Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(excited)

  • 1 excited

    adjective excitado
    * * *
    ex.cit.ed
    [iks'aitid] adj excitado, agitado, nervoso.

    English-Portuguese dictionary > excited

  • 2 excited

    adjective excitado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > excited

  • 3 keyed up

    (excited; tense.) tenso
    * * *
    keyed up
    [ki:d '∧p] adj nervoso, tenso.

    English-Portuguese dictionary > keyed up

  • 4 keyed up

    (excited; tense.) tenso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keyed up

  • 5 excite

    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) excitar
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) despertar
    - excitability
    - excited
    - excitedly
    - excitement
    - exciting
    * * *
    ex.cite
    [iks'ait] vt excitar: 1 despertar, estimular, incitar. 2 provocar, irritar. 3 emocionar, animar. do not excite yourself / não se excite.

    English-Portuguese dictionary > excite

  • 6 excite

    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) excitar
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) suscitar
    - excitability - excited - excitedly - excitement - exciting

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > excite

  • 7 agitate

    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) agitar
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agitar
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) abanar
    - agitation
    - agitator
    * * *
    ag.i.tate
    ['ædʒiteit] vt+vi 1 agitar, sacudir, chocalhar. 2 perturbar, inquietar. 3 discutir, debater. 4 suscitar, ventilar. 5 excitar.

    English-Portuguese dictionary > agitate

  • 8 agog

    [ə'ɡoɡ]
    (eager and excited: We were all agog at the news.) espantado
    * * *
    a.gog
    [əg'ɔg] adj (for, about por) impaciente, ansioso, curioso, irrequieto. • adv de modo expectativo, impacientemente, ansiosamente. to set agog on incitar o interesse (ou o apetite) para.

    English-Portuguese dictionary > agog

  • 9 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) calmo
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calmo
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) calmaria
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) calma
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) acalmar
    - calmness
    - calm down
    * * *
    [ka:m] n calma: 1 serenidade, tranqüilidade. 2 quietude, sossego, silêncio. 3 Naut calmaria. • vt+vi acalmar(-se), tranqüilizar, sossegar, serenar, aquietar, abonançar, abrandar, apaziguar. • adj calmo: 1 tranqüilo, quieto, sossegado. 2 bonançoso, sereno. 3 em calmaria, calmoso. dead calm Naut calmaria (absoluta). it fell calm cessou de ventar. to calm down acalmar-se, tranqüilizar-se, sossegar-se, abrandar-se.

    English-Portuguese dictionary > calm

  • 10 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) transportar
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) suportar
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ter
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprovar
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportar-se

