Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(en+réponse)

  • 1 réponse

    f. (lat. responsum) 1. отговор; donner réponse а une question давам отговор на въпрос; avoir réponse а tout винаги намирам какво да отговоря; 2. муз. повторение на главния мотив във фуга; 3. ответна реакция (на механизъм при задействането му или на нервен импулс, рефлекс). Ќ réponse immunitaire имунна реакция; réponse de Normand двусмислен отговор. Ќ Ant. demande, question.

    Dictionnaire français-bulgare > réponse

  • 2 carte-réponse

    f. (de carte et réponse) (pl. cartes-reponses) картичка, добавена към въпросник, която се изпраща като отговор.

    Dictionnaire français-bulgare > carte-réponse

  • 3 question

    f. (lat. quæstio) 1. въпрос, питане; poser une question а qqn. поставям въпрос на някого; question sans réponse въпрос без отговор; 2. проблем, въпрос; question de droit правен въпрос; question insoluble неразрешим проблем; la question juive еврейският въпрос; 3. ост., ист. разпит чрез изтезание. Ќ faire question съмнителен съм; спорен съм; създавам проблем; mettre en question поставям на разискване; question а cent francs въпрос, чийто отговор е трудно да бъде намерен; il est question de става дума за; pas question! hors de question! и дума не може да става; la personne en question човекът, за когото става въпрос. Ќ Ant. réponse.

    Dictionnaire français-bulgare > question

  • 4 affirmatif,

    ve adj. et adv. (bas lat. affirmativus) I. adj. утвърдителен; réponse affirmatif,ve утвърдителен отговор; положителен, потвърдителен; proposition affirmatif,ve или affirmatif, положително изречение; répondre par l'affirmatif,ve отговарям положително; II. adv. affirmatif! отговор "да" при радиовръзка. Ќ Ant. négatif.

    Dictionnaire français-bulgare > affirmatif,

  • 5 bon1,

    ne adj. (lat. bonus) 1. добър; bon1, remède добро лекарство; bon1, enfant добро дете; 2. благ, любезен; 3. добродушен, простодушен; un bon1, homme добродушен човек; 4. здрав, силен; une bon1,ne gifle силен шамар; 5. прав, справедлив; une bon1,ne cause право дело; 6. голям, значителен; bon1, nombre de gens голям брой хора; 7. цял; attendre une bon1,ne demi-heure чакам цял половин час; il y a 3 bon1,s kilomètres има цели три километра; 8. скъп, мил; mon bon1, ami! скъпи ми приятелю!; 9. сигурен; un bon1, témoin сигурен свидетел; 10. точен; un bon1, compte точна сметка; bon1,ne réponse точен, верен отговор; 11. честит, щастлив; bon1,ne année! честита Нова година! 12. благоприятен; bon1, vent благоприятен вятър; 13. чист, правилен; bon1, français правилен френски език; 14. полезен; c'est un sport bon1, pour la santé това е спорт, който е полезен за здравето; 15. доходен, изгоден; une bon1,ne transaction изгодна сделка; 16. loc. adv. а bon1, compte на добра цена; а bon1, droit справедливо; а bon1, escient съзнателно; при добро познаване на работата; а la bon1,ne чистосърдечно, искрено; а la bon1,ne franquette просто, искрено, приятелски; а la bon1,ne heure! чудесно! прекрасно! а quoi bon1,? каква полза? а bon1, marché евтино; de bon1,ne foi чистосърдечно, искрено; de bon1,ne heure рано; pour (tout) de bon1, сериозно, не на шега, наистина; 17. interj. bon1,! така, браво, добре (за задоволство); ah, bon1,? така ли?; (за неудоволствие) allons bon1,! хайде де; е... е...; 18. приятен, добър; de bon1,s moments приятни моменти; bon1, voyage! добър път!, приятен път. Ќ а bon1, chat bon1, rat погов. каквото повикало, такова се обадило; а bon1, entendeur salut погов. умният от малко разбира; а bon1, vin point d'enseigne погов. добрата стока сама се хвали; а qqch. malheur est bon1, погов. всяко зло за добро; avoir bon1,ne mine добре изглеждам, в добро здраве съм; bon1, а tirer може да се печата; bon1, courage! успех! приятна работа! bon1, diable добър човек; bon1, Dieu! боже мой! bon1, mot остроумие; bon1, office помощ, съдействие; bon1, ton добри маниери, благоприличие; bon1, vivant гуляйджия; cela est bon1, а savoir това трябва да се знае, да се има предвид; c'est bon1,! добре! c'est un homme de bon1, compte почтен човек е; comme bon1, vous semble (semblera) както намерите за добре; dire la bon1,ne aventure гадая, врачувам; en conter de bon1,nes разказвам бабини деветини; en voilà une bon1,ne! и таз добра! и таз хубава! être bon1, а tout за всичко ме бива; être dans les bon1,nes grâces de qqn. ползвам се от благоволението на някого; faire bon1,ne chère добре се храня, добре си похапвам; il fait bon1, времето е хубаво; il fait bon1, vivre животът е хубав; il fait bon1, (+ inf.) добре е да...; il faut avoir bon1, pied bon1, њil! отваряй си очите добре! j'y fais bon1,ne garde отварям си добре очите; la bailler bon1,ne говоря празни приказки; les bon1,s comptes font les bon1,s amis погов. добри сметки - добри приятели; main bon1,ne здрава ръка; ръка, която носи щастие; mon bon1, ami! драги мой!; n'être bon1, а rien за нищо не ме бива; prendre pour bon1, вземам за чиста монета, за истина; quel bon1, vent vous amène? какъв добър случай ви води насам?; sur un bon1, pied в благоприятно положение; tenir le bon1, bout de l'affaire вземам работата откъм добрата Ј страна; une bon1,ne fois pour toutes веднъж завинаги; il serait bon1, de би било добре да; avoir tout bon1, имам право, успявам; avoir bon1, а un problème намерих добро решение (в детския език); être bon1, en добър съм в (дадена област); être bon1, pour добър съм за, ставам за; bon1, pour le service годен за военна служба; on est bon1,! ние сме печени, опитни; bon1, а добър за (някаква употреба); c'est bon1, а savoir добре е да се знае; а quoi bon1, и защо, защо ли; c'est bon1, това е достатъчно; faire une bon1,ne action извършвам добро дело ( за скаутите). Ќ Ant. méchant, mauvais, petit. Ќ Hom. bond.

