-
1 envoyer
ɑ̃vwajev irr1) schicken, senden, wegschicken, zuschicken2)3)4)envoyer par fax — TEL faxen
envoyer1 (expédier) verschicken, versenden marchandises; einreichen démission; entsenden député; Beispiel: envoyer un colis/une lettre à quelqu'un jdm ein Paket/einen Brief schicken; Beispiel: envoyer ses amitiés/félicitations à quelqu'un jdm eine Gruß-/Glückwunschkarte schicken [ oder senden]; Beispiel: envoyer quelqu'un à la poste/chez quelqu'un jdn zur Post/zu jemandem schicken; Beispiel: envoyer quelqu'un faire des courses jdn einkaufen schicken2 (lancer) werfen ballon (avec le pied) schießen ballon; schlagen balle de tennis; versetzen coup de pied; geben gifle, signal; Beispiel: envoyer un baiser à quelqu'un jdm eine Kusshand zuwerfen; Beispiel: envoyer un ballon à quelqu'un; (avec la main/le pied) jemandem den Ball zuwerfen/zuschießen [ oder zuspielen]►Wendungen: envoyer balader quelqu'un familier jdn abwimmeln; envoyer valdinguer quelqu'un/quelque chose contre le mur familier jdn/etwas wegschleudern/gegen die Wand schleudern; envoyer tout promener familier alles hinschmeißen(se transmettre) Beispiel: s'envoyer des vœux/des baisers sich datif Glückwunschkarten schicken/Kusshändchen zuwerfen -
2 envoyer [oder mettre] son poing dans la figure à quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > envoyer [oder mettre] son poing dans la figure à quelqu'un
-
3 envoyer balader quelqu'un
envoyer balader quelqu'unfamilier jdn abwimmeln -
4 envoyer quelqu'un au tapis
envoyer quelqu'un au tapisSport jdn auf die Bretter schicken -
5 envoyer quelqu'un dans le décor
envoyer quelqu'un dans le décorDictionnaire Français-Allemand > envoyer quelqu'un dans le décor
-
6 envoyer quelqu'un sur les roses
envoyer quelqu'un sur les rosesfamilier jdn abblitzen lassenDictionnaire Français-Allemand > envoyer quelqu'un sur les roses
-
7 envoyer tout promener
envoyer tout promenerfamilier alles hinschmeißen -
8 envoyer valdinguer quelqu'un/quelque chose contre le mur
envoyer valdinguer quelqu'un/quelque chose contre le murfamilier jdn/etwas wegschleudern/gegen die Wand schleudernDictionnaire Français-Allemand > envoyer valdinguer quelqu'un/quelque chose contre le mur
-
9 adresser
adʀesev1)2) ( envoyer) einsenden3)s'adresser à — sich wenden an, sich richten an
4)s'adresser à qn — jdn ansprechen, an jdn herantreten
adresseradresser [adʀese] <1>2 (émettre) Beispiel: adresser un compliment à quelqu'un jdm ein Kompliment machen; Beispiel: adresser la parole à quelqu'un jdn ansprechen2 (être destiné à) Beispiel: s'adresser à quelqu'un remarque jdm gelten; publicité sich an jemanden richten; littérature für jemanden bestimmt sein -
10 bouler
bulev1) ( Boulespiel) anstoßen, rollen2)boulerbouler [bule] <1>Beispiel: envoyer quelqu'un/quelque chose bouler familier jdn/etwas rausschmeißen -
11 expédier
ɛkspedjev1) ( envoyer) abschicken, schicken, senden, verschicken2) ( courrier) aufgeben3) ( exécuter) erledigen4)5)6) ( faire rapidement) wegschicken, sich rasch entledigen, (fam) kurzen Prozess machen7) ( se débarrasser de qn) sich jds entledigen, jdn loswerdenexpédierexpédier [εkspedje] <1>(envoyer) [ab]schicken, [ver]senden lettre, marchandise; aufgeben colis; Beispiel: expédier quelque chose par bateau etw verschiffen -
12 postillon
-
13 rose
ʀoz
1. adj1) rosa2) ( rosé) rosig
2. f1) ( fleur) BOT Rose f2)3)ne pas sentir la rose — übel riechen, stinken
4)5) Kompassrose frose des vents — METEO Windrose f
3. mRosa nrose1rose1 [ʀoz]►Wendungen: frais comme une rose frisch wie der junge Morgen; envoyer quelqu'un sur les roses familier jdn abblitzen lassen————————rose2rose2 [ʀoz]I Adjectif►Wendungen: voir la vie/tout en rose das Leben/alles durch die rosarote Brille sehen -
14 valser
-
15 balancer
balɑ̃sev2) ( osciller) pendeln3)4)5) ( lancer) werfen, schleudern6) (fam: dénoncer) jdn verpfeifen7)s'en balancer (fam) — etw egal sein, etw schnuppe sein
Je m'en ba-lance. — Das ist mir schnuppe.
