Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(explotar)

  • 1 explotar

    vb
    exploit vb, operate vb
    explotar recursos tap resources

    Spanish-English Business Glossary > explotar

  • 2 explotar

    v.
    1 to exploit (person).
    El tipo explota a los empleados The guy exploits the employees.
    El minero explota los recursos The miner exploits the resources.
    2 to explode.
    El minero explotó la carga The miner exploded the charge.
    La carga explotó The charge exploded.
    María explotó por la ofensa Mary exploded because of the offense.
    3 to use, to take unfair advantage of.
    El timador usó a las personas The swindler used the people.
    4 to explode on.
    Nos explotó una bomba A bomb exploded on us.
    * * *
    1 (sacar provecho) to exploit; (mina) to work; (tierra) to cultivate; (industria) to operate, run; (recursos) to tap, exploit
    2 peyorativo (personas) to exploit
    3 (bomba) to explode
    1 (explosionar) to explode, blow up
    * * *
    verb
    2) to run, operate
    * * *
    1. VT
    1) (=usar) [+ recursos, riquezas] to exploit; [+ planta] to run, operate; [+ mina] to work
    2) (=usar excesivamente) [+ obreros] to exploit; [+ situación] to exploit, make capital out of
    3) [+ bomba] to explode
    2.
    VI [bomba] to explode, go off

    cayó sin explotar — it fell but did not go off, it landed without going off

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < tierra> to exploit, work; < mina> to operate, work; < negocio> to run, operate
    b) <idea/debilidad> to exploit
    2) < trabajador> to exploit
    2.
    a) bomba to explode, go off; caldera/máquina to explode, blow up
    b) (fam) persona to explode, to blow a fuse (colloq)
    * * *
    = deploy, explode, exploit, harness, tap, burst, blow up, cash in on, prey on/upon, detonate, milk, mine, blow + a fuse, ride (on) + Posesivo + coattails, go off.
    Ex. The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.
    Ex. Other systems also employ a thesaurus in offering the facility to explode search profiles.
    Ex. The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.
    Ex. When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.
    Ex. It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.
    Ex. The article 'Will the CD bubble burst: conflicting messages on the future of electronic publishing' considers the future of the CD-ROM market.
    Ex. The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.
    Ex. At the same time, veteran fiction writers and new authors cashing in on fame from other media continued to rule the lists.
    Ex. From being a predator, England was becoming a major commercial power on whose ships others preyed.
    Ex. There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).
    Ex. A satisfactory balance between public and private involvement has not yet been reached and the companies involved are milking public funds.
    Ex. For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.
    Ex. He simply blew a fuse and decided to go out on the road, spitefully apologizing again and again, until he got it right.
    Ex. Riding the coattails of Barack Obama, Democrats picked up seven seats held by Republicans in Tuesday's election to match the seven it gained two years ago.
    Ex. My hand looks like a hand grenade went off near it -- all cut up, bruised and with perforations by small bits of flying glass.
    ----
    * explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.
    * explotar beneficios = exploit + benefits.
    * hacer explotar = blow up.
    * por explotar = untapped.
    * sin explotar = untapped, unexploded.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < tierra> to exploit, work; < mina> to operate, work; < negocio> to run, operate
    b) <idea/debilidad> to exploit
    2) < trabajador> to exploit
    2.
    a) bomba to explode, go off; caldera/máquina to explode, blow up
    b) (fam) persona to explode, to blow a fuse (colloq)
    * * *
    = deploy, explode, exploit, harness, tap, burst, blow up, cash in on, prey on/upon, detonate, milk, mine, blow + a fuse, ride (on) + Posesivo + coattails, go off.

    Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.

    Ex: Other systems also employ a thesaurus in offering the facility to explode search profiles.
    Ex: The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.
    Ex: When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.
    Ex: It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.
    Ex: The article 'Will the CD bubble burst: conflicting messages on the future of electronic publishing' considers the future of the CD-ROM market.
    Ex: The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.
    Ex: At the same time, veteran fiction writers and new authors cashing in on fame from other media continued to rule the lists.
    Ex: From being a predator, England was becoming a major commercial power on whose ships others preyed.
    Ex: There has been an explosion in terminology detonated by developments related to XML (eXtensible Markup Language).
    Ex: A satisfactory balance between public and private involvement has not yet been reached and the companies involved are milking public funds.
    Ex: For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.
    Ex: He simply blew a fuse and decided to go out on the road, spitefully apologizing again and again, until he got it right.
    Ex: Riding the coattails of Barack Obama, Democrats picked up seven seats held by Republicans in Tuesday's election to match the seven it gained two years ago.
    Ex: My hand looks like a hand grenade went off near it -- all cut up, bruised and with perforations by small bits of flying glass.
    * explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.
    * explotar beneficios = exploit + benefits.
    * hacer explotar = blow up.
    * por explotar = untapped.
    * sin explotar = untapped, unexploded.