    Dictionnaire français-bulgare > bon1,

  • 6 coupon

    m. (de couper) 1. отрязък (от плат); 2. купон, талон, отрязък; coupon d'action купон от акция, срещу който се изплаща дивидент; 3. билет; 4. квитанция; coupon de bagage квитанция за багаж. Ќ coupon-réponse част от рекламна обява, която се изрязва и се изпраща на рекламодателя.

    Dictionnaire français-bulgare > coupon

  • 7 demande

    f. (de demander) 1. искане; молба, желание; demande faite avec insistance настоятелна молба; 2. заявление, прошение; satisfaire une demande изпълнявам прошение; 3. ост. въпрос; leçon par demandes et réponses урок с въпроси и отговори; 4. икон. търсене; 5. юр. иск; demande reconventionnelle насрещен иск; 6. поръчка; livrer sur demande доставям по поръчка. Ќ Ant. réponse.

    Dictionnaire français-bulgare > demande

  • 8 élusif,

    ve adj. (angl. elusive "fuyant, insaisissable") убягващ, уклончив; réponse élusif,ve уклончив отговор.

    Dictionnaire français-bulgare > élusif,

  • 9 évasif,

    ve adj. (de évasion) уклончив; réponse évasif,ve уклончив отговор. Ќ Ant. catégorique, positif.

    Dictionnaire français-bulgare > évasif,

  • 10 instantané,

    e adj. (de instant, sur le modèle de momentané) 1. мигновен, моментален; réponse instantané,e мигновен отговор; 2. m. ост., фот. моментална снимка; 3. който се приготвя много бързо; café instantané, разтворимо кафе, което се приготвя бързо. Ќ Ant. durable, lent, long.

    Dictionnaire français-bulgare > instantané,

  • 11 intelligent,

    e adj. (lat. intelligens) интелигентен; умен, разумен; схватлив; опитен, умел; avoir l'air intelligent, имам интелигентен вид; réponse intelligent,e интелигентен отговор. Ќ Ant. bête, sot, stupide, abrubi, borné, imbécile, inepte, inintelligent.

    Dictionnaire français-bulgare > intelligent,

  • 12 rapide

    adj. et m. (lat. rapidus, de rapere "entraîner violemment") 1. бърз, бързоходен; mouvement rapide бързо движение; torrent rapide бърз поток; le cours rapide des heures бързият бяг на часовете; poison rapide бърза отрова; rythme rapide бърз ритъм; réponse rapide бърз отговор; acier а coupe rapide бързорежеща стомана; piste rapide бърза спортна писта; 2. стръмен (за склон); 3. m. експресен влак; 4. m. бързей, бързо течение на река. Ќ pellicule rapide чувствителна фотографска лента; ciment а prise rapide цимент, който бързо се втвърдява. Ќ Ant. lent.

    Dictionnaire français-bulgare > rapide

  • 13 rapporter

    v.tr. (de re- et apporter) 1. принасям, донасям, отнасям на старото място; je vous rapporte votre livre нося книгата ви; rapporter une réponse донасям отговор; le chien rapporte le gibier кучето донася дивеча; 2. прибавям; 3. давам печалба, плод; l'investissement rapporte beaucoup инвестицията носи голям доход; 4. съобщавам, предавам, излагам, докладвам, правя доклад; правя донесения; 5. отнасям към, зачислявам в; rapporter un événement а une époque отнасям събитие към определена епоха; 6. юр. отменям, анулирам (закон, постановление); 7. нанасям в мащаб дадено измерване; 8. зашивам нещо върху друго; rapporter une poche зашивам джоб върху дреха; se rapporter 1. съответстваме си, подхождаме си един на друг, хармонираме си; 2. отнасям се към нещо, съотнасям се. Ќ s'en rapporter а qqn. предоставям на усмотрението на някого. Ќ Ant. emporter, enlever, renvoyer; garder; taire; opposer; confirmer.

