Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(el+personal)

  • 61 использовать

    испо́льзовать
    (el)uzi;
    utiligi (извлекать пользу).
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    utilizar vt, emplear vt; aprovechar vt ( воспользоваться)

    испо́льзовать все сре́дства — utilizar (usar) todos los medios

    испо́льзовать че́й-либо о́пыт — utilizar (aprovechar) la experiencia de alguien

    испо́льзовать слу́чай — aprovechar la ocasión

    испо́льзовать своё служе́бное положе́ние в ли́чных це́лях — aprovechar su posición en beneficio personal, prevaricar vi

    * * *
    сов., несов., вин. п.
    utilizar vt, emplear vt; aprovechar vt ( воспользоваться)

    испо́льзовать все сре́дства — utilizar (usar) todos los medios

    испо́льзовать че́й-либо о́пыт — utilizar (aprovechar) la experiencia de alguien

    испо́льзовать слу́чай — aprovechar la ocasión

    испо́льзовать своё служе́бное положе́ние в ли́чных це́лях — aprovechar su posición en beneficio personal, prevaricar vi

    * * *
    v
    1) gener. aprovechar (воспользоваться), beneficiar, emplear, explotar, poner por, utilizar, implementar, ejercitar (право), valorar, valorear
    2) eng. aplicar
    3) econ. usar (напр. финансовую помощь)

    Diccionario universal ruso-español > использовать

  • 62 кадровик

    м. разг.
    * * *
    n
    colloq. funcionario de la sección (del servicio) de personal, oficial en activo

    Diccionario universal ruso-español > кадровик

  • 63 карточка

    ка́рточк||а
    karto;
    slipo (для картотеки);
    (фотографическая) \карточка foto, fotaĵo, fotografaĵo;
    продово́льственные \карточкаи porciokuponoj.
    * * *
    ж.
    1) tarjeta f; ficha f ( картотечная); formulario m (в поликлинике и т.п.)

    почто́вая ка́рточка — tarjeta postal

    визи́тная ка́рточка — tarjeta de visita

    учётная ка́рточка — ficha de personal

    2)

    (фотографи́ческая) ка́рточка — fotografía f

    3) (продовольственная и т.п.) cartilla f

    продукто́вая ка́рточка — cartilla de racionamiento

    * * *
    ж.
    1) tarjeta f; ficha f ( картотечная); formulario m (в поликлинике и т.п.)

    почто́вая ка́рточка — tarjeta postal

    визи́тная ка́рточка — tarjeta de visita

    учётная ка́рточка — ficha de personal

    2)

    (фотографи́ческая) ка́рточка — fotografía f

    3) (продовольственная и т.п.) cartilla f

    продукто́вая ка́рточка — cartilla de racionamiento

    * * *
    n
    gener. formulario (в поликлинике и т. п.), (фотографическая) fotografìa, cartela, cartilla, ficha (каталожная, статистическая), tarjeta (визитная и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > карточка

  • 64 командный

    кома́нд||ный
    komanda, komandanta;
    \командный соста́в komandantaro;
    \командныйование komando, komandantaro;
    \командныйовать komandi, ordoni;
    \командныйующий сущ. komandanto.
    * * *
    прил.
    1) (о команде, распоряжении) de comando, de mando
    2) (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mando

    кома́ндные до́лжности — cargos de mando (de comandante)

    кома́ндный соста́в — cuerpo de jefes; personal de mando (тж. перен.)

    кома́ндный пункт — puesto de mando

    3) перен. ( руководящий) de mando

    кома́ндное положе́ние — situación de mando

    4) спорт. de equipo(s)

    кома́ндное пе́рвенство — campeonato por equipos

    ••

    кома́ндная высота́ (пози́ция) воен.altura dominante

    * * *
    прил.
    1) (о команде, распоряжении) de comando, de mando
    2) (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mando

    кома́ндные до́лжности — cargos de mando (de comandante)

    кома́ндный соста́в — cuerpo de jefes; personal de mando (тж. перен.)

