-
41 взаимные уступки
-
42 волей-неволей
wohl oder übel* * *во́лей-нево́лей wohl oder übel* * *во́лей-нево́лейнрч wohl oder übelво́лей-нево́лей прихо́дится идти́ вам навстре́чу wohl oder übel muss ich Ihnen entgegenkommen* * *
1. advgener. gern öder ungern, ob man will öder nicht
2. adj1) gener. gern oder nicht, gern oder ungern, ob man will oder nicht2) book. nolens volens -
43 всемерно идти навстречу
Универсальный русско-немецкий словарь > всемерно идти навстречу
-
44 выезжать навстречу
vgener. entgegenkommen -
45 готовность к соматическому отклику
npsychoan. (органа)(на психическое раздражение) Entgegenkommen (somatisches)Универсальный русско-немецкий словарь > готовность к соматическому отклику
-
46 ехать навстречу
vgener. entgegenkommen, entgegenfahren -
47 идти навстречу
vgener. (j-m) Avancen mächen (кому-л.), entgegengeben, entgegenziehen, entgegengehen, entgegenkommen (тж. перен.) -
48 международная вежливость
nlaw. internationale Courtoisie, internationale Höflichkeit, internationales EntgegenkommenУниверсальный русско-немецкий словарь > международная вежливость
-
49 отвечать требованию
-
50 помогать, играть на руку, идти на пользу
vgener. entgegenkommenУниверсальный русско-немецкий словарь > помогать, играть на руку, идти на пользу
-
51 предупредительность
n1) gener. Aufmerksamkeit, Kulanz, Verbindlichkeit, Hilfsbereitschaft, Entgegenkommen, Zuvorkommenheit2) psych. Rücksichtnahme3) manag. Kulanzleistungen (в деловых отношениях) -
52 соматическое укоренение
adjpsychoan. somalisches Entgegenkommen (истерический "выбор невроза", а также выбор органа или части тела, на которых осуществляется конверсия)Универсальный русско-немецкий словарь > соматическое укоренение
-
53 я ценю вашу любезность
Универсальный русско-немецкий словарь > я ценю вашу любезность
-
54 я ценю вашу предупредительность
Универсальный русско-немецкий словарь > я ценю вашу предупредительность
-
55 au-devant
au-devantau-devant [od(ə)vã]Beispiel: aller au-devant des désirs de quelqu'un jds Wünschen entgegenkommen -
56 bienveillance
bjɛ̃vɛjɑ̃sf1) Entgegenkommen n2) ( faveur) Wohlwollen nbienveillancebienveillance [bjɛ̃vεjãs]Wohlwollen neutre -
57 fleur
flœʀf1) Blume f2) ( d'un arbre) Blüte f3)4)5)comme une fleur (fig) — spielend leicht, mühelos
fleurfleur [flœʀ]1 Blume féminin3 (objet, motif, dessin décoratif) Blume féminin; Beispiel: à fleurs chapeau blumengeschmückt; tissu, papier geblümt5 généralement pluriel biologie; de vin Schimmelüberzug masculin; Beispiel: fleur de sel oberste Kristallschicht bei der Salzgewinnung7 sans pluriel, ( soutenu: ce qu'il y a de meilleur) Beispiel: la [fine] fleur de la ville die Oberschicht der Stadt►Wendungen: à [ oder dans] la fleur de l'âge in der Blüte seiner/ihrer Jahre; la fleur au fusil mit wehenden Fahnen; être belle/fraîche comme une fleur schön/frisch wie der junge Morgen sein; fleur bleue sentimental; à fleur d'eau auf Höhe der Wasseroberfläche; sensibilité à fleur de peau Überempfindlichkeit féminin; arriver [ oder s'amener] comme une fleur familier einfach so mittendrin aufkreuzen; faire quelque chose comme une fleur familier etw spielend tun -
58 marcher
maʀʃev1) gehen, laufenfaire marcher (radio, TV) — anstellen
Je ne marche pas. — Da mache ich nicht mit.
Rien ne marche. — Nichts klappt.
2) MIL marschieren3) ( fonctionner) funktionieren, gehen, laufenLa radio ne marche plus. — Das Radio geht nicht mehr.
