Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(ennoblir

  • 1 ennoblir

    vt. облагора́живать/облаго́родить; возвыша́ть/возвы́сить (élever); улучша́ть/улу́чшить (améliorer);

    le courage ennoblit l'homme — му́жество облагора́живает <возвыша́ет> челове́ка

    vpr.
    - s'ennoblir

    Dictionnaire français-russe de type actif > ennoblir

  • 2 ennoblir

    vt
    1) облагораживать; возвышать; улучшать
    3) ком. улучшать качество ( товара), отделывать

    БФРС > ennoblir

  • 3 ennoblir

    гл.
    1) общ. возвышать, улучшать, жаловать дворянством, облагораживать
    2) бизн. отделывать, улучшать качество (товара)

    Французско-русский универсальный словарь > ennoblir

  • 4 s'ennoblir

    облагора́живаться; возвыша́ться; улучша́ться

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'ennoblir

  • 5 anoblir

    vt.
    1. (donner un titre de noblesse) жа́ловать/по= ∫ дворя́нский ти́тул <дворя́нство> кому́-л. 2. vx. v. ennoblir

    Dictionnaire français-russe de type actif > anoblir

  • 6 élever

    vt.
    1. (bâtir) возводи́ть ◄-'дит-►/возвести́*, сооружа́ть/сооруди́ть; воздвига́ть/воздви́гнуть ◄ passé -иг[нул], -'гла► élevé.; устана́вливать/установи́ть ◄-'ит►, ста́вить/по=; стро́ить/по= (bâtir);

    élever une maison — возводи́ть <стро́ить> дом;

    élever un mur autour d'un jardin — возводи́ть <сооружа́ть, стро́ить> сте́ну вокру́г са́да; élever un monument aux victimes de la guerre — воздвига́ть <устана́вливать> па́мятник же́ртвам войны́

    fig.:

    sur cette base il a élevé tout un système — на э́той осно́ве он постро́ил <со́здал> це́лую систе́му;

    élever des obstacles — воздвига́ть <ста́вить, чини́ть vx.> ipf. прегра́ды <препя́тствия, препо́ны vx.>

    math.:

    élever une perpendiculaire à une droite — восставля́ть/ восста́вить перпендикуля́р к прямо́й

    2. (porter vers le haut) поднима́ть/подня́ть*; вски́дывать/вски́нуть (brusquement);

    élever la main — поднима́ть <вски́дывать> ру́ку;

    élever son regard vers qn. — поднима́ть глаза́ на кого́-л. ; les arbres élèvent leurs branches vers le ciel — дере́вья тя́нутся ветвя́ми к не́бу

    fig.:

    élever une prière vers Dieu — возноси́ть/вознести́ моли́тву к бо́гу;

    personne n'ose élever la voix en sa faveur — никто́ не сме́ет подня́ть го́лос в его́ защи́ту

    3. (action de rendre plus haut) увели́чивать/увели́чить высоту́ (+ G); надстра́ивать/надстро́ить;

    élever un mur d'un mètre — увели́чить высоту́ стены́ <надстро́ить сте́ну> на метр;

    élever une maison d'un étage — надстро́ить дом <увели́чить высоту́ до́ма> на оди́н эта́ж

    4. (ton, voix) повыша́ть/повы́сить;

    il avait élevé. le ton — он повы́сил го́лос

    5. (prix, température) повыша́ть, поднима́ть; увели́чивать;

    élever le taux de l'intérêt — повы́сить <увели́чить> проце́нтную ста́вку;

    élever le niveau de vie — повы́сить жи́зненный у́ровень

    6. (grade, rang) возводи́ть/возвести́, производи́ть/произвести́; жа́ловать/по= vx.;

    élever qn. à une dignité — возвести́ кого́-л. в зва́ние; удоста́ивать/удосто́ить кого́-л. зва́ния <почётной до́лжности>;

    il a été élevé. au grade supérieur — он был ∫ произведён в ста́рший чин <повы́шен в чи́не>; ● élever qn. aux nues — возноси́ть <превозноси́ть/превознести́> кого́-л. до небе́с

    7. (en quotité) возвыша́ть/возвы́сить, облагора́живать/облаго́родить (ennoblir); обогаща́ть/обогати́ть ◄-щу► (enrichir);

    c'est une lecture qui élève l'âme — таки́е кни́ги возвыша́ют <облагора́живают> ду́шу;

    cette action l'a élevé. dans notre estime — э́тот посту́пок по́днял его́ в на́ших глаза́х, ∑ благодаря́ э́тому посту́пку он вы́рос в на́ших глаза́х; il faut élever le débat — на́до подня́ть диску́ссию на бо́лее высо́кий у́ровень

