Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(en+boga)

  • 1 boga

    Del verbo bogar: ( conjugate bogar) \ \
    boga es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
    2ª persona singular (tú) imperativo
    Multiple Entries: boga     bogar
    boga sustantivo femenino:
    estar en boga to be in fashion o in vogue
    ' boga' also found in these entries: English: vogue

    English-spanish dictionary > boga

  • 2 boga

    boa

    Dizionario Aragonés - Castellán > boga

  • 3 boga

    acción de bogar o remar

    Glosario Euskera Español > boga

  • 4 talim-boga

    Cortesía, saludo, saludar, preguntar por la salud de alguno.

    Diccionario Bagobo (Giangan) - Español > talim-boga

  • 5 bóba boga

    Grande.

    Diccionario Yoruba-Español > bóba boga

  • 6 madrilla

    boga

    Dizionario Aragonés - Castellán > madrilla

  • 7 vogue

    vəuɡ
    (a fashion: Short hair is the vogue.) moda
    tr[vəʊg]
    1 boga, moda
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be all the vogue estar muy en boga
    to be in vogue estar en boga
    vogue ['vo:g] n
    : moda f, boga f
    to be in vogue: estar de moda, estar en boga
    n.
    boga s.f.
    moda s.f.
    vəʊg
    count & mass noun ( fashion) moda f

    to be in vogue — estar* de moda or en boga

    to come into vogue — ponerse* de moda

    [vǝʊɡ]
    1.
    N moda f

    to be in vogue, be the vogue — estar en boga or de moda

    2.
    CPD

    vogue word Npalabra f que está de moda

    * * *
    [vəʊg]
    count & mass noun ( fashion) moda f

    to be in vogue — estar* de moda or en boga

    to come into vogue — ponerse* de moda

    English-spanish dictionary > vogue

  • 8 мода

    мо́д||а
    modo;
    быть в \модае esti laŭmoda;
    по после́дней \модае lastmode;
    вы́шедший из \модаы eksmoda.
    * * *
    ж.
    moda f; boga f

    входи́ть в мо́ду — ponerse de moda, entrar en moda

    выходи́ть из мо́ды — salir de moda

    ввести́ в мо́ду — poner en moda

    быть в мо́де — estar de moda (en boga)

    быть оде́тым по (после́дней) мо́де — estar vestido a la (última) moda

    журна́л мод — revista de modas, figurín m

    после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda

    по ру́сской мо́де — a (según) la usanza rusa

    * * *
    ж.
    moda f; boga f

    входи́ть в мо́ду — ponerse de moda, entrar en moda

    выходи́ть из мо́ды — salir de moda

    ввести́ в мо́ду — poner en moda

    быть в мо́де — estar de moda (en boga)

    быть оде́тым по (после́дней) мо́де — estar vestido a la (última) moda

    журна́л мод — revista de modas, figurín m

    после́дний крик мо́ды — el último grito de la moda

    по ру́сской мо́де — a (según) la usanza rusa

    * * *
    n
    1) gener. boga, moda, usanza
    2) eng. modo

    Diccionario universal ruso-español > мода

  • 9 быть в ходу

    ser muy solicitado, estar en uso (en boga); estar en circulación ( о деньгах)

    э́тот това́р в большо́м ходу́ — esta mercancía es muy solicitada (demandada)

    * * *
    ser muy solicitado, estar en uso (en boga); estar en circulación ( о деньгах)

    э́тот това́р в большо́м ходу́ — esta mercancía es muy solicitada (demandada)

    * * *
    v
    gener. (о деньгах) estar en circulación, (о деньгах) estar en uso (en boga), (о деньгах) ser muy solicitado, usarse, valer

    Diccionario universal ruso-español > быть в ходу

  • 10 быть в моде

    v
    gener. estar de moda (en boga), estar en boga, estar en candelera

    Diccionario universal ruso-español > быть в моде

  • 11 ввести

    ввести́
    1. enkonduki, enirigi, enigi;
    2. (установить) starigi;
    \ввести мо́ду starigi modon;
    ♦ \ввести в заблужде́ние erarigi, trompi;
    \ввести в расхо́д elspezigi;
    \ввести в эксплуата́цию komenci ekspluat(ad)on, enekspluatigi;
    \ввести во владе́ние enposedigi, mastrigi;
    \ввести в де́йствие funkciigi, validigi.
    * * *
    (1 ед. введу́) сов., вин. п.
    1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)

    ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto

    ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad

    ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas

    2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos

    ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión

    3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo

    ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno

    4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)

