Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(erfordern)

  • 101 exact

    ex·act [ɪgʼzækt] adj
    1) ( precise) genau;
    £7.30 to be \exact 7 Pfund und dreißig Pence, um genau zu sein;
    the \exact circumstances die genauen Umstände;
    the \exact description of a person die exakte Beschreibung einer Person;
    to be the \exact equivalent of sth etw dat genau entsprechen;
    to be \exact in one's evaluation eine exakte Beurteilung abgeben;
    to have the \exact fare ready das Fahrgeld genau abgezählt bereithalten;
    the \exact opposite ganz im Gegenteil;
    to be \exact in one's reporting genauestens Bericht erstatten;
    an \exact science eine exakte Wissenschaft
    2) ( same)
    at the \exact same moment genau in dem Moment;
    the \exact one genau der/die/das vt
    to \exact sth etw fordern; ( pej) etw abverlangen;
    to \exact tremendous concentration ein erhebliches Maß an Konzentration erfordern;
    to \exact obedience Gehorsam fordern;
    to \exact a high price from sb einen hohen Preis von jdm fordern;
    to \exact revenge on sb an jdm Rache üben;
    to \exact sth from sb etw von jdm fordern;
    to be \exacted by sth durch etw akk verursacht werden

    English-German students dictionary > exact

  • 102 imply

    im·ply <- ie-> [ɪmʼplaɪ] vt
    to \imply sth ( suggest) etw andeuten;
    ( as consequence) etw erfordern [o voraussetzen];
    are you \implying that...? wollen Sie damit andeuten, dass...?;
    what [exactly] are you \implying?! was willst du eigentlich damit sagen?!;
    getting married implies a commitment for life mit der Heirat geht man eine lebenslange Verpflichtung ein

    English-German students dictionary > imply

  • 103 long haul

    1) ( long distance) Langstreckentransport m
    2) ( prolonged effort) Anstrengung f über eine lange Zeit hinweg;
    this matter is probably going to be a \long haul diese Angelegenheit wird wahrscheinlich unermüdliche Anstrengungen erfordern
    3) ( esp Am) ( long time)
    to be in sth for the \long haul sich akk langfristig für etw akk engagieren;
    over the \long haul auf lange Sicht n
    \long haul flight Langstreckenflug m

    English-German students dictionary > long haul

  • 104 necessitate

    ne·ces·si·tate [nəʼsesɪteɪt] vt
    to \necessitate sth etw erforderlich [o notwendig] machen, etw erfordern;
    an important meeting \necessitates my being in London eine wichtige Versammlung erfordert meine Anwesenheit in London

    English-German students dictionary > necessitate

  • 105 skill

    [skɪl] n
    1) no pl ( expertise) Geschick nt, Geschicklichkeit f;
    to involve some \skill einige Geschicklichkeit erfordern;
    to show a lot of \skill viel Geschick beweisen
    2) ( particular ability) Fähigkeit f; ( technique) Fertigkeit f;
    communication \skills Kommunikationsfähigkeit f;
    language \skills Sprachkompetenz f;
    negotiating \skills Verhandlungsgeschick nt

    English-German students dictionary > skill

  • 106 supreme

    su·preme [su:ʼpri:m, Am səʼ-] adj
    1) ( superior) höchste(r, s), oberste(r, s);
    \supreme authority höchste [Regierungs]gewalt;
    \supreme commander Oberbefehlshaber(in) m(f);
    \supreme ruler oberster Herrscher/oberste Herrscherin
    2) ( strongest)
    to reign \supreme absolut herrschen; ( fig) [unangefochten] an erster Stelle stehen
    3) ( extreme) äußerste(r, s), größte(r, s);
    the \supreme irony was that... die größte Ironie bestand darin, dass...;
    ( causing great pleasure) überragend, unübertroffen, unvergleichlich;
    to show \supreme courage größten Mut beweisen;
    to require a \supreme effort of will höchste Willenskraft erfordern;
    \supreme moment einzigartiger Moment, Höhepunkt m
    4) ( fatal)
    to make the \supreme sacrifice ( liter) [sein Leben] opfern n
    turkey \supreme Putengeschnetzeltes nt (in Sahnesauce)