    кома́ндный пункт — puesto de mando

    3) перен. ( руководящий) de mando

    кома́ндное положе́ние — situación de mando

    4) спорт. de equipo(s)

    кома́ндное пе́рвенство — campeonato por equipos

    ••

    кома́ндная высота́ (пози́ция) воен.altura dominante

    * * *
    adj
    1) gener. (о команде, распоряжении) de comando, (связанный с командованием; командирский) de comandante, de mando
    2) liter. (ðóêîâîäà¡èì) de mando
    3) sports. de equipo (s)

    Diccionario universal ruso-español > командный

  • 65 комсостав

    м.
    (кома́ндный соста́в) cuerpo de jefes; personal de mando (тж. перен.)
    * * *
    n
    gener. (командный состав) cuerpo de jefes, personal de mando (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > комсостав

  • 66 лётный

    лётн||ый
    fluga;
    \лётныйая пого́да fluga vetero.
    * * *
    прил. ав.
    de vuelo; de aviación, de aviador

    лётное де́ло — aeronáutica f

    лётная пого́да — tiempo bueno para volar

    лётные ка́чества — cualidades de vuelo

    лётный соста́в — personal de vuelo; tripulación del avión

    лётное по́ле — campo de aviación

    * * *
    прил. ав.
    de vuelo; de aviación, de aviador

    лётное де́ло — aeronáutica f

    лётная пого́да — tiempo bueno para volar

    лётные ка́чества — cualidades de vuelo

    лётный соста́в — personal de vuelo; tripulación del avión

    лётное по́ле — campo de aviación

    * * *
    adj
    Av. de aviación, de aviador, de vuelo

    Diccionario universal ruso-español > лётный

  • 67 лётный состав

    adj
    1) gener. personal de vuelo, tripulación del avión
    2) Av. personal de vuelo (volante, navegante)

    Diccionario universal ruso-español > лётный состав

  • 68 лицевой

    лицев||о́й
    \лицевойа́я сторона́ (материи) vizaĝa (или fronta) flanko;
    \лицевой счёт persona konto.
    * * *
    прил.
    ••

    лицева́я сторона́ — fachada f; frontón m ( здания); cara f ( материи); anverso m ( монеты)

    лицево́й счёт фин.cuenta personal

    * * *
    прил.
    ••

    лицева́я сторона́ — fachada f; frontón m ( здания); cara f ( материи); anverso m ( монеты)

    лицево́й счёт фин.cuenta personal

    * * *
    adj
    gener. facial

    Diccionario universal ruso-español > лицевой

  • 69 личная неприкосновенность

    adj
    law. integridad personal, inviolabilidad personal, seguridad de la persona

    Diccionario universal ruso-español > личная неприкосновенность

  • 70 личное поручительство

    adj
    law. caución juratoria, fianza de la faz, fianza personal, garantìa personal

    Diccionario universal ruso-español > личное поручительство

  • 71 личный стол

    adj
    gener. sección de personal, sección del personal

    Diccionario universal ruso-español > личный стол

  • 72 медперсонал

    м.
    (медици́нский персона́л) personal médico
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > медперсонал

  • 73 наличный

    1) прил. ( имеющийся налицо) disponible

    нали́чный соста́в — personal m; efectivos m pl (армии, полка́)

    нали́чные (де́ньги) — dinero contante, líquido m

    2) мн. нали́чные dinero contante, líquido m

    плати́ть нали́чными — pagar en efectivo (en metálico)

    ••

    нали́чный расчёт — pago al contado (en numerario)

    за нали́чный расчёт — al contado, dinero en mano

    * * *
    1) прил. ( имеющийся налицо) disponible

    нали́чный соста́в — personal m; efectivos m pl (армии, полка́)

    нали́чные (де́ньги) — dinero contante, líquido m

    2) мн. нали́чные dinero contante, líquido m

    плати́ть нали́чными — pagar en efectivo (en metálico)

    ••

    нали́чный расчёт — pago al contado (en numerario)

    за нали́чный расчёт — al contado, dinero en mano

    * * *
    adj
    1) gener. (èìåó¡èìñà ñàëèöî) disponible, contante (о деньгах), presente, efectivo
    2) econ. disponible, lìquido

    Diccionario universal ruso-español > наличный

  • 74 насилие

    наси́л||ие
    perforto;
    \насилиеовать 1. (изнасиловать) perforti;
    2. (заставлять) devigi.
    * * *
    с.
    violencia f, acto de violencia; constreñimiento m ( принуждение); opresión f ( притеснение)

    произво́л и наси́лие — arbitrariedad y opresión

    наси́лие над ли́чностью — vulneración de la inviolabilidad personal

    примени́ть наси́лие — emplear (hacer uso de) la fuerza

    соверши́ть наси́лие ( над кем-либо) — forzar (непр.) vt; violar vt ( изнасиловать)

    * * *
    с.
    violencia f, acto de violencia; constreñimiento m ( принуждение); opresión f ( притеснение)

    произво́л и наси́лие — arbitrariedad y opresión

    наси́лие над ли́чностью — vulneración de la inviolabilidad personal

    примени́ть наси́лие — emplear (hacer uso de) la fuerza

    соверши́ть наси́лие ( над кем-либо) — forzar (непр.) vt; violar vt ( изнасиловать)