    ввести́ в расхо́ды — hacer gastar

    ввести́ в обма́н — engañar vt

    ввести́ в заблужде́ние — inducir a error

    ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)

    ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)

    ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre

    5) ( установить) establecer (непр.) vt

    ввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general

    ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina

    ввести́ мо́ду — introducir una moda

    ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)

    ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt

    6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)

    ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación

    ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)

    ••

    ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa

    ввести́ во владе́ние юр.poner en posesión (de)

    ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)

    * * *
    (1 ед. введу́) сов., вин. п.
    1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)

    ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto

    ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad

    ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas

    2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos

    ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión

    3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo

    ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno

    4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)

    ввести́ в расхо́ды — hacer gastar

    ввести́ в обма́н — engañar vt

    ввести́ в заблужде́ние — inducir a error

    ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)

    ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)

    ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre

    5) ( установить) establecer (непр.) vt

    ввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general

    ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina

    ввести́ мо́ду — introducir una moda

    ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)

    ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt

    6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)

    ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación

    ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)

    ••

    ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa

    ввести́ во владе́ние юр.poner en posesión (de)

    ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)

    * * *
    v
    gener. (в действие, в употребление и т. п.) poner (en acción, en uso, etc.), (включить в состав, в число) incluir (en), (вмешать, влить) meter (en), (óñáàñîâèáü) establecer, hacer subir (помочь подняться), introducir (en)

    Diccionario universal ruso-español > ввести

  • 12 войти

    войти́
    1. eniri, enpaŝi;
    envagoniĝi (в вагон и т. п.);
    2. (вместиться) lokiĝi, enspaciĝi, trovi lokon;
    ♦ \войти в дове́рие akiri la konfidon;
    \войти в си́лу fariĝi valida, validiĝi;
    \войти в быт eniĝi en la vivon, enradikiĝi;
    \войти в привы́чку iĝi kutima;
    \войти в погово́рку fariĝi proverbo (или popoldiro);
    \войти в аза́рт pasiiĝi, entuziasmiĝi, ardiĝi.
    * * *
    сов.
    1) entrar vi

    войти́ в дом — entrar en casa

    войти́ в го́род — entrar en la ciudad

    войти́ в во́ду — entrar (meterse) en el agua

    войди́! — ¡entra!, ¡pasa!

    войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!

    2) ( проникнуть) penetrar vt (en)

    лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra

    3) ( вместиться) entrar vi, caber (непр.) vi
    4) (включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluído

    войти́ в соста́в ( чего-либо) — formar parte (de), integrar vt

    войти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobierno

    войти́ в число́ — entrar en el número

    войти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la lista

    войти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte

    5) ( вникнуть) adentrar vi

    войти́ в дела́ — ponerse al corriente (al tanto) de los asuntos

    войти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)

    войти́ в положе́ние ( чьё-либо) — hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de)

    6) с + твор. п. (обратиться, представить на рассмотрение) presentar vt

    войти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición

    ••

    войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitual

    войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)

    войти́ в привы́чку — hacerse costumbre

    войти́ в погово́рку — convertirse en proverbio

    войти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en boga

    войти́ в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse (captarse) la confianza (de)

    войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigor

    войти́ в аза́рт — enardecerse (непр.), acalorarse, perder los estribos

    войти́ в долги́ — endeudarse

    войти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en años

    войти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdo

    войти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relaciones

    войти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto (con)

    войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia

    войти́ во вкус — tomar gusto (afición) a

    войти́ в роль — identificarse con un papel

    * * *
    сов.
    1) entrar vi

    войти́ в дом — entrar en casa

    войти́ в го́род — entrar en la ciudad

    войти́ в во́ду — entrar (meterse) en el agua

    войди́! — ¡entra!, ¡pasa!

    войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!

    2) ( проникнуть) penetrar vt (en)

    лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra

    3) ( вместиться) entrar vi, caber (непр.) vi
    4) (включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluído

    войти́ в соста́в ( чего-либо) — formar parte (de), integrar vt

    войти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobierno

    войти́ в число́ — entrar en el número

    войти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la lista

    войти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte

    5) ( вникнуть) adentrar vi

    войти́ в дела́ — ponerse al corriente (al tanto) de los asuntos

    войти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)

    войти́ в положе́ние ( чьё-либо) — hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de)

    6) с + твор. п. (обратиться, представить на рассмотрение) presentar vt

    войти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición

    ••

    войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitual

    войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)

    войти́ в привы́чку — hacerse costumbre

    войти́ в погово́рку — convertirse en proverbio

    войти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en boga

    войти́ в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse (captarse) la confianza (de)

    войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigor

    войти́ в аза́рт — enardecerse (непр.), acalorarse, perder los estribos

    войти́ в долги́ — endeudarse

    войти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en años

    войти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdo

    войти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relaciones

    войти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto (con)

    войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia

    войти́ во вкус — tomar gusto (afición) a

    войти́ в роль — identificarse con un papel

    * * *
    v
    gener. (включиться, принять участие) entrar (en), (âñèêñóáü) adentrar, (обратиться, представить на рассмотрение) presentar, (ïðîñèêñóáü) penetrar (en), caber, ser incluìdo

    Diccionario universal ruso-español > войти

  • 13 новомодный

    прил.
    de última moda, a la moda del día, en boga; superpijo (fam.)
    * * *
    adj
    1) gener. a la moda del dìa, de última moda, en boga
    2) avunc. superpijo

    Diccionario universal ruso-español > новомодный

  • 14 общераспространённый

    прил.
    divulgado, difundido, en boga
    * * *
    adj
    gener. difundido, divulgado, en boga, vulgar

    Diccionario universal ruso-español > общераспространённый

  • 15 фурор

    фуро́р
    furoro.
    * * *
    м. книжн.
    sensación f, furor m

    произвести́ фуро́р — causar sensación (furor), dar (el) golpe, estar en boga

    * * *
    м. книжн.
    sensación f, furor m

    произвести́ фуро́р — causar sensación (furor), dar (el) golpe, estar en boga

    * * *
    n
    book. furor, sensación

    Diccionario universal ruso-español > фурор

  • 16 be fashionable

    v.
    estar de moda, estar de boga, estar en boga.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > be fashionable

  • 17 bogey

    'bəuɡi
    (a four- or six-wheeled frame, supporting part of a long vehicle, eg a railway carriage.) bogie, carretón
    tr['bəʊgɪ]
    1 (in golf) bogey nombre masculino, golpe nombre masculino más del par
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to score a bogey hacer más uno
    ————————
    tr['bəʊgɪ]
    2 slang moco
    bogey ['bʊgi, 'bo:-] n, pl - geys : terror m, coco m fam
    n.
    coco s.m.
    duende s.m.
    'bəʊgi
    noun (pl bogeys)
    2) ( nasal mucus) (BrE sl) moco m (seco)
    ['bǝʊɡɪ]
    1. N
    1) (=goblin) duende m, trasgo m ; (=bugbear) pesadilla f
    2) (Golf) bogey m, más uno m
    3) (Brit) ** (in nose) moco m
    4) (Brit) * (=policeman) poli * m
    5) (Rail) bogie m, boga f
    2.
    VT
    (Golf)

    to bogey a holehacer bogey or uno sobre par en un hoyo

    * * *
    ['bəʊgi]
    noun (pl bogeys)
    2) ( nasal mucus) (BrE sl) moco m (seco)

    English-spanish dictionary > bogey

  • 18 prevail

    pri'veil
    1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) prevalecer, imponerse
    2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) prevalecer, predominar
    - prevalent
    - prevalence
    - prevail on
    - upon

    tr[prɪ'veɪl]
    1 (exist, be widespread - custom, belief, attitude) predominar, imperar; (- conditions) predominar
    2 (win through, defeat) prevalecer (against/over, sobre), imponerse (against/over, sobre)
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to prevail on somebody to do something convencer a alguien para que haga algo, persuadir a alguien para que haga algo
    prevail [pri'veɪl] vi
    1) triumph: prevalecer
    2) predominate: predominar
    3)
    to prevail upon : persuadir, convencer
    I prevailed upon her to sing: la convencí para que cantara
    v.
    imperar v.
    pesar v.
    preponderar v.
    prevalecer v.
    prevaler v.
    (§pres: -valgo, -vales...) fut/c: -valdr-•)
    regir v.
    reinar v.
    prɪ'veɪl
    1) ( triumph) \<\<justice/common sense\>\> prevalecer*, imponerse*; \<\<enemy\>\> imponerse*

    to prevail OVER/AGAINST somebody/something — prevalecer* sobre alguien/algo

    2) ( predominate) \<\<attitude/pessimism\>\> preponderar, predominar, reinar; \<\<situation\>\> reinar, imperar
    Phrasal Verbs:
    [prɪ'veɪl]
    VI
    1) (=gain mastery) prevalecer

    to prevail against or over one's enemies — triunfar sobre los enemigos

    2) (=be current) [views, opinions] predominar; (=be in fashion) estar de moda, estar en boga
    3) (=persuade)

    she could not be prevailed upon — fue imposible persuadirla, no se convenció

    * * *
    [prɪ'veɪl]
    1) ( triumph) \<\<justice/common sense\>\> prevalecer*, imponerse*; \<\<enemy\>\> imponerse*

    to prevail OVER/AGAINST somebody/something — prevalecer* sobre alguien/algo

    2) ( predominate) \<\<attitude/pessimism\>\> preponderar, predominar, reinar; \<\<situation\>\> reinar, imperar
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > prevail