    English-German students dictionary > supreme

  • 107 take

    [teɪk] n
    1) no pl ( money received) Einnahmen fpl
    2) ( filming of a scene) Aufnahme f, Take m o nt fachspr
    PHRASES:
    to be on the \take (Am) ( fam) korrupt sein ( pej), Bestechungsgelder nehmen vt <took, taken>
    1) ( accept)
    to \take sth etw annehmen;
    this restaurant \takes credit cards dieses Restaurant akzeptiert Kreditkarten;
    would you \take an offer? darf ich Ihnen ein Angebot machen?;
    to \take sb's advice jds Rat annehmen;
    not to \take no for an answer ein Nein nicht akzeptieren;
    to \take a bet eine Wette annehmen;
    to \take criticism Kritik akzeptieren;
    to \take responsibility [for sth] die Verantwortung [für etw akk] übernehmen;
    \take my word for it [or \take it from me] das kannst du mir glauben;
    to \take sth badly/ well etw schlecht/gut aufnehmen;
    to \take sth seriously etw ernst nehmen
    2) ( transport)
    to \take sb/ sth somewhere jdn/etw irgendwohin bringen;
    could you \take this drink over to Marsha? könntest du Marsha diesen Drink 'rüberbringen? ( fam)
    will you \take me swimming tomorrow? nimmst du mich morgen zum Schwimmen mit?;
    to \take sb to hospital/ the station/ home jdn ins Krankenhaus/zum Bahnhof/nach Hause fahren;
    to \take sb to the cinema jdn ins Kino einladen;
    to \take sb for a meal jdn zum Essen einladen (im Restaurant)
    3) ( seize)
    to \take sth etw nehmen;
    he took my arm and led me to the door er nahm meinen Arm und führte mich zur Tür;
    may I \take your coat? darf ich Ihnen den Mantel abnehmen?;
    to \take sb by the hand/ throat jdn bei der Hand nehmen/am Kragen packen;
    to \take hold of sb ( fig) jdn ergreifen
    4) ( tolerate)
    to \take sth etw ertragen [o verkraften]; abuse, insults etw hinnehmen;
    you don't have to take his insults, you know du brauchst dir seine Beleidigungen nicht gefallen lassen;
    I just can't take it anymore ich bin am Ende, ich kann einfach nicht mehr;
    he couldn't \take it anymore er konnte es nicht länger ertragen;
    to be able to \take a joke einen Spaß verstehen [o ( fam) vertragen];
    5) ( hold)
    to \take sth etw aufnehmen;
    my car \takes five people mein Auto hat Platz für fünf Leute
    6) ( require)
    to \take sth etw erfordern [o benötigen];
    his story took some believing seine Geschichte ist kaum zu glauben;
    I \take [a] size five ( in shoes) ich habe Schuhgröße fünf;
    to \take one's time sich dat Zeit lassen;
    to \take the time to do sth sich dat die Zeit nehmen, etw zu tun
    7) it \takes... man braucht...;
    it \takes more than that to convince me das überzeugt mich noch lange nicht;
    it \takes me an hour ich brauche eine Stunde;
    it took me a long time [to...] es hat lange gedauert [bis...];
    hold on, it won't \take long warten Sie, es dauert nicht lange;
    it will \take some persuasion er/sie wird schwer zu überreden sein;
    it took a lot of courage dazu gehörte viel Mut
    8) ling
    to \take sth;
    here, ‘sich’ \takes the dative hier wird ‚sich‘ mit dem Dativ gebraucht;
    this verb \takes ‘haben’ dieses Verb wird mit ‚haben‘ konjugiert
    9) ( receive)
    to \take sth etw erhalten [o bekommen];
    we've stopped taking the newspaper wir beziehen die Zeitung nicht mehr
    to \take sth etw [weg]nehmen;
    (steal a.) etw stehlen;
    \take your books off the table please nimm bitte deine Bücher vom Tisch math
    \take three from five ziehe drei von fünf ab;
    to \take a chesspiece eine Schachfigur schlagen
    to \take sth taxi, train etw nehmen;
    she took the 10.30 flight to Edinburgh sie nahm den Flug um 10:30 Uhr nach Edinburg;
    \take the M1 motorway up to Newcastle nehmen Sie die Autobahn M1 bis Newcastle;
    he took that last bend too fast er nahm die letzte Kurve zu schnell;
    to \take the bus/ car mit dem Bus/Auto fahren
