Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(etxe)

  • 1 etxe

    iz.
    1.
    a. ( familiarentzakoa, txaleta, e.a.) house; \etxe nagusi main house; \etxe {ugaria || zabal} opulent house ; \etxe suhil bat an abandoned house; \etxe bat erosi \\ saldu to buy \\ sell a house; \etxez aldatu to move; \etxeko gelak rooms in the house; etxez \etxe from house to house; bi bizitzako \etxea a two-storey house
    b. ( txaleta baino handiago, eraikuntza) building; plazako \etxeak the buildings on the square
    c. (esa.) \etxe Arrosa Casa Rosada; E\etxe Zuria the White House
    d. [ izenen aurrean ] house-; \etxe-arratoi house rat; \etxe-txakur house dog
    2. ( norbait bizi den \etxea)
    a. home; \etxe bat erosi \\ saldu to buy \\ sell a house; \etxea ongi gobernatu to run a household; \etxean dago she's at home; Xabierren \etxean zegoen he was at Xabier's {home || house}; Txominen \etxean ostatuz zegoen he was lodging in Txomin's house; \etxean gelditu to stay at home; \etxera joan dira they've gone home
    b. (esa.) \etxe onean berri txarrik ez there's a skeleton in the closet of even the best of families
    c. [ izenen aurrean ] home; \etxe-erosle home buyer Oharra: Lagunarteko hizkeran, " house " hitza bazter daiteke: Jonen etxean egongo naiz I'll be at Jon's
    3. ( ostatua, aterpea) lodging, shelter ; i-i \etxe eman to house sb ; \etxean hartu to take sb in | to take sb as a lodger
    4.
    a. ( familia, leinua) family; Hapsburgar E\etxea the House of Hapsburg ; \etxe onekoa da (s)he is from a {good || fine} family ; \etxe handikoa izan to be from a noble family
    b. etorri zen bere \etxe guztiarekin she came with her entire family
    c. (irud.) \etxeko erdaldunak eta erdaldun etorkinak local Spanish-speakers and immigrant Spanish-speakers
    5. ( enpresa) company, firm
    6. Tek.
    a. frame, body; golde-\etxe plough frame
    b. orga \etxe cart bed
    7. ( erabilera jakin bat duen etxea) house; Herriko \etxea Town Hall; euskal \etxea Basque club

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etxe

  • 2 etxe

    house

    Euskara-ingeles hiztegi berria > etxe

  • 3 etxe orrantz

    iz. Arkit. skyscraper

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etxe orrantz

  • 4 etxe-hondatzaile

    iz. squanderer, wastrel

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etxe-hondatzaile

  • 5 apopilo-etxe

    iz. (B) boarding house

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > apopilo-etxe

  • 6 arrotz-etxe

    iz. guest host

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arrotz-etxe

  • 7 erruki-etxe

    iz. poor house

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erruki-etxe

  • 8 etxez etxe banatze zerbitzu

    delivery service

    Euskara-ingeles hiztegi berria > etxez etxe banatze zerbitzu

  • 9 terrail etxe zabalgarri

    adjustable tap wrench

    Euskara-ingeles hiztegi berria > terrail etxe zabalgarri

  • 10 arratoi

    iz. [from Rom. "ratone"]
    1.
    a. (Zoo.) rat; etxe-\arratoi house rat; etxea \arratoiz bete zitzaion her house {became infested with rats || was overrun by rats}; etxe \arratoi house rat; soro \arratoi field rat; ur \arratoi water rat
    b. \arratoi beltz (Rattus rattus) black rat
    c. [ izenen aurrean ] \arratoi-pozoi rat poison; \arratoi zulo rat hole
    2. Inform. mouse

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arratoi

  • 11 baita

    adb.
    1. too, also; Txomin ere etorri al da? \baita! has Txomin come too? him too!
    2. \baita ere = bai eta... \baita
    ————————
    iz. (I) ( etxe) home, house; etxe hori Mattin-\baita da that house is Mattin's house; anaia \baitara noa I'm going over to my brother's