4)faire marcher qn — jdn täuschen, jdn in die Irre leiten
marchermarcher [maʀ∫e] <1>1 (se déplacer) gehen, laufen; Beispiel: marcher à reculons rückwärts gehen; Beispiel: marcher à la rencontre de quelqu'un jdm entgegengehen; (vu de la personne approchée) jemandem entgegenkommen3 (poser le pied) Beispiel: marcher sur/dans quelque chose auf/in etwas Accusatif treten; (ne pas respecter) etwas mit Füßen treten4 (être en activité) métro, bus fahren; (fonctionner) laufen; montre gehen; télé, machine an sein; Beispiel: marcher à l'essence/l'électricité mit Benzin/Strom betrieben werden7 ( familier: être d'accord) Beispiel: je marche [avec vous] ich ziehe mit; Beispiel: ça marche! o.k.!►Wendungen: faire marcher quelqu'un jdn auf den Arm nehmen -
59 prévenance
pʀevnɑ̃sf1) Entgegenkommen n2) ( obligeance) Kulanz fprévenanceprévenance [pʀev(ə)nãs]Zuvorkommenheit féminin; Beispiel: être plein de prévenances sehr zuvorkommend sein -
60 accommodation
Unterkunft, dieaccommodation is very expensive — Wohnungen/Zimmer sind sehr teuer
there is a lack of good hotel accommodation in this town — in dieser Stadt fehlt es an guten Hotels
student accommodation is getting more expensive — Studentenunterkünfte od. -wohnungen werden [immer] teurer
* * *1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) die Unterkunft2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) Platz* * *ac·com·mo·da·tion[əˌkɒməˈdeɪʃən, AM əˌkɑ:m-]n“\accommodation wanted” „Zimmer gesucht“to find \accommodation eine Unterkunft finden▪ \accommodations pl Unterkunft fthe block provides \accommodation for 500 office workers der Komplex bietet Platz für 500 Büroangestellte▪ \accommodations pl [Sitz]plätze plto reach an \accommodation [with sb] [mit jdm] eine Einigung erzielen [o zu einer Übereinkunft kommen* * *[\@"kɒmə'deISən]n"accommodation" — "Fremdenzimmer"
accommodation wanted — Zimmer/Wohnung gesucht
they found accommodation in a youth hostel — sie fanden in einer Jugendherberge Unterkunft, sie kamen in einer Jugendherberge unter
there is accommodation for twenty passengers in the plane — das Flugzeug bietet zwanzig Passagieren Platz or hat für zwanzig Passagiere Platz
sleeping accommodation for six — Schlafgelegenheit f für sechs Personen
accommodation in the hospital is inadequate — die Unterbringungsmöglichkeiten im Krankenhaus sind unzureichend
3)* * *1. Anpassung f (to an akk)2. MED Akkommodation f (Scharfeinstellung der Augen durch Anpassung der Linse an die jeweilige Entfernung des Gegenstandes)3. Gefälligkeit f, Entgegenkommen n5. Aushilfe f, Darlehen n, geldliche Hilfe6. Beilegung f, Schlichtung f (eines Streites), Verständigung f:hotel accommodation is very expensive in London Hotelzimmer sind sehr teuer in London;find accommodation for the night ein Nachtquartier findenb) meist pl US Unterkunft f und Verpflegung fc) meist pl US SCHIFF, BAHN (Sitz)Platz m, (in einem Zug auch) Liegesitz m oder Schlafwagenbett n, (auf einem Boot auch) Koje f8. → academic.ru/351/accommodation_bill">accommodation bill* * *noun, no pl.Unterkunft, dieaccommodation is very expensive — Wohnungen/Zimmer sind sehr teuer
student accommodation is getting more expensive — Studentenunterkünfte od. -wohnungen werden [immer] teurer
* * *n.Anpassung f.Quartier -e n.Unterbringung f.Unterkunft f.Versorgung f.Wohngelegenheit f.
См. также в других словарях:
entgegenkommen — entgegenkommen … Deutsch Wörterbuch
entgegenkommen — V. (Mittelstufe) auf jmdn., der sich nähert, zugehen oder zufahren Beispiel: Mein Mann ist mir entgegengekommen, weil es dunkel war. entgegenkommen V. (Oberstufe) Zugeständnisse an jmdn. machen Synonyme: eingehen auf, kompromissbereit sein,… … Extremes Deutsch
entgegenkommen — 1. Auf dem Weg nach Hause ist mir mein Nachbar entgegengekommen. 2. Können Sie mir mit dem Preis entgegenkommen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Entgegenkommen — ↑Konzession, ↑Konzilianz, ↑Kulanz, ↑Toleranz … Das große Fremdwörterbuch
entgegenkommen — ent·ge̲·gen·kom·men (ist) [Vi] 1 jemandem entgegenkommen sich jemandem aus der entgegengesetzten Richtung nähern: Das Auto kam ihm mit großer Geschwindigkeit entgegen 2 jemandem entgegenkommen die Wünsche oder Forderungen von jemandem zum Teil… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Entgegenkommen — Gütigkeit; Wohlwollen; Warmherzigkeit; Herzensgüte; Herzlichkeit; Güte; Liebenswürdigkeit; Wärme; Milde; Mildtätigkeit; Freundlichkeit; … Universal-Lexikon
entgegenkommen — 1. entgegengehen, zugehen, zukommen. 2. a) Avancen machen, eine [goldene] Brücke bauen, einen Gefallen erweisen/tun, eingehen auf, gefällig sein, [goldene] Brücken bauen, helfen, Kompromissbereitschaft zeigen, kompromissbereit sein, Konzessionen… … Das Wörterbuch der Synonyme
entgegenkommen — ent|ge|gen|kom|men … Die deutsche Rechtschreibung
Entgegenkommen — Ent|ge|gen|kom|men , das; s … Die deutsche Rechtschreibung
jemandem auf halben Weg(e) entgegenkommen — Sich auf halbem Weg[e] treffen; jemandem auf halben Weg[e] entgegenkommen Wer sich auf halbem Weg trifft, schließt einen Kompromiss; wer jemandem auf halben Weg entgegenkommt, zeigt sich kompromissbereit, gibt jemandes Forderungen teilweise… … Universal-Lexikon
sich entgegenkommen — [Redensart] Auch: • sich den Differenzbetrag teilen • sich auf halbem Wege einigen Bsp.: • Du verlangst 200 Pfund, ich biete dir 120 Pfund. Einigen wir uns auf halbem Wege und sagen 160 Pfund … Deutsch Wörterbuch