Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(equino)

  • 1 equino

    equino I. agg. chevalin, équin, de cheval: carne equina viande chevaline, viande de cheval. II. s.m. équidé: gli equini les équidés.

    Dizionario Italiano-Francese > equino

  • 2 eqüino

    e.qüi.no
    [ek‘winu] adj+sm équin. Var: eqüídeo.

    Dicionário Português-Francês > eqüino

  • 3 expugno

    expugno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] attaquer vivement. [st2]2 [-] prendre d'assaut, prendre de force (une ville, un fort), forcer, vaincre, soumettre, réduire. [st2]3 [-] au fig. dompter, triompher de. [st2]4 [-] s'emparer, se rendre maître, se saisir, tirer, arracher, extorquer, obtenir de force. [st2]5 [-] venir à bout de, achever.    - Euphrates Taurum expugnat, Plin. 5, 24, 20, § 85: l'Euphrate passe à travers le mont Taurus.    - lacte equino venena expugnantur, Plin. 28, 10, 45, § 159: le lait de jument neutralise l'effet des poisons.    - expugnare carcerem, Plaut. Ps. 4.7.76: forcer une prison.    - expugnare pudicitiam, Cic. Cael. 20; 50: déshonorer, violer.    - expugnatus precibus uxoris, Suet. Tib. 21: fléchi par les prières de sa femme.    - aegre expugnavit ut, Petr. 108: il eut bien de la peine à obtenir que.
    * * *
    expugno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] attaquer vivement. [st2]2 [-] prendre d'assaut, prendre de force (une ville, un fort), forcer, vaincre, soumettre, réduire. [st2]3 [-] au fig. dompter, triompher de. [st2]4 [-] s'emparer, se rendre maître, se saisir, tirer, arracher, extorquer, obtenir de force. [st2]5 [-] venir à bout de, achever.    - Euphrates Taurum expugnat, Plin. 5, 24, 20, § 85: l'Euphrate passe à travers le mont Taurus.    - lacte equino venena expugnantur, Plin. 28, 10, 45, § 159: le lait de jument neutralise l'effet des poisons.    - expugnare carcerem, Plaut. Ps. 4.7.76: forcer une prison.    - expugnare pudicitiam, Cic. Cael. 20; 50: déshonorer, violer.    - expugnatus precibus uxoris, Suet. Tib. 21: fléchi par les prières de sa femme.    - aegre expugnavit ut, Petr. 108: il eut bien de la peine à obtenir que.
    * * *
        Expugno, expugnas, pen. prod. expugnare. Terent. Forcer, ou Entrer par force dedens une maison ou ville, Gaigner de force, Vaincre, Expugner.
    \
        Expugnare aurum alicui, metaphorice. Plaut. Trouver moyen de tirer argent d'aucun.
    \
        Expugnare carcerem. Plaut. Rompre la prison.
    \
        Coepta. Ouid. Venir à chef de ce qu'on a commencé.
    \
        Fortunas patrias alicuius. Cic. Trouver maniere de jecter aucun hors de son patrimoine et s'en saisir.
    \
        Cupiditate et allegationibus legationem aliquam expugnare. Cic. Tant debatre et importuner qu'on obtienne, etc. Obtenir par son hault braire et crier.
    \
        Nihil tam munitum, quod non expugnari pecunia possit. Cic. Il n'y a chose si bien fortifiee, que l'argent n'y face breche et n'y entre, Il n'est chose qu'on ne vainque par argent.
    \
        Expugnare propositum alicuius postulatione frequenti. Columel. Vaincre.
    \
        Expugnare pudicitiam puellae. Cic. La vaincre par dons et aultres moyens.

