-
1 subject
1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *1. adjective 2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) der/die Untertan(in)2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) der Gegenstad3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) das Fach4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) der Gegenstand5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) das Subjekt3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) unterwerfen2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) aussetzen•- academic.ru/71616/subjection">subjection- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *sub·jectI. n[ˈsʌbʤɪkt, -ʤekt]▪ on the \subject of sb/sth über jdn/etwwhile we're on the \subject wo wir gerade beim Thema sindthe planes have been the \subject of their concern die Flugzeuge waren Gegenstand ihrer Befürchtungenthe guest lecturer took as her \subject ‘imprisonment in modern society’ die Gastsprecherin hatte ‚die Freiheitsstrafe in der modernen Gesellschaft‘ zu ihrem Thema gewählt\subject of debate [or discussion] Diskussionsthema ntthe plan has been the \subject of debate recently über den Plan wurde vor Kurzem diskutiertto change the \subject das Thema wechselnto wander off the \subject vom Thema abschweifen3. (field) Fach nt; (at school) [Schul]fach nt; (specific research area) Spezialgebiet nt, Fachgebiet nthe's better at arts \subjects than science in den künstlerischen Fächern ist er besser als in den naturwissenschaftlichenher \subject is low-temperature physics sie hat sich auf Kältephysik spezialisiertII. adj[ˈsʌbʤɪkt]these flights are \subject to delay bei diesen Flügen muss mit Verspätung gerechnet werdenthe goods are \subject to a 20% discount die Waren sind um 20 % herabgesetztto be \subject to colds sich akk leicht erkältento be \subject to many dangers vielen Gefahren ausgesetzt seinto be \subject to depression zu Depressionen neigento be \subject to a high rate of tax einer hohen Steuer unterliegen3. (contingent on)to be \subject to approval genehmigungspflichtig sein\subject to payment vorbehaltlich einer Zahlung, unter dem Vorbehalt einer ZahlungIII. adv[ˈsʌbʤɪkt]▪ \subject to wennwe plan to go on Wednesday \subject to your approval wir haben vor, am Mittwoch zu gehen, wenn du nichts dagegen hast\subject to your consent vorbehaltlich Ihrer ZustimmungIV. vt[səbˈʤekt]1. (subjugate)▪ to be \subjected to sb/sth jdm/etw ausgesetzt [o unterworfen] seineveryone interviewed had been \subjected to unfair treatment alle Interviewten waren unfair behandelt wordento \subject sb/sth to criticism jdn/etw kritisierento \subject sb to a lie-detector test jdn einem Lügendetektortest unterziehento \subject sb to torture jdn foltern* * *['sʌbdZɪkt]1. nthe subject of the picture is... — das Thema or Sujet (geh)
he paints urban subjects — er malt städtische Motive
on the subject of... — zum Thema (+gen)...
while we're on the subject — da wir gerade beim Thema sind
while we're on the subject of mushrooms — wo wir gerade von Pilzen reden, apropos Pilze
that's off the subject — das gehört nicht zum Thema
6) (= object) Gegenstand m (of +gen in experiment, = person) Versuchsperson f, Versuchsobjekt nt; (= animal) Versuchstier nt, Versuchsobjekt nt; (ESP MED, for treatment) Typ mhe is the subject of much criticism — er wird stark kritisiert, er ist Gegenstand häufiger Kritik
he's a good subject for treatment by hypnosis — er lässt sich gut hypnotisch behandeln
2. adj1) (= conquered) unterworfen2)provinces subject to foreign rule — Provinzen pl unter Fremdherrschaft
to be subject to sth (to law, constant change, sb's will) — einer Sache (dat) unterworfen sein; to illness für etw anfällig sein; to consent, approval von etw abhängig sein
northbound trains are subject to delays — bei Zügen in Richtung Norden muss mit Verspätung gerechnet werden
prices/opening times are subject to change or alteration without notice — Preisänderungen/Änderungen der Öffnungszeiten sind vorbehalten
all these plans are subject to last minute changes — all diese Pläne können in letzter Minute noch geändert werden
all offers are subject to availability — alle Angebote nur so weit verfügbar
subject to confirmation in writing — vorausgesetzt, es wird schriftlich bestätigt
3. vt[səb'dZekt]1) (= subjugate) unterwerfen; terrorists, guerrillas zerschlagen2)to subject sb to sth (to questioning, analysis, treatment) — jdn einer Sache (dat) unterziehen; to test also jdn einer Sache (dat) unterwerfen; to torture, suffering, heat, ridicule, criticism jdn einer Sache (dat) aussetzen
to subject sb to criticism — jdn unter Kritik nehmen, jdn kritisieren
4. vr[səb'dZekt]to subject oneself to sth (to insults, suffering) — etw hinnehmen; (to criticism, ridicule) sich einer Sache (dat) aussetzen; (to examination, test, questioning) sich einer Sache (dat) unterziehen