    12) (eat, consume)
    to \take sth food, drink etw zu sich dat nehmen; medicine etw einnehmen;
    \take a sip trink [o nimm] einen Schluck;
    we'll \take the tea in the sitting room wir trinken den Tee im Wohnzimmer;
    not to be \taken internally med nur zur äußerlichen Anwendung
    13) ( Brit) ( rent)
    to \take a flat/ house eine Wohnung/ein Haus mieten
    to \take sb jdn [auf]nehmen;
    my mother takes lodgers meine Mutter vermietet [ein] Zimmer
    to \take sb jdn gefangen nehmen;
    to \take prisoners Gefangene machen;
    the terrorists took him prisoner die Terroristen nahmen ihn gefangen;
    to \take a city eine Stadt einnehmen;
    to \take power die Macht ergreifen
    to \take office ein Amt antreten
    17) (Brit, Aus) ( teach)
    to \take sth etw unterrichten;
    Mr Marshall \takes us for physics in Physik haben wir Herrn Marshall ( fam)
    she \takes private pupils sie gibt Privatstunden
    to \take a church service einen Gottesdienst halten
    19) ( have)
    to \take a rest eine Pause machen;
    to \take a walk einen Spaziergang machen;
    to \take a cold sich erkälten
    to \take a hurdle/ fence eine Hürde/einen Zaun überspringen;
    to \take an obstacle ein Hindernis nehmen
    to \take a test einen Test machen;
    to \take an exam eine Prüfung ablegen;
    to \take a test einen Test machen;
    she took her degree in May sie hat im Mai [ihr] Examen gemacht
    to \take first prize den ersten Preis erhalten
    23) ( feel)
    to \take an interest in sb/ sth sich akk für jdn/etw interessieren, Interesse an jdm/etw haben;
    to \take notice of sb/ sth jdn/etw beachten;
    to \take offence beleidigt sein;
    to \take pity on sb/ sth mit jdm/etw Mitleid haben;
    to \take the view that... der Ansicht sein, dass..., auf dem Standpunkt stehen, dass...
    24) ( earn)
    to \take sth etw einnehmen;
    she \takes £300 a week sie nimmt 300 Pfund die Woche ein
    to \take notes sich dat Notizen machen
    to \take pictures [or photos] Bilder machen, fotografieren;
    this photo was taken last summer dieses Foto ist vom letzten Sommer;
    to have one's photo \taken sich akk fotografieren lassen
    27) theat, mus, film
    let's \take that scene again lass uns die Szene nochmal machen;
    can you \take me through my lines? kannst du mit mir meine Rolle durchgehen?;
    let's \take it from the third act fangen wir mit dem dritten Akt an
    \take last week/me,... letzte Woche/ich zum Beispiel...
    to \take sb/ sth for sb/ sth [or to be sb/ sth] jdn/etw für jdn/etw halten;
    I took him to be more intelligent than he turned out to be ich hielt ihn für intelligenter, als er tatsächlich war;
    I \take it [that]... ich nehme an, [dass]...;
    I \take it that you're coming with us ich nehme an, du kommst mit
    to \take sb's/ the point jds/den Standpunkt verstehen;
    I \take your point, but... ich verstehe, was du meinst, aber...;
    point \taken [habe] verstanden;
    if you \take my meaning ( Brit) wenn du verstehst, was ich meine
    PHRASES:
    to \take sb by surprise [or unawares] jdn überraschen;
    to \take one thing at a time eins nach dem anderen erledigen;
    to \take it as it comes es nehmen, wie es kommt;
    he's got what it \takes er bringts ( fam), er kann was;
    \take it or leave it entweder du akzeptierst es, oder du lässt es bleiben ( fam)
    to \take sth lying down etw stillschweigend hinnehmen;
    what do you \take me for? wofür hältst du mich?;
    \take it from me das kannst du mir glauben vi <took, taken>
    1) ( have effect) wirken; plant angehen; dye angenommen werden; medicine anschlagen;
    the ink won't take on this paper dieses Papier nimmt die Tinte nicht an
    2) ( become)
    to \take ill krank werden
    3) ( detract)
    to \take from sth etw schmälern;
    will that not \take from it's usefulness? würde das nicht den Gebrauchswert vermindern?

