Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(evaluación)

  • 1 evaluación

    evaluación, avalúo
    (LAm)
    nf, nm appraisal n, assessment n, evaluation n
    evaluación del rendimiento performance appraisal

    Spanish-English Business Glossary > evaluación

  • 2 evaluación

    f.
    1 evaluation, rating, review, assessment.
    2 evaluation, valuation, break-down.
    * * *
    1 evaluation, assessment
    2 EDUCACIÓN (acción) assessment; (examen) exam
    * * *
    noun f.
    evaluation, assessment
    * * *
    SF
    1) (=valoración) [de datos] evaluation; [de daños, pérdidas] assessment
    2) (Escol) (=acción) assessment; (=examen) test
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].
    Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
    Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex. Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    ----
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].

    Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.

    Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex: Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.

    * * *
    1 (de daños, pérdidas, una situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    en la reunión se hizo evaluación de la situación económica de la empresa they assessed the company's financial situation at the meeting
    2 ( Educ) (acción) assessment; (prueba, examen) test
    Compuesto:
    continuous assessment
    * * *

     

    evaluación sustantivo femenino
    a) (de daños, situación) assessment;

    (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment;

    (prueba, examen) test
    evaluación sustantivo femenino
    1 evaluation: tardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos, it'll take a few days to fully assess the damage
    2 Educ test: mañana tenemos la segunda evaluación de matemáticas, we have our second maths test tomorrow
    ' evaluación' also found in these entries:
    Spanish:
    valoración
    - cotización
    English:
    appraisal
    - appreciation
    - assessment
    - evaluation
    - continuous
    * * *
    1. [valoración] evaluation, assessment;
    [de daños, pérdidas, riesgos] assessment;
    una primera evaluación de las estadísticas confirma que… a first assessment of the statistics confirms that…;
    realizaron una evaluación de los daños they assessed the damage;
    hacen evaluaciones periódicas del rendimiento de los trabajadores employees are given regular performance evaluations o appraisals;
    hizo una evaluación positiva de la situación he gave a positive assessment of the situation
    Com evaluación comparativa benchmarking;
    evaluación de impacto ambiental environmental impact assessment;
    evaluación de riesgos risk assessment
    2. Educ [acción] assessment;
    [examen] exam, test; [periodo] = division of school year, of which there may be three to five in total evaluación continua continuous assessment
    * * *
    f
    1 evaluation, assessment
    2 ( prueba) test
    * * *
    evaluación nf, pl - ciones : assessment, evaluation
    * * *
    evaluación n assessment

    Spanish-English dictionary > evaluación

  • 3 evaluación

    • appraisal
    • assessment
    • estimate
    • evaluation
    • rating

    Diccionario Técnico Español-Inglés > evaluación

  • 4 evaluación

    Diccionario Español-Inglés Matemáticas > evaluación

  • 5 evaluación final

    (n.) = summative evaluation, final assessment
    Ex. Both formative (monitoring) and summative (final assessment) evaluation are required if planning is to be an effective and meaningful management function = Se necesitan tanto la evaluación continua (de seguimiento) como la evaluación final para que la planificación sea una función de la gestión eficaz y con sentido.
    Ex. Both formative (monitoring) and summative ( final assessment) evaluation are required if planning is to be an effective and meaningful management function = Se necesitan tanto la evaluación continua (de seguimiento) como la evaluación final para que la planificación sea una función de la gestión eficaz y con sentido.
    * * *
    (n.) = summative evaluation, final assessment

    Ex: Both formative (monitoring) and summative (final assessment) evaluation are required if planning is to be an effective and meaningful management function = Se necesitan tanto la evaluación continua (de seguimiento) como la evaluación final para que la planificación sea una función de la gestión eficaz y con sentido.

    Ex: Both formative (monitoring) and summative ( final assessment) evaluation are required if planning is to be an effective and meaningful management function = Se necesitan tanto la evaluación continua (de seguimiento) como la evaluación final para que la planificación sea una función de la gestión eficaz y con sentido.

    Spanish-English dictionary > evaluación final

  • 6 evaluación continua

    f.
    continuous assessment.
    * * *
    * * *
    (n.) = continuous assessment, formative evaluation
    Ex. Emphasis has been placed on cost-benefit analysis and the continuous assessment of the effectiveness and profitability of the information and documentation unit.
    Ex. Both formative (monitoring) and summative (final assessment) evaluation are required if planning is to be an effective and meaningful management function = Se necesitan tanto la evaluación continua (de seguimiento) como la evaluación final para que la planificación sea una función de la gestión eficaz y con sentido.
    * * *
    * * *
    (n.) = continuous assessment, formative evaluation

    Ex: Emphasis has been placed on cost-benefit analysis and the continuous assessment of the effectiveness and profitability of the information and documentation unit.

