-
1 close out the theater
encerrar as atividades no TOEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > close out the theater
-
2 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) perto2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) justo2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) igual3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) minucioso4) (tight: a close fit.) apertado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) abafado6) (mean: He's very close (with his money).) avarento7) (secretive: They're keeping very close about the business.) calado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fechar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) fechar2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fim- close up* * *close1[klouz] n 1 fim, término, conclusão. 2 briga, peleja, luta corpo-a-corpo • vt+vi 1 fechar, encerrar, confinar. 2 tapar, encher. 3 barrar, bloquear, obstruir. 4 cerrar (fileiras). 5 juntar(-se). 6 envolver, cercar. 7 concordar, chegar a um acordo. 8 terminar, completar, concluir, encerrar. 9 cicatrizar, fechar (ferida). 10 trancar, aferrolhar. 11 engalfinhar-se. 12 Naut encostar(-se), perlongar. at the close of day no fim do dia, ao crepúsculo. at the close of the year no fim do ano. he closed his days ele morreu. he closed the door upon every attempt at reconciliation ele tornou impossível qualquer tentativa de reconciliação. he closed the door upon her 1 ele fechou o porta atrás dela. 2 fig expulsou-a. the ship closes the wind o navio vira para o vento. they closed upon him 1 chegaram a um acordo a seu respeito. 2 caíram em cima dele. to close a bargain fechar um negócio. to close an account encerrar uma conta. to close an affair encerrar um assunto. to close a seam rematar uma costura. to close down fechar, encerrar as atividades. the shops closed down / as lojas fecharam suas portas. to close in 1 fechar, cercar. 2 encerrar, irromper, aproximar-se, chegar. the night closed in / chegou a noite. to close off isolar, impedir a passagem. to close on aproximar-se. to close one’s eyes morrer. to close one’s eyes to ignorar, não querer enxergar. he closed his eyes to the problem / ele ignorou o problema, ele não quis enxergar o problema. to close out (vendas) liquidar, queimar. to close round cercar, rodear. to close the ranks cerrar fileiras. to close up 1 fechar, trancar, cerrar. they closed up / cerraram fileiras. 2 cicatrizar. to close with 1 aceder. 2 unir-se a. 3 entrar em luta corporal. to draw to a close chegar ao fim.————————close2[klous] n 1 espaço fechado, terreno cercado, cercado. 2 cerca, sebe, tapada. 3 beco estreito. 4 the Close recinto de mosteiro ou abadia. • adj 1 junto, próximo, perto, pegado, contíguo, estreito. 2 justo, apertado. 3 compacto, denso, condensado. 4 íntimo, caro, familiar. 5 cuidadoso, exato, conciso, preciso. 6 estrito, perfeito. 7 fechado, cerrado. 8 rigoroso, severo. 9 abafado, opressivo, pesado, sufocante. 10 fechado, reservado. 11 secreto, oculto. 12 restrito, limitado. 13 parcimonioso, econômico, frugal. 14 raro, difícil de obter. 15 quase igual, quase no mesmo nível. 16 confinado, estritamente guardado, segregado. 17 pronunciado com os lábios parcialmente fechados. 18 grosso, fechado (tecido). 19 viscoso, tenaz. 20 quase certeiro. 21 atento, observador. • adv 1 rente, cerce, cérceo. 2 de perto, junto ao pé. 3 severamente, rigorosamente, estritamente. 4 estreitamente, hermeticamente, firmemente, compactamente. 5 exatamente, cautelosamente. 6 economicamente. a close carriage uma carruagem fechada. a close customer coll um tipo taciturno. a close hand 1 uma mão fechada. 2 fig pessoa sovina. at close quarters nas imediações. close air ar viciado ou abafado. close argument argumento incontestável. close at hand iminente, próximo. close by bem junto, perto. close combat luta corpo-a-corpo. close coupled circuit n Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. close on quase. close proximity proximidade imediata. close season, close time temporada de caça proibida. close shave ou thing escape por pouco, por um triz. close style estilo breve ou conciso. close to nas proximidades. close to the chest sem revelar a intenção. close to the ground rente ao chão. close to the wind com vento pela popa. close writing letra apertada. he keeps himself close ele se esconde. keep close! 1 fique perto de mim! 2 cale a boca! 3 esconda-se! the end is close o fim está próximo. to come close chegar perto. to cut close cortar rente. to draw the curtains close fechar bem as cortinas. to follow close upon seguir ao pé. to live close viver economicamente, poupar. to sit close assentar justo (vestido). to sit close around the fire estar sentado junto ou perto do fogo. to stick close to ficar perto ou próximo de. -
3 заключаться
( состоять в чем-л) encerrar-se, consistir vi; ( находиться внутри) encerrar-se, estar contido; achar-se; ( заканчиваться) acabar (terminar) por -
4 arrêter
[aʀete]Verbe transitif (interrompre, immobiliser) deter(suspect) prenderVerbe intransitif1. parararrêter de faire quelque chose deixar de fazer algoarrête de parler! pare de falar!2. informatique encerrarVerbe pronominal parars'arrêter de faire quelque chose parar de fazer algo* * *[aʀete]Verbe transitif (interrompre, immobiliser) deter(suspect) prenderVerbe intransitif1. parararrêter de faire quelque chose deixar de fazer algoarrête de parler! pare de falar!2. informatique encerrarVerbe pronominal parars'arrêter de faire quelque chose parar de fazer algo -