    English-German students dictionary > take

  • 108 necessitate

    necessitate v GEN erfordern

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > necessitate

  • 109 require

    require v GEN Bedarf haben an, brauchen, erfordern, verlangen; fordern (demand)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > require

  • 110 előfeltétel

    (DE) Anforderung {e}; Erfordernis {s}; Requisit {s}; Untersatz; Untersetzer; Vorausbedingung {e}; Voraussetzung {e}; Vorbedigung {e}; Vorbedingung {e}; erfordern; voraussetzen; (EN) assumption; precondition; prerequisite; presupposition; requirement; requisite

    Magyar-német-angol szótár > előfeltétel

  • 111 kellék

    (DE) Anforderung {e}; Erfordernis {s}; Requisit {s}; erfordern; (EN) accessory; appurtenance; attachment; fixture; habiliment; implement; ingredient; makings; necessity; paraphernalia; prop; requirement; requisite; tackle

    Magyar-német-angol szótár > kellék

  • 112 kívánalom

    (DE) Anforderung {e}; Erfordernis {s}; Postulat {s}; erfordern; (EN) desiderata; desideratum; desideratum, desiderata; postulate; requirement; requisite; requisition; standard

    Magyar-német-angol szótár > kívánalom

  • 113 követelmény

    (DE) Anforderung {e}; Erfordernis {s}; Erforderung {e}; Postulat {s}; beanspruchende; erfordern; Behuf {r}; (EN) assumption; claim; outcome; postulate; postulation; postulatum; requirement; requisite

    Magyar-német-angol szótár > követelmény

  • 114 megkíván

    (DE) begehren; begehrt; erfordern; verlangen; verlangend; verlangt; erheischen; schleckern; (EN) covet; desire; exact; necessitate; need; require; suppose; take, took, taken

    Magyar-német-angol szótár > megkíván

  • 115 megkövetel

    (DE) Erfordernisse {pl}; erfordern; verlangen; verlangend; zumuten; erheischen; (EN) demand; exact; necessitate; need; require; take for; take, took, taken

    Magyar-német-angol szótár > megkövetel

  • 116 szükséges

    (DE) Erfordernis {s}; Nötige {s}; benötigen; benötigt; erforderlich; erfordern; notwendig; nötig; nötiges; unverzichtbar; (EN) ask; consequential; imperious; necessary; need; needful; require; requiring; requisite

    Magyar-német-angol szótár > szükséges

  • 117 szükséglet

    (DE) Bedürfnis {s}; Bedürfnisse {pl}; Erfordernis {s}; Notwendigkeit {e}; Requisit {s}; benötigen; benötigt; erfordern; (EN) necessity; need; needs; requisite; want

    Magyar-német-angol szótár > szükséglet

  • 118 admission

    Krankeneinweisung f, Einweisung f [eines Patienten]
    · „for admission ”
    „stationäre Aufnahme”, „zur stationären Aufnahme”, „stationär [aufnehmen]”
    · to need urgent admission to a hospital
    eine dringende Krankenhausaufnahme erfordern (benötigen)
    · „not for admission ”
    „keine stationäre Aufnahme”, „nicht zur stationären Aufnahme”, „nicht stationär [aufnehmen]”

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > admission

  • 119 care

    1. Betreuung f, Pflege f; Obhut f; 2. Sorgfalt f, Achtsamkeit f
    · to be under the care of a doctor
    unter ärztlicher Aufsicht (Kontrolle) stehen
    · to give care to a patient
    einen Patienten pflegen
    · to require medical care
    ärztliche (medizinische) Behandlung erfordern

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > care

  • 120 to require treatment

    require treatment: to require treatment
    eine Behandlung erfordern (notwendig machen)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > to require treatment

См. также в других словарях:

  • erfordern — erfordern …   Deutsch Wörterbuch

  • Erfordern — Erfordern, verb. reg. act. 1) Eigentlich, herfordern, zu sich fordern, doch am häufigsten nur im Oberdeutschen und von Personen. Jemanden zu sich erfordern. Die Stände zur Huldigung erfordern. Von Sachen ist es ungebräuchlich, ob es gleich Luc.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erfordern — V. (Mittelstufe) etw. nötig machen, verlangen Beispiele: Seine Arbeit erfordert besondere Flexibilität. Die Situation erforderte schnelles Handeln …   Extremes Deutsch

  • erfordern — erfordern, erfordert, erforderte, hat erfordert Dieser Job erfordert viel Kraft …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • erfordern — voraussetzen; gebieten; bedürfen; benötigen; bedingen; brauchen (umgangssprachlich); nötig haben (umgangssprachlich) * * * er|for|dern [ɛɐ̯ fɔrdɐn] <itr.; hat: (zu seiner Verwi …   Universal-Lexikon

  • erfordern — beanspruchen, bedingen, benötigen, brauchen, erzwingen, in Anspruch nehmen, kosten, nötig haben, notwendig machen, verlangen, voraussetzen; (geh.): bedürfen, erheischen, gebieten; (Sprachwiss.): regieren. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erfordern — er·fọr·dern; erforderte, hat erfordert; [Vt] etwas erfordert <Geduld, Konzentration, Mut, viel Geld, Zeit o.Ä.> geschr; für etwas ist Geduld, Konzentration usw unbedingt nötig ≈ etwas verlangt etwas: Diese Aufgabe erfordert viel… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erfordern — er|fọr|dern …   Die deutsche Rechtschreibung

  • nötig haben — erfordern; brauchen (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • erford. — erfordern; erforderlich EN to require; required, necessary …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Bildschirmarbeitsplätze — erfordern einerseits hohe Beleuchtungsstärke, andererseits hohen Kontrast, der durch überlagerung des Raumlichtes abnimmt: Reflexblendung vermeiden …   Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»