    Dictionarium latinogallicum > expugno

  • 4 laetus

    [st1]1 [-] laetus, a, um: - [abcl][b]a - gras, fertile, fécond, riche, abondant. - [abcl]b - joyeux, gai, content, heureux, satisfait, qui rend joyeux, qui prend plaisir à. - [abcl]c - plaisant, riant, gracieux, orné. - [abcl]d - de bon augure, favorable.[/b]    - hortus laetus: jardin fertile ou jardin riant (plaisant).    - laetus clamor: cri de joie.    - laeta laborum, Virg.: heureuse de travailler.    - visam laetum equino sanguine Concanum, Hor. O. 3, 4, 34: j'irai voir le Concanien qui aime (boire) le sang du cheval.    - laetus stridore catenae, Juv. 14, 23: heureux (d'entendre) le cliquetis des chaînes.    - additus aris laetior eluxit structos super ignis acervos, Tib. 3, 7, 134: le feu placé sur l'autel jeta des éclats de meilleur augure sur l'amas des offrandes.    - laetus animi quod... Tac.: heureux de...    - laetum est + inf. ou prop. inf.: c'est un présage favorable de (que).    - laeta exta, Suet. Caes. 77: entrailles favorables.    - laetum, adv. Stat. Ach. 1, 323: d'une manière gaie. [st1]2 [-] laetus, i, m.: un lète (un barbare du nord auquel l'empire donnait une terre à cultiver, moyennant un tribut: il était chargé de protéger la frontière), un serf.    - laeta, ōrum, n. Cod. Th. 7, 20, 10: les terres des serfs.    - laeticus, a, um: qui appartient à un lète (à un serf).    - laeticae terrae, Cod. Th. 13, 11, 9: les terres des serfs.
    * * *
    [st1]1 [-] laetus, a, um: - [abcl][b]a - gras, fertile, fécond, riche, abondant. - [abcl]b - joyeux, gai, content, heureux, satisfait, qui rend joyeux, qui prend plaisir à. - [abcl]c - plaisant, riant, gracieux, orné. - [abcl]d - de bon augure, favorable.[/b]    - hortus laetus: jardin fertile ou jardin riant (plaisant).    - laetus clamor: cri de joie.    - laeta laborum, Virg.: heureuse de travailler.    - visam laetum equino sanguine Concanum, Hor. O. 3, 4, 34: j'irai voir le Concanien qui aime (boire) le sang du cheval.    - laetus stridore catenae, Juv. 14, 23: heureux (d'entendre) le cliquetis des chaînes.    - additus aris laetior eluxit structos super ignis acervos, Tib. 3, 7, 134: le feu placé sur l'autel jeta des éclats de meilleur augure sur l'amas des offrandes.    - laetus animi quod... Tac.: heureux de...    - laetum est + inf. ou prop. inf.: c'est un présage favorable de (que).    - laeta exta, Suet. Caes. 77: entrailles favorables.    - laetum, adv. Stat. Ach. 1, 323: d'une manière gaie. [st1]2 [-] laetus, i, m.: un lète (un barbare du nord auquel l'empire donnait une terre à cultiver, moyennant un tribut: il était chargé de protéger la frontière), un serf.    - laeta, ōrum, n. Cod. Th. 7, 20, 10: les terres des serfs.    - laeticus, a, um: qui appartient à un lète (à un serf).    - laeticae terrae, Cod. Th. 13, 11, 9: les terres des serfs.
    * * *
        Laetus, laeta, laetum, Joyeux et gay, Lié, ou Lief.
    \
        Iusto laetior. Virgil. Plus joyeux que de raison.
    \
        Laeta inanimata dicuntur. Plin. iunior. Qui resjouissent et recreent l'homme.
    \
        Laetae segetes, Id est fertiles. Virgil. Cic. Beaulx bleds.
    \
        Arbusta laeta. Lucret. Verds et beaulx.
    \
        Arua laeta. Virgil. Fertiles.
    \
        Laetum solum. Columella. Terre fertile.
    \
        Vineta laeta. Lucretius. Qui prouffitent bien, et sont de belle venue.
    \
        Armenta laeta. Virgil. Gras et en bon poinct.
    \
        Laeta indoles. Quintil. Gaye, Vive et deliberee.