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > baita

  • 12 bat

    [from *bade ?] iz. ( \bata)
    1.
    a. one; \batak bestea one another; \bata bestearen gainen one on top of the other; \bata ona da eta bestea txarra one is good and the other bad
    b. \bata bestearen ondoren one after another
    2. \batak some; \batak etorri ziren baina besteak ez some came but others didn't
    3. bere \batean dirau he's sticking to his guns | he's not budging zen.
    1.
    a. (zenbakia) one; etxe \bat erosi zuen, ez etxe bi he bought one house, not two; horietako \bat one of those
    b. (gutxi gora behera, zenbakiekin erabiltzen da) about, some; hamar \bat pastel jan zituen she ate about ten cakes
    a. a, an; kalean neska \bat ikusi nuen I saw a girl in the street
    b. (zenbatu gabe) litro \bat esne a litre of milk; liburu pare \bat a couple of books
    3. (izenorde gisa) one; \batek badaki! who knows!; zuk ere baduzu, \bat\\\batberak du bere you also have it, each one has his own; bi hitz horiek gauza \bat esan nahi dute those two words mean the very same thing
    4. (izen propio baten ondoren, azpimarratzeko) a; Romeo \batek Julieta \bati bezala like a Romeo to a Juliet
    5. (+ -ren \bat +)
    a. (oro., izen) a certain; gi-zonen \bat etorri zen zutaz galdezka a certain man came asking about you; baten \bat someone | someone or the other
    b. (zenbaki ondoren) some, around; ehunen \bat litro some one hundred litres; zazpiren \bat gizon some seven men |about seven men (or so)
    c. (susmagarri) gurpilen \bat ba zulatu zitzaion some wheel blew out on him
    6. (esa.) \bat edo beste one or the other; \bat edo \bat i. one or the other ii. (nor edo nor) someone; \bat banaka every other one junt. (+ era bukatuarekin) [ batez bat || batez batean || batez batera]
    1. (orduko) as soon as; hori horiek esanaz \bat amonak negarrari eman zion the moment that grandma heard those words she began to cry hitz horiek esanaz \bat, irrifarrez hasi zen he began to smile as he said those words; hori esanaz batera hasi zen dantzan when he said that he started dancing
    2. (batera) together with

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bat

  • 13 izan

    [from *e-iza-n] iz.
    1.
    a. ( izatea) being, existence
    b. reality; esana eta \izana what one says and what one does; \izanez i. by nature ii. really, truly
    2. ( iragana) past
    3. ( ondasuna) wealth; \izan handiak zituen he was very wealthy
    4. \izan ere in fact, in effect ad/lag.
    a. [aditz era bukatuekin, orainaldia izanik] to have; etorri \\ joan \\ mintzatu naiz I have \\ come \\ gone \\ spoken; etorri dira they have come
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] etortzen da (s)he comes; mintzatzen dira they speak; etorri banintz if I had come
    c. [Nor Nori] gustatzen zaigu we like it; gustatu zaigu we've liked it
    a. [ aditz era bukatuekin, orainaldia izanik ] to have; ikusi \\ egin \\ bukatu dut I have seen \\ done \\ finished it; bukatu dute they have finished it
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] bukatzen du (s)he finishes it
    c. [Nor Nori Nork] liburua ematen diot I give him the book | I give the book to him; liburua eman diot I've given him the book | I've given the book to him
    3. ( pertsonagabeen laguntzaile gisa, askotan, ingelesez, pasiboa adierazten du) liburu asko saldu dira many books have been sold; nola egiten da marmitakoa? how is marmitako made?
    4.
    a. ( jarduna buruturik dagoela adierazteko) nola ahaztu \izan naiz ni egia honetaz? how could I have forgotten about this truth?; erakunde hartan parte hartu \izana gezurtatu egin du Agirrek Agirre has denied having taken part in that organization
    b. ( jardunak oraindik ere dirauela adierazteko) beti ibili \izan naiz I have always been getting about; adi ezazu Davidek adierazi \izan ziguna hear what David had to say to us
    c. ( iteratiboa) askotan entzun \izan nituen haren ipuinak I would often listen to his stories
    5. (esa.) direnak eta ez direnak | zirenak eta ez zirenak all kinds of things; direnak eta ez direnak agindu zizkidan he promised me the moon, the sun, and the stars; hi haiz izatekoa! you're something else! du/ad.
    1. ( ukan) to have; hori \izan dute they've had that, hori \izango dute they'll have that; eguraldi ona \izan dugu we've had good weather
    2. ( adinari buruz) to be; zazpi urte ditu (s)he's seven years old
    3.
    a. ( nork beregan izan) to have; begi politak ditu she's got pretty eyes
    b. ( nork beregan sentitu) to have; buruko mina dut I've got a headache
    4. ( lotura bat adieraziz) to be; bera laguna dut he's my friend; autoa gorria dugu our car is red; Hugo aspaldiko ezaguna dut I've known Hugo for a long time da/ad.
    1.
    a. to be; oso ona da it is very good
    b. gose \\ egarri \\ beldur dira they are hungry \\ thirsty \\ afraid
    2. ( inorena) inorena \izan to belong to sb; etxe hori Amaiarena da that house belongs to Amaia
    3. ( jatorriari d.) to be, come; Mongoliakoa da (s)he {is || comes} from Mongolia; nongoa zara zu? where are you from? | where do you come from?
    4. beldur \izan to be afraid; egarri \izan to be thirsty; gose \izan to be hungry
    5. to exist, be
    6. ( ordua adierazteko) to be; hirurak dira it's three o'clock
    7.
    a. ( askotan Hegoaldean "egon" erabiltzen da bere ordez) to be; apaiza elizan da the priest is at church; Gure aitona ongi da my grandfather is fine
    b. ( joan eta etorri) Erroman izan nintzen iaz I was in Rome last year
    8. ( egon) there + be; etxe honetan euli asko dira there are many flies in this house
    9. ( + -tzeko) bihar etortzekoa da he's to come tomorrow | he's coming tomorrow
    10. ( bizi izan) to live, exist; naizeino maitatuko zaitut I'll love you as long as I live
    Jakingarria: Ingelesean, a / an artikulua mugagabeaz baliatzen gara lanbideen aurrean to be aditza duten esaldietan. He's a teacher irakaslea da