    Dictionnaire français-bulgare > rapporter

  • 14 renoncer

    v. (lat. jur. renuntiare "annoncer en réponse") I. v.tr.ind. renoncer а 1. отказвам се; renoncer а un droit отказвам се от право; renoncer а un voyage отказвам се от пътуване; renoncer а chercher отказвам се да търся; j'y renonce отказвам се от това; 2. напускам, изоставям; спирам да практикувам; renoncer а un métier изоставям занаят; 3. renoncer а qqn. отказвам се от компанията на някого; 4. ост. хвърлям карта от друга боя, независимо че имам подходяща за момента; II. v.tr.dir. 1. отричам се от някого (морално или материално); 2. (Белгия) анулирам договор за наем. Ќ Ant. s'attacher; conserver, garder, persévérer, persister.

    Dictionnaire français-bulgare > renoncer

  • 15 riposte

    f. (it. riposta "réponse") 1. остроумно възражение, бърз и достоен отговор; реплика; 2. отпор; 3. отговор на удара с удар ( при фехтовка). Ќ Ant. attaque.

    Dictionnaire français-bulgare > riposte

  • 16 tapé,

    e adj. (de taper) 1. сушен, изсушен (за плод); des poires tapé,es сушени круши; 2. разг., в съчет. visage tapé, изморено, застаряло лице; 3. разг. луд. Ќ réponse bien tapé,e хубав, уместен отговор.

    Dictionnaire français-bulgare > tapé,

  • 17 télégraphique

    adj. (de télégraphe) 1. телеграфичен, телеграфен; poteau télégraphique телеграфен стълб; réponse télégraphique отговор, пратен по телеграф; 2. прен. сбит, кратък; style télégraphique телеграфен (сбит) стил.

    Dictionnaire français-bulgare > télégraphique

См. также в других словарях:

  • réponse — [ repɔ̃s ] n. f. • response XIIe; respuns n. m. 1050; lat. responsum 1 ♦ Ce qu on dit en retour à la personne qui vous a posé une question, fait une demande, ou s est adressée à vous; ce qui annule une question (complément, confirmation,… …   Encyclopédie Universelle

  • Réponse en fréquence — d un filtre passe bas du premier ordre avec une atténuation de 6 dB par octave ou 20 dB par décade. La réponse en fréquence est la mesure de la réponse de tout système (mécanique, électrique, électronique, optique, etc.) à un signal de fréquence… …   Wikipédia en Français

  • Réponse fréquentielle — Réponse en fréquence Réponse en fréquence d un filtre passe bas du premier ordre avec une atténuation de 6 dB par octave ou 20 dB par décade. La réponse en fréquence est la mesure de la réponse de tout système (mécanique, électrique, électronique …   Wikipédia en Français

  • Reponse impulsionnelle — Réponse impulsionnelle La réponse impulsionnelle d un système est la sortie du système lorsque l entrée est une impulsion. En effet, lorsque l on injecte cette impulsion à un système de transmission linéaire, la sortie n est pas une impulsion… …   Wikipédia en Français

  • Réponse à tout — Réponse à Tout ! Pays  France Langue Français …   Wikipédia en Français

  • RÉPONSE IMMUNITAIRE — Les défenses immunologiques ont pour objectif de rejeter spécifiquement tout élément étranger à l’organisme. À cet effet, il faut capter l’information, reconnaître ce qui est propre à l’étranger, transmettre cette information aux agents défensifs …   Encyclopédie Universelle

  • Reponse indicielle — Réponse indicielle En automatique la réponse indicielle est la réponse d un système dynamique à une fonction marche de Heaviside communément appelée échelon. Si le système est un système linéaire invariant, alors on a la relation : La… …   Wikipédia en Français

  • Reponse lineaire — Réponse linéaire Sommaire 1 Définition 2 Intérêt 3 Linéarisation 4 Liens internes // …   Wikipédia en Français

  • Réponse d'Abravanel au Décret d'Alhambra — Réponse d’Abravanel au décret de l Alhambra Lorsqu un décret royal, officialisé en mars 1492, ordonne l expulsion ou la conversion des Juifs d Espagne, et aboutit à leur diaspora à travers le Maghreb, le Moyen Orient, et l Europe méridionale,… …   Wikipédia en Français

  • Réponse d'Abravanel au Décret de l'Alhambra — Réponse d’Abravanel au décret de l Alhambra Lorsqu un décret royal, officialisé en mars 1492, ordonne l expulsion ou la conversion des Juifs d Espagne, et aboutit à leur diaspora à travers le Maghreb, le Moyen Orient, et l Europe méridionale,… …   Wikipédia en Français

  • Réponse d’Abravanel au Décret de l'Alhambra — Lorsqu un décret royal, officialisé en mars 1492, ordonne l expulsion ou la conversion des Juifs d Espagne, et aboutit à leur diaspora à travers le Maghreb, le Moyen Orient, et l Europe méridionale, bien que toute la communauté juive y réagit, la …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»