-
21 ἀνα-ζωτικός
ἀνα-ζωτικός, wieder belebend, ermunternd, Sp.
-
22 ὁμο-κλή
ὁμο-κλή, ἡ (καλέω), der Zusammenruf, der gemeinschaftliche Zuruf Mehrerer, z. B. in der Schlacht, μάχῃ ἐνὶ μεῖναι ὁμοκλήν, Il. 16, 417; ἐν αὐλῶν παμφώνοις ὁμοκλαῖς, im Zusammenklang der Flöten, Pind. I. 4, 30; gew. lauter Zuruf, Zuschreien, von Mehreren u. von Einzelnen, sowohl ermunternd u. antreibend, als scheltend od. drohend, οἱ δ' ἄνακτος ὑποδδείσαντες ὁμοκλήν Il. 12, 413, χαλεπαὶ δέ τ' ἀνάκτων εἰσὶν ὁμοκλαί Od. 17, 189, öfter; ion. auch ὀμοκλή, wie ὑπ' ὀμοκλῆς H. h. Cer. 88; Hes. Sc. 341; einzeln auch sp. D.; auch von leblosen Dingen, wie βορέαο κακὴν ὁμοκλήν, Nic. Ther. 311; όπωρινοῖο κυνὸς δριμεῖα ὁμ., πυρός, das Knattern des Feuers, Opp. Hal. 1, 152. 4, 14.
-
23 ἐπ-εγερτικός
ἐπ-εγερτικός, ή, όν, aufweckend, ermunternd, Plut. conj. praec. A. u. a. Sp.
-
24 ἐπι-κελευστικός
ἐπι-κελευστικός, ή, όν, ermunternd, antreibend; τὸ ἐπ., das Signal zum Angriff, Polyaen. 5, 16, 4.
-
25 ἐγερτικός
-
26 ἐγερτί
-
27 ἐγ-κελευστικός
ἐγ-κελευστικός, ή, όν. ermunternd, τὸ ἐγκ., = ἐγκέλευσμα, Max. Tyr. diss. 23.
-
28 ῥωστήριος
ῥωστήριος, stärkend, bestärkend, ermunternd, VLL.
-
29 ободрять улыбкой
vgener. (кого-л.) (j-m) ermunternd zulächeln -
30 ободряюще улыбаться
vgener. (кому-л.) (j-m) ermunternd zulächeln -
31 ободряющий
adjgener. ermunternd, ermutigend -
32 подбадривать улыбкой
vgener. (кого-л.) (j-m) ermunternd zulächelnУниверсальный русско-немецкий словарь > подбадривать улыбкой
-
33 réconfortant
ʀekɔ̃fɔʀtɑ̃adj1) stärkend2) ( rassurant) tröstlichréconfortantréconfortant (e) [ʀekõfɔʀtã, ãt]1 (rassurant) aufmunternd; événement ermutigend; (consolant) tröstlich; (stimulant) ermunternd, aufmunternd; Beispiel: être pour quelqu'un une personne réconfortante jdm Halt geben figuré; Beispiel: ne pas être très réconfortant kein großer Trost sein2 (fortifiant) aufbauend, stärkend; Beispiel: être réconfortant remède, aliment eine stärkende Wirkung haben -
34 despertador
1. đespɛrta'đɔr adjaufmunternd, ermunternd2. đespɛrta'đɔr mWecker msustantivo masculinodespertadordespertador [desperta'ðor] -
35 alloquor
al-loquor (ad-loquor), adlocūtus sum, alloquī, ansprechen, anreden, an jmd. od. an eine Menge eine Ansprache od. Anrede halten, jmd. od. eine Menge begrüßen, zuw. auch = jmdm. zureden Vorstellungen machen, I) im allg.: alqm, Komik., Cornif. rhet., Cic. u.a.: quem alloquar? Acc. fr.: te alloquor, ich meine dich, Plaut.: populum, plebis homines, Liv.: si quando nosmet ipsos alloquemur cohortantes, obiurgantes, miserantes, Quint.: all. alqm facunde, Liv.: alqm benigne (Ggstz. graviter increpare), Liv.: alqm leniter, Liv.: alqm comiter, Curt.: affabiliter, Spart., mollius, Amm.: manipulatim (milites) mitius aut horridius, Tac.: alqm per pacem, Plaut.: Romanos miti sermone, Liv.: accuratiore alqm sermone quam parentes, Liv.: milites variā oratione, Curt.: senatum compositā in magnificentiam oratione, Tac.: senatus quam poterat honoratissimo decreto allocutus eos, Liv.: all. paucis milites od. populum, Liv.: alqm per interpretem, Liv.: eos ut necessarios hospitesque, Liv.: alqm sic od. ita m. folg. direkter Rede, Liv.: u. so alqm placido ore talibus, Ov. – II) insbes.: a) dankend od. flehend anreden, anflehen, Neptunum, Naev. fr. bell. Pun. 1, 8 V. (b. Prisc. 7, 75): deos, Plaut. Amph. 181: patriam maestā ita voce miseriter, Catull. 63, 49. – b) ermunternd, tröstend jmdm. zusprechen, zureden, jmd. trösten, (Ggstz. gratulari),————alloquendi officium, Val. Max. 2, 7, 6: allocutum ire, Varr. LL. 6, 57: all. afflictum, Sen. Oed. 1029: parentes in luctu, Sen. Troad. 628: omnem Israel, Vulg. Iudith 4, 11.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > alloquor