    * * *
    n
    1) gener. acto de violencia, atropello, coacción, constreñimiento (притеснение), estupro, fuerza, opresión (принуждение), forzamiento, tropelìa, violación, violencia
    2) law. abuso, apremios fìsicos, apremios ilegales, coerción, severidades, vejaciones y apremios ilegales

    Diccionario universal ruso-español > насилие

  • 75 неприкосновенность личности

    n
    1) gener. inviolabilidad de la persona, inviolabilidad personal

    Diccionario universal ruso-español > неприкосновенность личности

  • 76 обезличенный

    1) прич. от обезличить
    2) прил. ( лишённый индивидуальности) despersonalizado, falto de personalidad
    3) прил. (о работе и т.п.) (hecho) sin responsabilidad personal
    * * *
    adj
    1) gener. (лишённый индивидуальности) despersonalizado, (î ðàáîáå è á. ï.) (hecho) sin responsabilidad personal, falto de personalidad
    2) law. impersonal

    Diccionario universal ruso-español > обезличенный

  • 77 обслуга

    ж. прост.
    2) personal de servicio; fámulos m pl, criados m pl
    * * *
    n
    simpl. criados, fámulos, personal de servicio, servicio

    Diccionario universal ruso-español > обслуга

  • 78 обслуживать

    несов., вин. п.
    1) servir (непр.) vt

    обслу́живать покупа́телей, клие́нтов — atender a los compradores, a los clientes

    обслу́живающий персона́л — personal de servicio

    2) ( работать) trabajar vi (en)

    обслу́живать станки́ — trabajar en los tornos

    * * *
    несов., вин. п.
    1) servir (непр.) vt

    обслу́живать покупа́телей, клие́нтов — atender a los compradores, a los clientes

    обслу́живающий персона́л — personal de servicio

    2) ( работать) trabajar vi (en)

    обслу́живать станки́ — trabajar en los tornos

    * * *
    v
    1) gener. (ðàáîáàáü) trabajar (en), atender, ocuparse de, servir (кого-л.)
    2) eng. entretener, mantener
    3) econ. cumplir el servicio, tratar

    Diccionario universal ruso-español > обслуживать

  • 79 обслуживающий персонал

    adj
    2) econ. personal de servicio, personal auxiliar

    Diccionario universal ruso-español > обслуживающий персонал

  • 80 обучение персонала

    Diccionario universal ruso-español > обучение персонала

См. также в других словарях:

  • Personal Jesus — «Personal Jesus» Сингл Depeche Mode из альбома Violator …   Википедия

  • Personal Jesus (сингл Marilyn Manson) — «Personal Jesus» Сингл Marilyn Manson из альбома Lest We Forget: The Best of …   Википедия

  • Personal Jesus — Single par Depeche Mode extrait de l’album Violator Face A Personal Jesus Face B Dangerous Sortie 29 août 1989 Enregistremen …   Wikipédia en Français

  • Personal Jesus — Saltar a navegación, búsqueda «Personal Jesus» Sencillo de Depeche Mode del álbum Violator Lado B «Dangerous» Publicación 29 de Agosto de 1989 en Inglaterra 19 d …   Wikipedia Español

  • Personal jurisdiction (United States) — Personal jurisdiction in United States law refers to a court s power over a particular defendant ( in personam jurisdiction) or an item of property ( in rem jurisdiction). If a court does not have personal jurisdiction over a defendant or… …   Wikipedia

  • Personal knowledge management — (PKM) is a label for the effort to integrate personal information management (PIM), focused on individual skills, with knowledge management (KM). People undertaking this task have taken an organizational perspective. Understanding of the field… …   Wikipedia

  • Personal Training — indoor …   Deutsch Wikipedia

  • personal — per·son·al adj 1: of, relating to, or affecting a person: as a: of, relating to, or based on the existence or presence of a person see also personal injury; personal jurisdiction at jurisdiction b …   Law dictionary

  • personal — PERSONÁL, Ă, personali, e, adj., s.n. I. adj. 1. Care aparţine unei anumite persoane (1), privitor la o anumită persoană, care este specific, caracteristic pentru o persoană; individual, propriu. ♢ Legături personale = legături de prietenie.… …   Dicționar Român

  • Personal information management — (PIM) refers to both the practice and the study of the activities people perform in order to acquire, organize, maintain, retrieve and use information items such as documents (paper based and digital), web pages and email messages for everyday… …   Wikipedia

  • Personal income in the United States — Personal income is a measure utilized by the United States government, particularly the Department of Commerce, to determine the income of individuals. It is most often only applied to those who are either above the age of 15, 18, or 25 and are… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»