balancerbalancer [balãse] <2>1 (ballotter) schaukeln personne; Beispiel: balancer les bras/ses jambes mit den Armen schlenkern/den Beinen baumelnBeispiel: se balancer2 (sur une balançoire) schaukeln -
16 chercher
ʃɛʀʃev1) forschen2) ( rechercher) suchen3)4) (fam) mit jdm Streit suchen, mit jdm Streit anfangen wollenchercherchercher [∫εʀ∫e] <1>1 suchen, suchen nach personne, objet, compromis; Beispiel: chercher quelqu'un des yeux nach jemandem Ausschau halten; Beispiel: chercher quelque chose dans quelque chose etw in etwas datif suchen2 (ramener, rapporter) Beispiel: aller [oder passer] chercher [ab]holen; Beispiel: venir chercher [ab]holen; Beispiel: envoyer un enfant chercher quelqu'un/quelque chose ein Kind jemanden/etwas holen schicken►Wendungen: chercher qn familier mit jemandem Streit suchen; tu l'as [bien] cherché! du hast es ja so gewollt!; qu'est-ce que tu vas chercher [là]! wie kommst du denn darauf!1 Beispiel: chercher à faire quelque chose versuchen etwas zu tun; Beispiel: chercher à ce que +Subjonctif bestrebt sein, dass3 (réfléchir) nachdenken -
17 coucher
kuʃe
1. m(de soleil, de lune) Untergang m, Abendrot n
2. v1) schlafencoucher ensemble (fam) — miteinander schlafen
2)se coucher — sich hinlegen, sich schlafen legen
3)se coucher (soleil, lune) — untergehen
couchercoucher [ku∫e] <1>1 (mettre au lit) ins Bett bringen2 (offrir un lit) Beispiel: on peut vous coucher si vous voulez ihr könnt bei uns übernachten, wenn ihr möchtet1 (aller au lit) Beispiel: se coucher ins Bett gehen; Beispiel: envoyer quelqu'un se coucher jdn ins Bett schicken1 (fait d'aller au lit) Schlafengehen neutre; Beispiel: c'est l'heure du coucher es ist Schlafenszeit -
18 décor
dekɔʀm1) Dekor n2) (fig) Rahmen m3)décors — pl THEAT Bühnenbild n
4)décordécor [dekɔʀ]3 (cadre) Umgebung féminin; (arrière-plan) Hintergrund masculin; Beispiel: dans un décor de verdure im Grünen; Beispiel: un décor de hautes montagnes/de rocailles eine Gebirgs-/Felslandschaft -
19 enfiler
-
20 faire-part
- 1
- 2
См. также в других словарях:
envoyer — [ ɑ̃vwaje ] v. tr. <conjug. : 8; fut. j enverrai> • XIIe; enveiier 980; lat. inviare « parcourir, faire parcourir », de via « voie » I ♦ ENVOYER QQN. 1 ♦ Faire aller, faire partir (qqn quelque part). Envoyer un enfant à la montagne, à l… … Encyclopédie Universelle
envoyer — Envoyer, Quasi Inuiare, seu in viam mittere, Mittere, Amittere, Abmittere, Dimittere, Immittere, Delegare. Missum facere. Envoyer gens de cheval apres, Immittere equites. Liu. lib. 23. Comme quand les ennemis deslogent ou s enfuient, Hostibus aut … Thresor de la langue françoyse
envoyer — Envoyer. v. a. Donner ordre, faire en sorte qu une personne aille, ou qu une chose soit portée en un certain lieu. Envoyer un homme à la campagne. envoyer des chevaux, envoyer un paquet par le Messager. envoyer des estrennes. envoyer du secours… … Dictionnaire de l'Académie française
envoyer — (an vo ié ; plusieurs disent an voi ié), j envoie, tu envoies, il envoie, nous envoyons, vous envoyez, ils envoient ; j envoyais, nous envoyions, vous envoyiez ; j enverrai ; j enverrais ; envoie, envoyons, envoyez ; que j envoie, que tu envoies … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENVOYER — v. a. ( J envoie ; nous envoyons, vous envoyez, ils envoient. J envoyais ; nous envoyions, vous envoyiez. J enverrai. J enverrais. Que j envoie, que vous envoyiez. ) Donner ordre ou faire en sorte qu une personne aille, ou qu une chose soit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENVOYER — v. tr. Faire partir quelqu’un ou Faire porter quelque chose. Envoyer un courrier, un exprès. Envoyer des émissaires. Envoyer un paquet par le chemin de fer. Les denrées que ce pays nous envoie. Les ennemis envoyèrent reconnaître la place.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
envoyer — v.t. Envoyer promener, envoyer paître, envoyer au bain, etc., éconduire, repousser. / Les envoyer, payer. Envoyer la soudure, payer. / Ça, c est envoyé !, bravo, bien dit, ou bien frappé. □ s envoyer v.pr. Posséder, s octroyer : S envoyer une… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Envoyer — Der Envoyer war ein monatlich erscheinendes, deutschsprachiges Rollenspieler Magazin. Es erschien zum ersten Mal im November 1996 und hatte 2008 eine Auflage von 4000 Stück. Chefredakteur war von Januar 2006 bis Dezember 2008 André Wiesler (u.a.… … Deutsch Wikipedia
envoyer — vt. , expédier ; faire parvenir : êMANDÂ (Aix, Albanais.001c, Annecy.003, Arvillard, Bessans, Chambéry.025b, Cohennoz, Montagny Bozel, St Jean Arvey.224, Table, Viviers du Lac | 001b,025a, St Pierre Albigny), inmandâ (001a, Thônes.004) / ê… … Dictionnaire Français-Savoyard
Envoyer promener, balader, paître, envoyer sur les roses, au diable, etc. — ● Envoyer promener, balader, paître, envoyer sur les roses, au diable, etc. se débarrasser d une façon expéditive de quelqu un qui importune, le rembarrer ; ne plus s occuper de quelque chose, ne plus s y intéresser … Encyclopédie Universelle
Envoyer au diable, à tous les diables, aux cinq cents diables — ● Envoyer au diable, à tous les diables, aux cinq cents diables maudire, chasser avec impatience ou colère, envoyer promener … Encyclopédie Universelle