    8. math. возводи́ть/возвести́;

    élever un nombre au carré (à la puissance n) — возводи́ть число́ в квадра́т (в сте́пень n)

    9. (émettre) выража́ть/вы́разить;

    élever des protestations — вы́разить недово́льство; проте́стовать ipf.;

    élever des objections — выставля́ть/ вы́ставить возраже́ния; возража́ть/возрази́ть; élever des doutes sur... — выража́ть сомне́ние по по́воду (+ G); сомнева́ться ipf.(v + P)

    10. (éduquer) расти́ть/вы; воспи́тывать/воспита́ть;

    ils ont élevé. péniblement leurs 6 enfants — они́ с трудо́м вы́растили шестеры́х дете́й;

    les deux jeunes gens ont été élevés ensemble — о́ба ю́ноши росли́ <воспи́тывались> вме́сте; il faut élever la jeunesse dans le respect des traditions — необходи́мо воспи́тывать <расти́ть> молодёжь в ду́хе уваже́ния к тради́циям;

    il est tranquille:

    ses enfants sont élevés maintenant — тепе́рь он споко́ен — его́ де́ти ста́ли на́ ноги

    11. (faire l'élevage) разводи́ть/развести́; держа́ть ◄-жу, -'иг► ipf.;

    élever du bétail (des moutons, des poules, des lapins) — разводи́ть <держа́ть> скот (ове́ц, кур, кро́ликов);

    élever un veau au biberon — выка́рмливать/вы́кормить телёнка из рожка́

    vpr.
    - s'élever

    Dictionnaire français-russe de type actif > élever

См. также в других словарях:

  • ennoblir — [ ɑ̃nɔblir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1260; « anoblir » jusqu au XVIIIe; de en et noble 1 ♦ Conférer un caractère de noblesse, de grandeur morale à. ⇒ élever, grandir. Ennoblir les traits, le caractère de qqn. « C est le cœur qui ennoblit… …   Encyclopédie Universelle

  • ennoblir — ENNOBLIR. v. act. (La première syllabe est nasale dans ce mot, dans Ennui et ses dérivés.) Rendre plus considérable, plus noble, plus illustre. Les Sciences, les Beaux Arts ennoblissent une Langue. f♛/b] On confond souvent Ennoblir avec Anoblir:… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ennoblir — Ennoblir, Nobilitare …   Thresor de la langue françoyse

  • ennoblir — Ennoblir. v. a. Rendre plus considerable, plus noble, plus illustre. Les sciences, les beaux arts ennoblissent une Langue …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ennoblir — (an no blir, an prononcé comme dans antérieur) v. a. 1°   Donner de la noblesse, de la dignité. •   C est ce glorieux titre.... Que je viens ennoblir par celui de captif, CORN. Pomp. IV, 3. •   Le coeur voudrait toujours ennoblir ce qu il aime,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENNOBLIR — v. a. (La première syllabe est nasale.) Donner de la noblesse, de l élévation, de la dignité, du lustre. Il s applique Aux personnes et aux choses. Ces sentiments vous ennoblissent à mes yeux. Il se flattait que le motif ennoblirait cette action… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENNOBLIR — v. tr. Donner de la noblesse, de l’élévation, de la dignité, du lustre. Il s’applique aux Personnes et aux choses. Ces sentiments vous ennoblissent à mes yeux. Il se flattait que le motif ennoblirait cette action coupable. Ennoblir son style.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ennoblir — en|no|blir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • ennoblir — ennoubli rendre noble ; élever moralement. voir anoblir …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • anoblir — [ anɔblir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1326; de 1. a et noble ♦ Conférer un titre de noblesse à. « Le roi Jean anoblit son chancelier » (Voltaire). Anoblir par adoubement. REM. Ne pas confondre avec ennoblir. ● anoblir verbe transitif (de… …   Encyclopédie Universelle

  • élever — [ el(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • fin XIe; de é et lever I ♦ 1 ♦ Mettre ou porter plus haut. ⇒ hisser, 1. lever, soulever. « Vingt marteaux pesants sont élevés par une roue » (Stendhal). « Hélène, pour dénouer les brides de son chapeau,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»