    * * *
    explotar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹tierra› to exploit, work; ‹mina› to operate, work, exploit; ‹negocio› to run, operate
    2 (sacar provecho de) to exploit
    supo explotar esta idea al máximo she knew how to exploit this idea to the full o how to make the most of this idea
    sabe explotar los puntos flacos de su rival he knows how to exploit his opponent's weak points
    B ‹trabajador› to exploit
    ■ explotar
    vi
    1 «bomba» to explode, go off; «caldera/máquina» to explode, blow up
    2 ( fam); «persona» to explode, to blow a fuse ( colloq), to go through the roof ( colloq)
    * * *

     

    explotar ( conjugate explotar) verbo transitivo
    a) tierra to exploit, work;

    mina to operate, work;
    negocio to run, operate
    b)idea/debilidad to exploit


    verbo intransitivo

    [caldera/máquina] to explode, blow up
    b) (fam) [ persona] to explode, to blow a fuse (colloq)

    explotar
    I verbo intransitivo (un artefacto) to explode, go off
    II verbo transitivo
    1 (desarrollar, utilizar) to exploit
    (una mina) to work
    (la tierra) to cultivate
    2 (a una persona) to exploit
    ' explotar' also found in these entries:
    Spanish:
    estallar
    - jugo
    - exprimir
    English:
    blow up
    - explode
    - exploit
    - go off
    - milk
    - prey on
    - rag
    - shell-hole
    - tap
    - untapped
    - use
    - flare
    - mileage
    - prey
    - set
    - top
    - undeveloped
    - work
    * * *
    1. [niños, trabajadores] to exploit;
    en esta empresa explotan a los trabajadores this firm exploits its workers
    2. [recursos naturales] to exploit;
    [fábrica, negocio] to run, to operate; [terreno] to farm; [mina] to work
    3. [tema, asunto, situación] to exploit
    1. [bomba, explosivo, petardo] to explode, to go off;
    [globo, neumático, caldera] to explode, to burst
    2. [persona] to explode (with rage)
    * * *
    I v/t
    1 tierra, mina work, exploit
    2 situación take advantage of, exploit
    3 trabajador exploit
    II v/i go off, explode; fig
    explode, blow a fuse fam
    * * *
    1) : to exploit
    2) : to operate, to run
    estallar, reventar: to explode
    * * *
    1. (bomba, etc) to explode / to go off
    2. (mina) to work
    3. (tierra) to farm
    4. (aprovechar) to exploit

    Spanish-English dictionary > explotar

  • 3 explotar

    v
    1. to explode
    2. to exploit
    expr fer explotar to blow up

    Diccionari Català-Anglès > explotar

  • 4 explotar

    • burst out violently
    • explode on
    • go bail for
    • go bankrupt
    • go places
    • go public
    • go very well
    • go well with
    • hit the brakes
    • hit the dirt
    • make profitable
    • make progress
    • make up with
    • make use of influences
    • use unfairly
    • utilise
    • utilize

    Diccionario Técnico Español-Inglés > explotar

  • 5 explotar de

    v.
    to blow up with, to burst out with.

    Spanish-English dictionary > explotar de

  • 6 explotar al máximo

    (v.) = realise + to its full potential, realise + the potential
    Ex. There is still a great deal to be learned about information, its use by people and the way people interact with machines before information technology can realize its full potential as an aid to human communication and decision-making.
    Ex. What do we have to do to realize the potential of digital libraries? = ¿Qué debemos hacer para aprovechar al máximo las posibilidades que nos ofrecen las bibliotecas digitales?.
    * * *
    (v.) = realise + to its full potential, realise + the potential

    Ex: There is still a great deal to be learned about information, its use by people and the way people interact with machines before information technology can realize its full potential as an aid to human communication and decision-making.

    Ex: What do we have to do to realize the potential of digital libraries? = ¿Qué debemos hacer para aprovechar al máximo las posibilidades que nos ofrecen las bibliotecas digitales?.

    Spanish-English dictionary > explotar al máximo

  • 7 explotar beneficios

    (v.) = exploit + benefits
    Ex. The 'freezer model' for change in libraries has three phases -- freezing for stability, unfreezing to introduce change, and refreezing to achieve control of the change and exploit its benefits fully.
    * * *
    (v.) = exploit + benefits

    Ex: The 'freezer model' for change in libraries has three phases -- freezing for stability, unfreezing to introduce change, and refreezing to achieve control of the change and exploit its benefits fully.

    Spanish-English dictionary > explotar beneficios

  • 8 explotar de furia

    • become enraged
    • blow one's top
    • explode in rage
    • fall into a rage
    • fly into a passion
    • fly into the wind
    • lose one's rag

    Diccionario Técnico Español-Inglés > explotar de furia

  • 9 explotar de rabia

    • become enraged
    • blow one's top
    • explode in rage
    • fall into a rage
    • fly into a passion
    • fly into the wind

    Diccionario Técnico Español-Inglés > explotar de rabia

  • 10 explotar emocionalmente

    • blow one's stack
    • burst out
    • burst out emotionally
    • lose one's temper

    Diccionario Técnico Español-Inglés > explotar emocionalmente

  • 11 explotar en llamas

    • burst into flames
    • burst out in flames

    Diccionario Técnico Español-Inglés > explotar en llamas

  • 12 explotar en pequeńos pedazos

    • blow to smithereens
    • explode into tiny pieces

    Diccionario Técnico Español-Inglés > explotar en pequeńos pedazos

  • 13 explotar emocionalmente

    v.
    to burst out emotionally, to burst out, to lose control of oneself, to lose one's temper.