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izan

  • 14 zoko

    iz.
    1.
    a. ( gelari d.) corner; gauden, bada, goxo-goxo etxe-\zokoan inoren bila abiatu let us be, then, comfortable in a corner of our homes without going out to fetch anyone; \zokora bota zuten it was thrown into a corner; deadarrari eman zion eta etxeko \zokorik \zokoenean ezkutatu ziren she blew on the horn and they hid away in every nook and cranny in the house
    b. ( altzariari d., e.a.) corner; armairu-\zokoetan in the corners of the cupboard
    c. ( bazter bat) spot, place; Jatsun bada \zoko bat Beleburu esaten diotena In Jatsu there's a place they call Beleburu; Euskal Herriko \zoko batean in a corner of the Basque Country
    d. (irud.) estatistikak — nahiz sarritan sukalde-\zokoko estatistikak izan — aspaldi agertu ziren linguisten lanetan statistics — quite often home-spun statistics — made their way into linguistic works long ago; nor eta zu, Josetxo, bazter hauetan. \zoko argi! Josetxo, you of all people, in these parts. Who would have believed that!
    a. corner, nook; ontziko \zoko batean ezkutatu zen he hid away in a corner of the ship; plazara atera nahi zuten euskara etxe-\zokotik they wanted to get Basque out of the confines of the home and into society; bizitza ez da maiz aski ihespiderik gabeko \zoko galdua baizik life is often no more than a lost waystation without any way out; \zokoz \zoko ibili to skulk around; \zokoan bizi dira i. they live out of the way ii. (irud.) they're {obscure || un-known}
    b. haunt, retreat; Parisko "Auzo Latina" \zokoz beteta dago Paris' Latin Quarter is full of haunts
    c. gure barrengo \zoko ilunak aztertzen ditugunean when we delve into the dark recesses of our inner selves
    3. [ izenen aurrean ] \zoko-usaina dago hemen it's stuffy in here; \zoko-gustua duten patatak stale-tasting potatoes io.
    1. hidden, concealed; mendi-hegal \zoko batean on a hidden mountain slope; Orzaize ez da hain \zokoa Orzaize is not so hidden away; orain \zoko eta eztuku zaizkigunak ikusteko those which are now hidden and concealed from our view
    2. (H) (B) mast support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zoko

  • 15 aberats

    iz. rich person, wealthy man gizonezkoa., wealthy woman emakumezkoa. ; \aberatsa banintz... if I were a rich {man || woman}; \aberats berri nouveau riche; \aberatsak the rich; \aberatsak pobreei lagundu behar lieke the rich man should help the poor; \aberatsa gezur hutsa, beharduna amets hutsa (atsot.) the rich man may dine when he will, the poor man when he may io.
    1. ( diru asko duena) rich, wealthy, affluent, prosperous; oinordeko \aberats batekin ezkondu nahi zuen he wanted to marry a rich heiress; etxe \aberatseko semea a son of a well-to-do family; \aberats {okitua || porrokatua} da he's filthy rich
    2. (irud.)
    a. ( lurra) rich
    b. ( joria) rich, abundant; uzta \aberats bounteous crops; burdinan \aberatsa rich in iron
    c. ( lurraldea, etxaldea, baserria) rich, well-off
    d. ( hizkera, estiloa) rich, lavish
    e. ( itxura) well-off, well-heeled; gizon gazte bat itxura \aberatsetakoa a young man with a well-heeled look
    3. ( zabal) bihotz \aberatseko gizona a kind-hearted man

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aberats

  • 16 abre

    I.
    iz.
    1. ( toki irekia) open space; etxe hori \abre dago that house is exposed
    2. ( haize hotza) cold north wind; itxi ate hori, \abrea zetorrek eta! shut the door, there's a draught!
    II.
    abere