    Dictionarium latinogallicum > laetus

  • 5 equídeo

    e.qüí.deo
    [ek‘widju] V eqüino.
    * * *
    adjectivo
    équin; chevalin
    nome masculino
    équidé

    Dicionário Português-Francês > equídeo

  • 6 porcellana

    I. porcellana s.f. 1. ( Ceram) porcelaine. 2. ( Zool) porcelaine. 3. ( mantello equino) manteau m. blanc porcelaine. II. porcellana s.f. ( Bot) pourpier m.

    Dizionario Italiano-Francese > porcellana

  • 7 trotinatura

    trotinatura s.f. (rif. a mantello equino) couleur truitée.

    Dizionario Italiano-Francese > trotinatura

  • 8 trotino

    trotino agg. (rif. a mantello equino) truité: un cavallo trotino un cheval truité.

    Dizionario Italiano-Francese > trotino

См. также в других словарях:

  • eqüino — adj. 1. De cavalo ou égua ou a eles relativo; cavalar. 2. pé equino: pé deforme, quase redondo e que não pode assentar senão sobre a ponta. 3. varíola equina: doença pustulosa da raça cavalar.   ♦ [Brasil] Grafia de equino antes do Acordo… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • equino — |qui| s. m. 1. Ouriço (animal, etc.). 2.  [Arquitetura] Moldura em forma de quadrante. 3. Ornato oval do capitel dórico, em forma de ouriço. equino |qüi| adj. 1. De cavalo ou égua ou a eles relativo; cavalar. 2. pé equino: pé deforme, quase… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • equino — equino, na adjetivo caballar. * * * Sinónimos: ■ caballar, hípico, ecuestre …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • equino — equino, na adjetivo 1. Del caballo o relacionado con el caba llo: enfermedad equina. peste equina. sustantivo masculino 1. Área: ganadería Caballo: Tiene una de las cuadras de equinos más importante de Andalucía …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • equino — {{#}}{{LM E15676}}{{〓}} {{SynE16084}} {{[}}equino{{]}}, {{[}}equina{{]}} ‹e·qui·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del caballo o relacionado con este animal: • Asistimos a un concurso de doma equina.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Caballo o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • equino — I (Del lat. equinus < equus, caballo.) ► adjetivo 1 ZOOLOGÍA Que tiene relación con el caballo: ■ peste equina. SINÓNIMO caballar ► sustantivo 2 ZOOLOGÍA Caballo o yegua: ■ …   Enciclopedia Universal

  • equino — e·quì·no agg., s.m. 1. agg. CO di cavallo: carne equina; macelleria equina, che vende carne di cavallo | da cavallo, simile a un cavallo: sorriso equino, viso equino 2. s.m. CO cavallo, asino o incrocio di tali specie: allevamento di equini 3.… …   Dizionario italiano

  • equino — 1 adj Que pertenece al caballo o se relaciona con él: raza equina 2 s m Caballo: un bello equino, montar un equino …   Español en México

  • equino- — ► prefijo Componente de palabra procedente del gr. ekhinos, que significa erizo. TAMBIÉN equin * * * equino Elemento prefijo del gr. «echînos», erizo, que forma compuestos con el significado de «espinoso». * * * VER equin …   Enciclopedia Universal

  • equino — equino1 (Del lat. echīnus, y este del gr. ἐχῖνος, erizo). 1. m. erizo de mar. 2. Arq. Moldura convexa, característica del capitel dórico. equino2, na (Del lat. equīnus). 1. adj. Perteneciente o relativo a …   Diccionario de la lengua española

  • equino, pie — anat. patol. Deformación del pie, congénita o adquirida, que comporta la extensión forzada del pie a causa de la retracción del tendón de Aquiles, la parálisis de los músculos anteriores de la pierna o en los sujetos con el pie zambo. El afectado …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»