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    car.ry
    [k'æri] n 1 alcance de arma ou projetil. 2 golf distância atingida por um tiro de bola. 3 posição vertical da espingarda em continência. 4 Amer transporte, passagem (a seco entre dois rios navegáveis). 5 Com transporte: sinal ou dígito produzido pela soma de dois ou mais algarismos, quando o total for igual ou maior que a base do sistema de notação em que os algarismos estão representados. O mesmo que "vai um". • vt+vi 1 carregar, levar, transportar, conduzir. she carries the virus with her / ela carrega o vírus. Patricia cannot carry all the books / Patrícia não consegue carregar todos os livros. 2 ter, conter. these coins carry a lot of gold / estas moedas contêm muito ouro. should the police carry guns? / a polícia deveria carregar armas de fogo? the new cars carry a guarantee / os carros novos têm uma garantia. 3 suportar, apoiar, sustentar. the roof is carried by columns / o teto é sustentado pelas colunas. 4 capturar, tomar pela força. the enemies carried the town / os inimigos capturaram a cidade. 5 ganhar, conquistar pela maioria, aprovar. he carried all before him / ele conquistou todos. 6 comportar-se, mostrar-se. she carries herself well / ela mostra bom porte. 7 adicionar em, transportar para uma outra coluna. I put down six and carry three / são seis e vão três. 8 publicar, incluir uma notícia. 9 fazer o trabalho de ou atuar no esporte para suprir as deficiências de um outro. he carries his department / ele carrega (faz o serviço de) todo o departamento. 10 manter mercadorias em estoque. they carry a stock of these items / eles mantêm um estoque destes itens. 11 ter suficiente. 12 manter. 13 Mil pôr a arma em continência. 14 (referente ao som) alcançar ou ser transmitido. his voice carries well to the other end of the hall / sua voz alcança o outro lado do salão. 15 (referente à arma) ter um alcance específico. 16 sl estar com drogas ou com uma arma ilegal. 17 efetuar, pôr em efeito, conseguir. 18 (referente a cães) buscar a caça abatida. that hound can fetch and carry / aquele cão sabe apanhar e trazer (a caça). carry over (componente) reaproveitado de um produto antigo em produto novo. to carry a child estar grávida. to carry a load, to carry a burden ter um problema ou uma responsabilidade ou muito trabalho. to carry along arrastar, continuar. to carry a torch for amar alguém sem ser amado. Frank has been carrying a torch for Linda ever since he saw her / Frank está amando Linda desde o dia em que a viu. to carry away 1 (geralmente na forma passiva) perder o controle. I was carried away when I was shopping / perdi o controle quando estava fazendo compras. 2 arrebatar the artists carried away the audience / os artistas arrebataram o público. 3 Naut desmastrar. to carry back restituir, pôr no mesmo lugar. to carry forth mostrar, expor à vista. to carry great weight ter muito peso, pesar muito. his judgements carry great weight / seu critério, seu parecer pesa muito. to carry in levar para dentro. to carry it high portar-se com orgulho. to carry off 1 ter sucesso em. 2 ganhar prêmios. "Titanic" carried off most of the awards / "Titanic" ganhou a maioria dos prêmios. 3 causar a morte de. all prisoners were carried off by famine / todos os prisioneiros morreram de fome. 4 raptar, seqüestrar they carried the director’s daughter off / eles seqüestraram a filha do diretor. to carry on 1 continuar. we must carry on / devemos continuar. 2 comportar-se ansiosamente ou de uma forma descontrolada, tola. how she does carry on with him! / que afetação dela para agradá-lo! 3 reclamar. 4 namorar, ter relações sexuais com. he carries on with her daughter / ele namora com a filha dela. to carry out 1 executar, efetuar, realizar, conduzir. it will be an easy plan to carry out / será um plano fácil de realizar. 2 implementar she will carry out the instructions / ela implementará as instruções. to carry over 1 transferir, levar. she doesn’t let her private problems carry over into her work / ela não permite que seus problemas pessoais sejam levados/transferidos para o trabalho. 2 transportar, transferir (uma conta) para uma outra página. 3 adiar, jogar para depois. let’s carry over our holidays for next year / vamos jogar as nossas férias para o próximo ano. 4 adiar pagamento para o próximo exercício. to carry the day 1 vencer uma batalha, competição ou debate. the allies carried the day / os aliados venceram. 2 persuadir pessoas a apoiar alguém. to carry through 1 finalizar, levar a efeito, conseguir terminar algo apesar das dificuldades. 2 ajudar alguém em uma fase difícil. you carry coals to Newcastle você está vendendo mel ao colmeeiro.

    English-Portuguese dictionary > carry

  • 11 excitable

    adjective (easily becoming excited or upset.) excitável
    * * *
    ex.cit.a.ble
    [iks'ait2b2l] adj excitável, irritável.

    English-Portuguese dictionary > excitable

  • 12 exuberant

    [iɡ'zju:bərənt]
    (happy and excited or in high spirits: an exuberant mood.) exuberante
    * * *
    ex.u.ber.ant
    [igzj'u:b2r2nt] adj exuberante, abundante.

    English-Portuguese dictionary > exuberant

  • 13 ferment

    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) fermentar
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) inflamar
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) excitação/tumulto
    * * *
    fer.ment
    [f'ə:mənt] n 1 fermento. 2 levedura. 3 fermentação. 4 fig comoção, agitação, fermentação, efervescência moral. • [fəm'ent] vt+vi fermentar: 1 produzir fermentação em. 2 levedar. 3 fig agitar, fomentar, excitar(-se), agitar(-se), entrar em fermentação.

    English-Portuguese dictionary > ferment

  • 14 feverish

    1) (having a slight fever: She seems a bit feverish tonight.) febril
    2) (restlessly excited: a feverish air.) excitante/exaltado
    * * *
    fe.ver.ish
    [f'i:vəriʃ] adj 1 febril. 2 febricitante. 3 fig febril, exaltado, agitado, desassossegado, inconstante.

    English-Portuguese dictionary > feverish

  • 15 frantic

    ['fræntik]
    1) (anxious or very worried: The frantic mother searched for her child.) desvairado
    2) (wildly excited: the frantic pace of modern life.) frenético
    * * *
    fran.tic
    [fr'æntik] adj 1 frenético, furioso, desvairado, fora de si. 2 arch louco. 3 Amer sl excelente, maravilhoso. 4 Amer sl convencional, burguês.