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > abre

  • 17 adreilu

    iz.
    1.
    a. brick; \adreilu erregogor fired brick; \adreilu huts hollow brick; bistako \adreilu facing brick; \adreiluak {berdindu || leundu} to smoothe down bricks; \adreiluak erre to fire bricks; \adreiluak karrazkatu to scrape down bricks
    b. [ izenen aurrean ] \adreilu-pilo pile of bricks; \adreilu-zola brickfloor; \adreilu-zoladura brickfloor | brick pavement
    2. \adreiluzko brick; \adreiluzko etxe bat a brick house; edonolako hormak balio du: nahiaz harrizko, nahi \adreiluzko, nahiz zurezko any wall will do whether it's a stone wall, a brick wall or a wooden one

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adreilu

  • 18 aharra

    iz. [from *ana- + ?] (I) ( sesioa) disturbance, mess, dispute; etxe \aharra, \aharra hutsa (atsot.) where money is wanting, strife is rife (atsot.)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aharra

  • 19 aiher

    iz. (I) formala.
    1.
    a. ( joera) inclination, disposition
    b. \aiherrak egon to be anxious | to be eager; mendira joateko \aiherrak nago I'm eager to go to the {mountains || country}
    2.
    a. ( higuina; gorrotoa) spite, hatred, adversion, hostility ; \aiherrez beterik nago I'm absolutely hostile; begi zeiharrez begiratu zion, \aiherra erakutsiz she crossed her eyes at him loathingly
    b. ( mendekua) revenge
    3.
    a. ( susmoa) hunch, notion; \aiherrak eman zidan etorriko zinela I {figured || had a hunch} that you'd come
    b. ( susmo txarra) suspicion, misgiving
    4. ( desioa) wish, desire; laudorioen \aiherra longing for praise; haren \aiherra zen etxe berria(ren) bukatzea his desire was to finish the new house

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aiher

  • 20 aitzin

    iz. [from Rom., Fr. "ains", old Cast. "anzes"]
    1.
    a. front part; aldare \aitzina front part of the altar; ezker eta eskuin, \aitzineta gibel left and right, front and back; aitzinez \aitzin face to face | viz-—-viz
    b. Arkit. fa—ade; etxe txikitxo \aitzin zuria the white fa—ade of a little house
    2. \aitzina hartu to get ahead; anaiari \aitzina hartu zion he got ahead of his brother adb. (L) (Z) before post. (L) (Z) before; negu \aitzin, dena lan all is work before winter

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aitzin

См. также в других словарях:

  • Etxe — Maison basque Pour les articles homonymes, voir Maison (homonymie). La maison basque ou etxe est, tout comme la maison béarnaise, la pierre angulaire de la vie sociale traditionnelle du Pays basque français (Iparalde). Elle était transmise, ainsi …   Wikipédia en Français

  • Etxe — etche, etxe maison Basque; etchola : maisonnette …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Etxe Horia — (Irurozqui,Испания) Категория отеля: Адрес: San Adrian, 3, 31448 Irurozqui, Испания …   Каталог отелей

  • Etxe Aundi — (Casa Blanca,Испания) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Torre Auzo, 10, 20560 Ca …   Каталог отелей

  • Gramática del euskera — El vasco, vascuence o euskara (muy comúnmente también Euskera) es la lengua hablada tradicionalmente por los vascos, en el País Vasco o Euskal Herria, en el Golfo de Vizcaya en Europa occidental. La forma estandarizada de esta lengua es lo que… …   Wikipedia Español

  • Noms basques — Une etxe basque à Ustaritz Les noms basques « constituent le plus ancien témoignage de la langue basque »[1] et font pour la plupart référence au nom de la maison basque, l’etxe, unité de base de la famille basque. On les retrouve au …   Wikipédia en Français

  • Maison Basque — Pour les articles homonymes, voir Maison (homonymie). La maison basque ou etxe est, tout comme la maison béarnaise, la pierre angulaire de la vie sociale traditionnelle du Pays basque français (Iparalde). Elle était transmise, ainsi que toutes… …   Wikipédia en Français

  • Maison basque — Pour les articles homonymes, voir Maison (homonymie). La maison basque ou etxe est, tout comme la maison béarnaise ou la maison pyrénéenne en général, (indice supplémentaire que l aire bascoïde a longtemps dépassé les limites actuelles du Pays… …   Wikipédia en Français

  • Maisons basques — Maison basque Pour les articles homonymes, voir Maison (homonymie). La maison basque ou etxe est, tout comme la maison béarnaise, la pierre angulaire de la vie sociale traditionnelle du Pays basque français (Iparalde). Elle était transmise, ainsi …   Wikipédia en Français

  • Toponymie basque — Cet article analyse les toponymes basques, noms de lieux en général, d habitation (village ou maison) en particulier. Les familles pyrénéennes étant désignées par leur nom de maison, ces toponymes expliquent la plupart des patronymes d origine… …   Wikipédia en Français

  • Xalbador — Urepel, hommage à Xalbador …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»