  • 19 rower

    noun (a person who rows; an oarsman.) remero
    tr['rəʊəSMALLr/SMALL]
    1 remero,-a
    n.
    boga s.f.
    bogador, -ora s.m.,f.
    remador, -ora s.m.,f.
    remero, -era s.m.,f.
    'rəʊər, 'rəʊə(r)
    noun remero, -ra m,f
    ['rǝʊǝ(r)]
    N remero(-a) m / f
    * * *
    ['rəʊər, 'rəʊə(r)]
    noun remero, -ra m,f

    English-spanish dictionary > rower

  • 20 rowing

    rowing n remo
    tr['rəʊɪŋ]
    1 remo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    n.
    boga s.f.
    remo s.m.
    'rəʊɪŋ
    mass noun
    1) 'rəʊɪŋ ( Sport) remo m
    2) 'raʊɪŋ ( quarrelling) peleas fpl, riñas fpl
    ['rǝʊɪŋ]
    1.
    N remo m
    2.
    CPD

    rowing boat N(Brit) barca f de remos, bote m de remos

    rowing club Nclub m de remo

    rowing machine Nmáquina f de remo

    * * *
    ['rəʊɪŋ]
    mass noun
    1) ['rəʊɪŋ] ( Sport) remo m
    2) ['raʊɪŋ] ( quarrelling) peleas fpl, riñas fpl

    English-spanish dictionary > rowing

См. также в других словарях:

  • Boga — Pays d’origine  Tunisie Société …   Wikipédia en Français

  • Boga — may refer to:* Leporinus obtusidens , a South American fish of the Paraná River Basin. * Inermia vittata , a fish in the family Inermiidae. * Lake Boga, Victoria, a postal district in Australia. * Boga (Star Wars) * Boga (PVC Cannon) , is an… …   Wikipedia

  • boga — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Boops boops. Pez marino de la misma familia que el besugo, de color claro con bandas doradas a los lados. 2. (macho y hembra) Chondrostoma polylepis. Pez de color pardo, con el hocico puntiagudo, muy… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Boga — Nom porté en Bretagne (29, 22). C est sans doute un ancien nom de personne, qui semble à l origine de la commune de Saint Vougay (29). Sens obscur …   Noms de famille

  • boga — |ó| s. f. 1.  [Ictiologia] Peixe raiado longitudinalmente. 2.  [Ictiologia] Peixe de água doce …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • boga — I (Del lat. boca < gr. box.) ► sustantivo femenino ZOOLOGÍA Pez comestible de cuerpo alargado y ojos grandes. (Boops boops.) II (Derivado de bogar.) ► sustantivo femenino NÁUTICA Acción de bogar, remadura. III (Del fr. vogue, moda.) ► sus …   Enciclopedia Universal

  • boga — boga1 (Del lat. bōca, y este del gr. βῶκα, acus. de βῶξ, der. de βοῦς, buey, y ὤψ, vista, ojo). 1. f. Pez teleósteo, fisóstomo, que puede alcanzar 40 cm de largo, aunque comúnmente es menor, de color plateado y con aletas casi blancas. Abunda en… …   Diccionario de la lengua española

  • Boga language — Infobox Language name=Boga states=Nigeria region=Adamawa State speakers=10,000 (1990) iso3=bvw familycolor=Afro Asiatic fam1=Afro Asiatic fam2=Chadic fam3=Biu Mandara fam4=A fam5=A.1 fam6=EasternBoga (also known as Boka) is an Afro Asiatic… …   Wikipedia

  • boga — {{#}}{{LM B05628}}{{〓}} {{[}}boga{{]}} ‹bo·ga› ► {{{}}estar en boga{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} Estar de moda o de actualidad: • A principios de siglo estaban en boga las tertulias literarias.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés vogue… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Boga-Portuguesa — Taxobox name = Boga portuguesa status = VU | status system = IUCN2.3 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Cypriniformes familia = Cyprinidae genus = Rutilus species = R. lusitanicus binomial = Rutilus lusitanicus… …   Wikipedia

  • Boga River — Geobox River name = Boga River native name = other name = other name1 = image size = image caption = country type = Countries state type = region type = district type = Counties city type = Villages country = Romania country1 = state = state1 =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»