    Ex: Both formative (monitoring) and summative (final assessment) evaluation are required if planning is to be an effective and meaningful management function = Se necesitan tanto la evaluación continua (de seguimiento) como la evaluación final para que la planificación sea una función de la gestión eficaz y con sentido.

    Spanish-English dictionary > evaluación continua

  • 7 evaluación por expertos abierta

    Ex. Data collection includes sample forms sent to referees, total number of referees used and referees used per article, annual numbers of manuscripts submitted and accepted and solicited, blind or open refereeing, and advice to authors = Entre los datos recogidos están formularios de muestra enviados a los expertos, número toal de expertos utilizados y expextos usados por artículo, total anual de manuscritos enviados, aceptados y solicitados, evaluación por expertos anónima o abierta y normativa enviada a los autores.
    * * *

    Ex: Data collection includes sample forms sent to referees, total number of referees used and referees used per article, annual numbers of manuscripts submitted and accepted and solicited, blind or open refereeing, and advice to authors = Entre los datos recogidos están formularios de muestra enviados a los expertos, número toal de expertos utilizados y expextos usados por artículo, total anual de manuscritos enviados, aceptados y solicitados, evaluación por expertos anónima o abierta y normativa enviada a los autores.

    Spanish-English dictionary > evaluación por expertos abierta

  • 8 evaluación por expertos anónima

    Ex. Data collection includes sample forms sent to referees, total number of referees used and referees used per article, annual numbers of manuscripts submitted and accepted and solicited, blind or open refereeing, and advice to authors = Entre los datos recogidos están formularios de muestra enviados a los expertos, número toal de expertos utilizados y expextos usados por artículo, total anual de manuscritos enviados, aceptados y solicitados, evaluación por expertos anónima o abierta y normativa enviada a los autores.
    * * *

    Ex: Data collection includes sample forms sent to referees, total number of referees used and referees used per article, annual numbers of manuscripts submitted and accepted and solicited, blind or open refereeing, and advice to authors = Entre los datos recogidos están formularios de muestra enviados a los expertos, número toal de expertos utilizados y expextos usados por artículo, total anual de manuscritos enviados, aceptados y solicitados, evaluación por expertos anónima o abierta y normativa enviada a los autores.

    Spanish-English dictionary > evaluación por expertos anónima

  • 9 evaluación de incapacidad

    spa evaluación (f) de incapacidad
    eng disability assessment

    Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > evaluación de incapacidad

  • 10 evaluación del coste de los accidentes

    spa evaluación (f) del coste de los accidentes
    eng accident cost accounting, accident costing

    Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > evaluación del coste de los accidentes

  • 11 evaluación anónima

    (n.) = blind review
    Ex. All papers undergo blind review by external peer reviewers.
    * * *

    Ex: All papers undergo blind review by external peer reviewers.

    Spanish-English dictionary > evaluación anónima

  • 12 evaluación comparativa

    f.
    comparative assessment.
    * * *
    (n.) = benchmarking
    Ex. This article considers some of the common questions raised by librarians interested in benchmarking: how to determine what to benchmark; the best way to collect and analyze benchmarking information; and what needs to be done with the data.
    * * *

    Ex: This article considers some of the common questions raised by librarians interested in benchmarking: how to determine what to benchmark; the best way to collect and analyze benchmarking information; and what needs to be done with the data.

    Spanish-English dictionary > evaluación comparativa

  • 13 evaluación crítica

    f.
    critical evaluation, epicrisis.
    * * *
    Ex. The aspect of literary content with wich bibliography must disclaim any connection is that of critical evaluation.
    * * *

    Ex: The aspect of literary content with wich bibliography must disclaim any connection is that of critical evaluation.

    Spanish-English dictionary > evaluación crítica

  • 14 evaluación cualitativa

    Ex. This article discusses the differences between quantitive and qualitative evaluation and the instances in which one approach may be preferred over the other.
    * * *

    Ex: This article discusses the differences between quantitive and qualitative evaluation and the instances in which one approach may be preferred over the other.

    Spanish-English dictionary > evaluación cualitativa

  • 15 evaluación cuantitativa

    Ex. This article discusses the differences between quantitive and qualitative evaluation and the instances in which one approach may be preferred over the other.
    * * *

    Ex: This article discusses the differences between quantitive and qualitative evaluation and the instances in which one approach may be preferred over the other.

    Spanish-English dictionary > evaluación cuantitativa

  • 16 evaluación de la calidad

    Ex. Quality assessment of scientific databases by well defined standards is becoming increasingly important for users of scientific information.
    * * *

    Ex: Quality assessment of scientific databases by well defined standards is becoming increasingly important for users of scientific information.