-
36 excitabilis
excitābilis, e (excito), ermunternd, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 5, 175.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > excitabilis
-
37 excitatorius
excitātōrius, a, um (excito), anregend, ermunternd, exc. quidam labores, Augustin. epist. 26, 2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > excitatorius
-
38 exhortativus
exhortātīvus, a, um (exhortor), ermunternd, aufmunternd, Quint. 3, 6, 47 u. 5, 10, 83. Macr. de diff. 16, 4. Isid. 2, 21. no. 20 u. 25.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exhortativus
-
39 exhortatorius
exhortātōrius, a, um (exhortor), aufmunternd, ermunternd, epistula, Trostschreiben, Hieron. epist. 52, 1 u. 54, 6: litterae, Trostbrief, Augustin. epist. 208, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exhortatorius
-
40 expergificus
expergificus, a, um (expergo u. facio), erweckend, ermunternd, carmen, Apul. flor. 13.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > expergificus
См. также в других словарях:
ermunternd — ermunternd … Deutsch Wörterbuch
ermunternd — anregend, auffordernd, ermutigend, motivierend, Mut machend … Das Wörterbuch der Synonyme
ermuntern — er|mun|tern [ɛɐ̯ mʊntɐn] <tr.; hat: (jmdm.) durch Worte, ein Beispiel o. Ä. Mut oder Lust (zu etwas) machen: jmdn. zu einer Arbeit, zu einem Spaziergang ermuntern; jmdn. ermuntern, etwas zu tun. Syn.: ↑ anfeuern, ↑ anregen, ↑ anreizen, ↑… … Universal-Lexikon
wirken — buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); schaffen (umgangssprachlich); schinden; rödeln (umgangssprachlich); schuften (umgangssprachlich); ackern ( … Universal-Lexikon
richtig — mit Herz und Seele; vollumfänglich; völlig; ganz und gar; hundertprozentig; vollkommen; vollends; durchweg; bis über beide Ohren (umgangssprachlich); voll ( … Universal-Lexikon
auffordern — vorladen; einladen; bitten; anhalten; appellieren; sich wenden an; aufrufen * * * auf|for|dern [ au̮ffɔrdɐn], forderte auf, aufgefordert <tr.; hat: [nachdrücklich] bitten oder verlangen, etwas Bestimmtes zu tun: jmdn. zur Mitarbeit auffordern; … Universal-Lexikon
zuzwinkern — zu||zwin|kern 〈V. intr.; hat〉 jmdm. zuzwinkern jmdn. ansehen u. dabei zwinkern * * * zu|zwin|kern <sw. V.; hat: jmdn. zwinkernd ansehen, um ihm/ihr auf diese Weise etw. zu verstehen zu geben, mitzuteilen: jmdm. vertraulich, ermunternd z.; sich … Universal-Lexikon
Lichtfarbe — Die Lichtfarbe ist der Farbeindruck von Licht, das direkt von einer selbstleuchtenden Lichtquelle stammt.[1][2] Der zugehörige Farbreiz beruht auf der spektralen Zusammensetzung dieser Strahlung. In Verbindung mit den Fotorezeptoren im Auge und… … Deutsch Wikipedia
Litteras a vobis — Mit der Enzyklika Litteras a vobis wandte sich Papst Leo XIII. am 2. Juli 1894 an das brasilianische Episkopat und schrieb „über den Klerus in Brasilien“. Inhaltsverzeichnis 1 Vergrößerung des Episkopates 2 Die Verantwortung der Priester … Deutsch Wikipedia
Rudolf Jordan (Maler) — Rudolf Jordan um 1880 Rudolf Jordan im Atel … Deutsch Wikipedia
Terminator 2 — Filmdaten Deutscher Titel Terminator 2 – Tag der Abrechnung Originaltitel Terminator 2: Judgment Day Produktionsland … Deutsch Wikipedia