    Spanish-English dictionary > explotar emocionalmente

  • 14 explotar ruidosamente

    v.
    to explode with a bang, to go bang.

    Spanish-English dictionary > explotar ruidosamente

  • 15 hacer explotar

    v.
    to explode, to set off, to blast, to blow.
    El golpe detonó la granada The blow triggered the grenade.
    * * *
    (v.) = blow up
    Ex. The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.
    * * *
    (v.) = blow up

    Ex: The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.

    Spanish-English dictionary > hacer explotar

  • 16 por explotar

    (adj.) = untapped
    Ex. Archivists who do have such material in their charge are the keepers of a largely untapped source of historical material which offers a different and balancing perspective on history.
    * * *
    (adj.) = untapped

    Ex: Archivists who do have such material in their charge are the keepers of a largely untapped source of historical material which offers a different and balancing perspective on history.

    Spanish-English dictionary > por explotar

  • 17 sin explotar

    (adj.) = untapped, unexploded
    Ex. Archivists who do have such material in their charge are the keepers of a largely untapped source of historical material which offers a different and balancing perspective on history.
    Ex. Although national parks are perceived as pristine areas, many are dumping grounds for hazardous materials - everything from industrial toxins to unexploded munitions.
    * * *
    (adj.) = untapped, unexploded

    Ex: Archivists who do have such material in their charge are the keepers of a largely untapped source of historical material which offers a different and balancing perspective on history.

    Ex: Although national parks are perceived as pristine areas, many are dumping grounds for hazardous materials - everything from industrial toxins to unexploded munitions.

    Spanish-English dictionary > sin explotar

  • 18 derecho de explotar minas

    • mineral right

    Diccionario Técnico Español-Inglés > derecho de explotar minas

  • 19 hacer explotar

    • blow up with explosives

    Diccionario Técnico Español-Inglés > hacer explotar

  • 20 recursos sin explotar

    • untapped resources

    Diccionario Técnico Español-Inglés > recursos sin explotar

См. также в других словарях:

  • Explotar — Saltar a navegación, búsqueda Explosión Explotar significa sacar provecho de algo y hacer explosión o explosionar alguna cosa, por lo que son dos los significados del empleo de esta palabra. Contenido …   Wikipedia Español

  • explotar — 1. Solo es transitivo cuando significa ‘sacar provecho o servirse [de algo o alguien]’: «En la cárcel, los comisarios políticos explotaban esta situación [...] para coaccionar al prisionero» (Valladares Esperanza [Cuba 1985]). 2. Es intransitivo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • explotar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: explotar explotando explotado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. exploto explotas explota explotamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • explotar — verbo transitivo 1. Obtener (una persona) beneficio de [una cosa]: Su familia ha explotado yacimientos de carbón. 2. Hacer trabajar (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • explotar — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Sacar provecho de los recursos naturales de la tierra: explotar el petróleo, explotar la plata, explotar la riqueza del mar 2 Obtener una utilidad o sacar provecho de algo, principalmente de un negocio o industria …   Español en México

  • explotar — {{#}}{{LM E17093}}{{〓}} {{ConjE17093}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17538}} {{[}}explotar{{]}} ‹ex·plo·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer explosión: • Una bombona de butano explotó a primeras horas de la mañana.{{○}} {{<}}2{{>}} Manifestarse… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • explotar — I (Del fr. exploiter, sacar partido.) ► verbo transitivo 1 MINERÍA Extraer de las minas sus riquezas. 2 Obtener beneficio de una cosa, trabajando en ella: ■ explota el negocio familiar desde muy joven. SINÓNIMO trabajar 3 Hacer que una persona… …   Enciclopedia Universal

  • explotar — pop. Aplicar en provecho propio en forma abusiva, los sentimientos, cualidades de una persona, o un suceso// sacar utilidad de un negocio o industria …   Diccionario Lunfardo

  • explotar — ex|plo|tar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • explotar — (v) (Básico) utilizar a alguien para aprovecharse de él o ella; abusar Ejemplos: Muchas personas son explotadas para hacer más ricas a grandes multinacionales. He oído que en esa empresa explotan a los trabajadores. Sinónimos: usar (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • explotar — v. enfadarse repentina y alborotadamente. ❙ «Yo soy muy paciente y aguanto mucho, pero como explote, te vas a enterar de lo que es bueno.» CL. ❙ «En cuanto vio que le faltaba dinero, explotó como un energúmeno.» DCB …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»