5 clore
-
6 enfermer
-
7 clore
-
8 clôturer
[klotyʀe]Verbe transitif (champ, jardin) cercar* * *clôturer klotyʀe]verbocercarclôturer un champvedar um campoencerrarclôturer un débatencerrar um debate -
9 enfermer
[ɑ̃fɛʀme]Verbe transitif encerrar* * *I.enfermer ɑ̃fɛʀme]verbo4 (dinheiro, jóias) guardar5 (jardim, território, cidade) envolver; cercar; cingir6 (ideia, teoria) encerrarconterII.fechar-se -
10 closure
['kləuʒə](an act of closing: the closure of a factory.) encerramento* * *clo.sure[kl'ouʒə] n 1 fechamento. 2 fim, encerramento, conclusão. 3 fecho, o que fecha. 4 = link=cloture cloture. • vt encerrar (debate). to apply the closure encerrar o debate. -
11 to close down
to close downfechar, encerrar as atividades. the shops closed down/as lojas fecharam suas portas. to close in 1 fechar, cercar. 2 encerrar, irromper, aproximar-se, chegar. the night closed in/chegou a noite. -
12 close down
1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) encerrar2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) encerrar -
13 заключать
( содержать в себе) encerrar vt, conter vt, ter em si -
14 закрыть
совfechar vt, tapar vt; (закончить, прекратить деятельность) encerrar vt, fechar vt; (покрыть, накрыть) cobrir vt; ( прекратить доступ) fechar vi; ( запереть кого-л в помещении) trancar vt; deixar alguém fechado (trancado); ( остановить действие) cortar vt, fechar vt -
15 закрыться
совfechar-se, fechar vi; ( запереться) trancar-se; (покрыться, застлаться) cobrir-se; ( ликвидироваться) fechar-se; (окончиться, прекратиться) encerrar-se; ( зажить - о ране) fechar-se, cicatrizar-se -
16 замкнуться
прст( о замке) fechar-se; прст ( в помещении) fechar-se, encerrar-se; ( обособиться) isolar-se, não conviver; ( сомкнуться) cerrar-se, fechar-se -
17 засадить
сов( растениями) plantar de; рзг ( заключить) encerrar vt, prender vt; рзг ( за работу) pôr a trabalhar; ( за учебу) obrigar a estudar; ( вонзить) espetar vt, cravar vt -
18 засесть
сов( где-л) encerrar-se; enclausurar-se; pôr-se a; ( спрятаться в засаде) entrincheirar-se, emboscar-se; ( застрять) cravar-se; penetrar vt -
19 затвориться
(о двери и т. п.) fechar-se; ( уединиться - о человеке) encerrar-se, não sair à rua, não receber visitas -
20 скрывать
нсв( заключать в себе) ocultar vt, guardar vt; encerrar vt
См. также в других словарях:
encerrar — em encerrou o na prisão; encerra em si todas as virtudes. encerrar com encerrou a sessão (a sessão encerrou) com um discurso encerrar para encerrar para obras … Dicionario dos verbos portugueses
encerrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: encerrar encerrando encerrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encierro encierras encierra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encerrar — encerrar(se) ‘Poner(se) en un sitio cerrado’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
encerrar — v. tr. 1. Fechar em lugar seguro. 2. Resumir. 3. Conter; incluir. 4. Abrigar. 5. Guardar. 6. Compreender. 7. Limitar. 8. Encobrir. 9. Lacrar. 10. Rematar. 11. Fechar. • v. pron. 12. Enclausurar se. 13. Conter se. 14. Resumir se. 15. Ser… … Dicionário da Língua Portuguesa
encerrar — verbo transitivo,prnl. 1. Meter (una persona) [a una persona o a un animal] en [un lugar de donde no puede sa lir]: Se encerró en la habitación para que no la molestaran … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encerrar — (De en y cerrar). 1. tr. Meter a una persona o a un animal en lugar del que no pueda salir. 2. Meter algo en sitio del que no pueda sacarse sin tener el instrumento o los medios necesarios. 3. incluir (ǁ contener). 4. En el juego del revesino,… … Diccionario de la lengua española
encerrar — ► verbo transitivo 1 Meter a una persona o animal en un lugar de donde no puede salir: ■ encierra al perro en la habitación para que no se escape. SE CONJUGA COMO pensar ANTÓNIMO soltar 2 Guardar cosas en un lugar cerrado: ■ encerró su dinero en… … Enciclopedia Universal
encerrar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Meter a una persona o a un animal en alguna parte de donde no pueda salir; guardar algo de manera que no se pueda sacar: encerrar en la cárcel, encerrar al perro 2 Contener algo alguna cosa: La carta… … Español en México
encerrar — {{#}}{{LM E14879}}{{〓}} {{ConjE14879}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15253}} {{[}}encerrar{{]}} ‹en·ce·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Meter en una parte o en un lugar, impidiendo la salida fuera de ellos: • Encerraron a los prisioneros en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encerrar — (v) (Básico) contener algo Ejemplos: Estas ediciones encierran muchas soluciones prácticas. Mi nuevo trabajo encierra muchos proyectos y desafíos. Sinónimos: comprender (v) (Básico) colocar a una persona o un animal en algún sitio del cual no… … Español Extremo Basic and Intermediate
encerrar(se) — Sinónimos: ■ encarcelar, aprisionar, apresar, arrestar, aprehender, confinar, enrejar, enchiquetear, enchironar Antónimos: ■ excarcelar, libe … Diccionario de sinónimos y antónimos