    English-Portuguese dictionary > frantic

  • 16 freak out

    to become very excited, especially because of having taken drugs (noun freak-out) excitar-se
    * * *
    freak out
    [fr'i:k aut] n sl 1 estado de torpor provocado por ingestão de drogas. 2 pessoa dopada por drogas. 3 experiência desagradável com drogas, fig viagem ruim. • vt ficar dopado (drogas).

    English-Portuguese dictionary > freak out

  • 17 horny

    1) (like horn: a horny substance.) córneo
    2) (as hard as horn: horny hands.) córneo
    3) ((slang) sexually excited; easily aroused sexually: feeling horny.)
    * * *
    horn.y
    [h'ɔ:ni] adj 1 córneo. 2 que tem chifre. 3 caloso. 4 facilmente excitável (sexo), desejoso.

    English-Portuguese dictionary > horny

  • 18 mania

    ['meiniə]
    1) (a form of mental illness in which the sufferer is over-active, over-excited, and unreasonably happy.) mania
    2) (an unreasonable enthusiasm for something: He has a mania for fast cars.) mania
    - manic
    * * *
    ma.ni.a
    [m'einiə] n Psych 1 mania. 2 gosto excessivo por alguma coisa, obsessão.

    English-Portuguese dictionary > mania

  • 19 manic

    ['mænik]
    1) (of, or suffering from, mania: She's in a manic state.) maníaco
    2) (extremely energetic, active and excited: The new manager is one of those manic people who can't rest even for a minute.) turbulento
    * * *
    man.ic
    [m'ænik] adj Psych maníaco.

    English-Portuguese dictionary > manic

  • 20 phlegmatic

    adjective (calm; not easily excited: She's very phlegmatic - nothing would ever make her panic.) fleumatico
    * * *
    phleg.mat.ic
    [flegm'ætik] adj fleumático, flegmático, pachorrento, apático.

    English-Portuguese dictionary > phlegmatic

См. также в других словарях:

  • excited — excited; un·excited; pho·to·excited; …   English syllables

  • excited — index eager, ecstatic, fervent, frenetic, restive, vehement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • excited — 1650s, magnetically or electrically stimulated; modern sense of agitated attested 1855; pp. adj. from EXCITE (Cf. excite). Related: Excitedly …   Etymology dictionary

  • excited — [adj] inspired; upset aflame, agitated, animated, annoyed, aroused, awakened, beside oneself*, charged, delighted, discomposed, disconcerted, disturbed, eager, enthusiastic, feverish, fired up*, frantic, high*, hot*, hot and bothered*,… …   New thesaurus

  • excited — [ek sīt′id, ik sīt′id] adj. 1. emotionally aroused; agitated 2. Physics in a state of excitation excitedly adv …   English World dictionary

  • excited */*/ — UK [ɪkˈsaɪtɪd] / US [ɪkˈsaɪtəd] adjective Collocations: Excited describes how you feel: I m excited about my holiday. ♦ She didn t seem very excited. Exciting describes things or situations that make you feel excited: I find circuses very… …   English dictionary

  • excited — ex|cit|ed [ıkˈsaıtıd] adj 1.) happy, interested, or hopeful because something good has happened or will happen ▪ Steve flies home tomorrow we re all really excited. excited about ▪ Maria s starting to get pretty excited about the wedding. excited …   Dictionary of contemporary English

  • excited — ex|cit|ed [ ık saıtəd ] adjective ** 1. ) very happy and enthusiastic because something good is going to happen, especially when this makes you unable to relax: I was so excited I couldn t sleep. excited by: Excited by the news, Marie phoned her… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • excited — adjective 1 happy, interested, or hopeful because something good has happened or will happen: Steve s flying home tomorrow we re all really excited. | excited crowds of shoppers (+ about): The kids are so excited about Christmas. (+ by): We were… …   Longman dictionary of contemporary English

  • excited — adj. 1) excited about, at, over (to get excited about smt.) 2) excited to + inf. (she was excited to learn the news) * * * [ɪk saɪtɪd] at over (to get excited about smt.) excited about excited to + inf. (she was excited to learn the news) excited …   Combinatory dictionary

  • excited — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ become, get, grow ▪ get sb …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»