    Spanish-English dictionary > evaluación de la calidad

  • 17 evaluación de la colección

    (n.) = collection assessment, collection evaluation, collection analysis
    Ex. This paper examines collection assessment in terms of the general direction that ideas and trends have taken in 3 areas.
    Ex. Collection evaluation has proved valuable at the State Library of New South Wales.
    Ex. Sample applications are described in the areas of periodical claiming, budgetary control, and collection analysis.
    * * *
    (n.) = collection assessment, collection evaluation, collection analysis

    Ex: This paper examines collection assessment in terms of the general direction that ideas and trends have taken in 3 areas.

    Ex: Collection evaluation has proved valuable at the State Library of New South Wales.
    Ex: Sample applications are described in the areas of periodical claiming, budgetary control, and collection analysis.

    Spanish-English dictionary > evaluación de la colección

  • 18 evaluación de la productividad

    (n.) = performance appraisal, performance review
    Ex. Such performance appraisal assures the organization that the individual is meeting the standard set and also reassures the individual that the contribution being made is significant.
    Ex. The article 'Reviewing the situation: performance reviews in Surrey' discusses the 3 year review of public library services in Surrey.
    * * *
    (n.) = performance appraisal, performance review

    Ex: Such performance appraisal assures the organization that the individual is meeting the standard set and also reassures the individual that the contribution being made is significant.

    Ex: The article 'Reviewing the situation: performance reviews in Surrey' discusses the 3 year review of public library services in Surrey.

    Spanish-English dictionary > evaluación de la productividad

  • 19 evaluación de la seguridad

    Ex. The article is entitled 'Information retrieval for the safety evaluation of cosmetic products'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'Information retrieval for the safety evaluation of cosmetic products'.

    Spanish-English dictionary > evaluación de la seguridad

  • 20 evaluación de las necesidades económicas

    (n.) = means-testing, means test
    Ex. For example, when analyzing means-testing data, it became apparent that several clients had substantial income that was unaccounted for.
    Ex. To get a grant you must also qualify through a means test.
    * * *
    (n.) = means-testing, means test

    Ex: For example, when analyzing means-testing data, it became apparent that several clients had substantial income that was unaccounted for.

    Ex: To get a grant you must also qualify through a means test.

    Spanish-English dictionary > evaluación de las necesidades económicas

См. также в других словарях:

  • evaluación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de evaluar: La evaluación de los daños producidos por el terremoto está aún por hacer. 2. Área: pedagogía Valoración de los conocimientos, aptitudes y capacidades de los elementos que participan en un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • evaluación — (De evaluar). 1. f. Acción y efecto de evaluar. 2. Examen escolar. Hoy tengo la evaluación de matemáticas …   Diccionario de la lengua española

  • evaluación — (en el proceso de enfermería de cinco pasos) actividad del personal de enfermería en la que se realiza y registra una determinación respecto al grado en el que se han cumplido los objetivos de la asistencia establecidos. Para realizar este juicio …   Diccionario médico

  • evaluación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de atribuir un valor o una importancia determinados a una cosa: ■ se equivocó en la evaluación del coste del proyecto. TAMBIÉN valuación SINÓNIMO apreciación valoración 2 Valoración de los conocimientos… …   Enciclopedia Universal

  • evaluación — s f 1 Acto de evaluar alguna cosa: la evaluación de un edificio, la evaluación de un daño 2 Valor o precio determinado para alguna cosa: una evaluación comercial, una evaluación fiscal …   Español en México

  • evaluación — {{#}}{{LM E16822}}{{〓}} {{SynE17260}} {{[}}evaluación{{]}} ‹e·va·lua·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Determinación o cálculo del valor de algo: • Al hacer la evaluación de su fortuna, no tuvieron en cuenta sus posesiones en el campo.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • evaluación — (f) (Intermedio) análisis que toma en cuenta el valor o importancia de una persona, cosa o fenómeno Ejemplos: La evaluación ha de ser parte integral en el proceso de aprendizaje. Hay que realizar la evaluación de los daños después del incendio.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Evaluación de proyectos — Saltar a navegación, búsqueda En gestión de proyectos, la evaluación de proyectos es un proceso por el cual se determina el establecimiento de cambios generados por un proyecto a partir de la comparación entre el estado actual y el estado… …   Wikipedia Español

  • Evaluación de impacto ambiental — Saltar a navegación, búsqueda Se llama Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) al procedimiento administrativo que sirve para identificar, prevenir e interpretar los impactos ambientales que producirá un proyecto en su entorno en caso de ser… …   Wikipedia Español

  • Evaluación psicopedagógica — Saltar a navegación, búsqueda La evaluación psicopedagógica es el proceso constante y sistemático a través del cual se puede apreciar el grado de desarrollo del alumno y de las modificaciones que se producen en éste como consecuencia del proceso… …   Wikipedia Español

  • Evaluación social — Saltar a navegación, búsqueda La evaluación social de proyectos persigue medir la verdadera contribución de los proyectos al crecimiento económico del país. Esta información, por lo tanto, debe ser tomada en cuenta por los encargados de tomar… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»