legubekkur
    II verb
    (to express (in words): He couched his reply in vague terms.) tjá, orða

    English-Icelandic dictionary > couch

  • 18 could

    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) geta
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) geta

    English-Icelandic dictionary > could

  • 19 could have

    (used to express a possibility in the past: We could have gone, but we didn't.)

    English-Icelandic dictionary > could have

  • 20 demonstrate

    ['demənstreit]
    1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) færa heim sanninn um, sÿna
    2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) sÿna notkun
    3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) mótmæla
    - demonstrator
    - demonstrative adjective/pronoun

    English-Icelandic dictionary > demonstrate

См. также в других словарях:

  • Express — may refer to: Media and communication * The term express may refer to express mail, or parcels carried by train, bus, airplane or by courier. * Express (satellite) is the name of a communication satellite. * The Daily Express is a British… …   Wikipedia

  • Express 3A — Express A3 Startdatum 23. Juni 2000 Trägerrakete Proton M Startplatz Baikonur Startgewicht 2500 kg Hersteller NPO PM / …   Deutsch Wikipedia

  • express — ex·press 1 adj: directly and distinctly stated or expressed rather than implied or left to inference compare implied express 2 vt: to make known (one s thoughts, ideas, or opinions) by words, conduct, or symbols see also expression M …   Law dictionary

  • express — [ek spres′, ikspres′] vt. [ME expressen < ML expressare < L expressus, pp. of exprimere, to express, lit., force out < ex , out + premere: see PRESS1] 1. to press out or squeeze out (juice, etc.) 2. to get by pressure; elicit by force;… …   English World dictionary

  • Express — Ex*press ([e^]ks*pr[e^]s ), a. [F. expr[ e]s, L. expressus, p. p. of exprimere to express; ex. out + premere To press. See {Press}.] 1. Exactly representing; exact. [1913 Webster] Their human countenance The express resemblance of the gods.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Express — Ex*press , v. t. [imp. & p. p. {Expressed}; p. pr. & vb. n. {Expressing}.] [Cf. OF. espresser, expresser, L. exprimere, expressum. See {Express}, a.; cf. {Sprain}.] 1. To press or squeeze out; as, to express the juice of grapes, or of apples;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Express — Ex*press , n. [Cf. F. expr[ e]s a messenger.] 1. A clear image or representation; an expression; a plain declaration. [Obs.] [1913 Webster] The only remanent express of Christ s sacrifice on earth. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. A messenger sent… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • express — adj *explicit, definite, specific, categorical Analogous words: expressed, voiced, uttered (see EXPRESS vb): lucid, *clear, perspicuous: distinct, plain (see EVIDENT): precise, exact, accurate (see CORRECT) Contrasted words: implicit,… …   New Dictionary of Synonyms

  • express — Ⅰ. express [1] ► VERB 1) convey (a thought or feeling) in words or by gestures and conduct. 2) squeeze out (liquid or air). DERIVATIVES expresser noun expressible adjective. ORIGIN Old French expresser, from Latin pressare …   English terms dictionary

  • Express FM — Création 21 octobre 2010 Slogan « Créateur de valeur » Langue Arabe Pays …   Wikipédia en Français

  • Express — «Express» Сингл Кристина Агилера из альбома Бурлеск Выпущен 19 ноября 2010 Формат CD,цифровая дистрибуция Записан 2009 Жанр R …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»