* * *subject [ˈsʌbdʒıkt]A s1. (Gesprächs- etc) Gegenstand m, Thema n, Stoff m:a subject for debate ein Diskussionsthema;change the subject das Thema wechseln, von etwas anderem reden;don’t change the subject lenk nicht ab!;a) über (akk), bezüglich (gen),2. SCHULE, UNIV (Lehr-, Schul-, Studien)Fach n, Fachgebiet n:cooking has never been her subject Kochen war noch nie ihr Fachfor complaint zur Beschwerde)4. Gegenstand m, Objekt n:the subject of ridicule der Gegenstand des Spottes5. MUS Thema n (einer Fuge)6. KUNST Vorwurf m, Thema n, Sujet n7. a) Untertan(in)b) Staatsbürger(in), -angehörige(r) m/f(m):he is a British subject er hat oder besitzt die britische Staatsangehörigkeit8. LING Subjekt n, Satzgegenstand m9. MED etca) (Versuchs)Objekt nb) Versuchsperson f oder -tier nc) Leichnam m (für Sektionszwecke)d) Patient(in)12. PHILa) Substanz fb) Subjekt n, Ich n:subject and object Subjekt und Objekt, Ich und Nicht-IchB adj1. untertan, untergeben ( beide:to dat)2. abhängig (to von) (Staat etc)3. ausgesetzt (to dat):be subject to the approval of (erst noch) genehmigt werden müssen von;“subject to change” „Änderungen vorbehalten“;“subject to change without notice” WIRTSCH „freibleibend“;subject to consent vorbehaltlich Ihrer Zustimmung;subject to duty zollpflichtig;subject to the laws of nature den Naturgesetzen unterworfen;“subject to prior sale” WIRTSCH „Zwischenverkauf vorbehalten“5. anfällig (to für):he’s subject to headaches er neigt zu KopfschmerzenC v/t [səbˈdʒekt]to dat):subject sb to a test jemanden einer Prüfung unterziehen;subject o.s. to ridicule sich dem Gespött aussetzen* * *1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *(grammar) n.Satzgegenstand f. (one who is submitted to a higher authority) n.Untertan -en m. (school) n.Schulfach n. n.Fach ¨-er n.Fragenkomplex m.Gegenstand m.Lehrfach -¨er n.Subjekt -e n.Thema Themen n. v.unterwerfen v. -
2 retard
ʀətaʀm1) Verspätung f2) ( ajournement) Aufschub m3) ( ralentissement) Verzögerung f4) ( délai) Verzug mretardretard [ʀ(ə)taʀ]1 d'un véhicule Verspätung féminin; d'une personne Zuspätkommen neutre; Beispiel: un retard d'une heure eine Verspätung von einer Stunde; Beispiel: avec une heure/dix minutes de retard mit einer Stunde/zehn Minuten Verspätung; Beispiel: arriver en retard zu spät kommen, sich verspäten; Beispiel: avoir du retard/deux minutes de retard personne zu spät/zwei Minuten zu spät kommen; moyen de transport Verspätung/zwei Minuten Verspätung haben; Beispiel: avoir du retard sur son planning seiner [Termin]planung hinterher sein familier; Beispiel: être en retard de dix minutes personne zehn Minuten zu spät kommen; moyen de transport zehn Minuten Verspätung haben2 (réalisation tardive) Beispiel: avoir du retard dans un travail/paiement mit einer Arbeit im Rückstand/einer Zahlung im Verzug sein; Beispiel: être en retard d'un mois pour payer le loyer mit der Zahlung der Miete einen Monat im Verzug sein3 (développement plus lent) Rückständigkeit féminin; école Rückstand masculin; Beispiel: présenter un retard de langage/de croissance in seiner Sprachentwicklung/im Wachstum zurück sein; Beispiel: être en retard sur son temps nicht auf der Höhe der Zeit sein -
3 отсрочка платежа
n1) gener. Zahlungsaufschub2) law. Moratorium, (денежного) Stundung einer Geldforderung, Indult3) econ. Valuta, (договорённая) Ziel4) fin. Stundung5) f.trade. Aufschub einer Zahlung, Stundung einer Zahlung, Zahlungsstundung, (договорная) Ziel -
4 subject
sub·ject n [ʼsʌbʤɪkt, -ʤekt]1) (theme, topic) Thema nt;on the \subject of sb/ sth über jdn/etw;while we're on the \subject wo wir gerade beim Thema sind;the planes have been the \subject of their concern die Flugzeuge waren Gegenstand ihrer Befürchtungen;the guest lecturer took as her \subject ‘imprisonment in modern society’ die Gastsprecherin hatte ‚die Freiheitsstrafe in der modernen Gesellschaft‘ zu ihrem Thema gewählt;the plan has been the \subject of debate recently über den Plan wurde vor kurzem diskutiert;to change the \subject das Thema wechseln;to wander off the \subject vom Thema abschweifen3) ( field) Fach nt; ( at school) [Schul]fach nt; ( specific research area) Spezialgebiet nt, Fachgebiet nt;he's better at arts \subjects than science in den künstlerischen Fächern ist er besser als in den naturwissenschaftlichen;her \subject is low-temperature physics sie hat sich auf Kältephysik spezialisiert;to be \subject to sth etw dat ausgesetzt sein;these flights are \subject to delay bei diesen Flügen muss mit Verspätung gerechnet werden;the goods are \subject to a 20% discount die Waren sind um 20% herabgesetzt;to be \subject to colds sich akk leicht erkälten;to be \subject to many dangers vielen Gefahren ausgesetzt sein;to be \subject to depression zu Depressionen neigen;to be \subject to a high rate of tax einer hohen Steuer unterliegen;3) ( contingent on)to be \subject to sth von etw dat abhängig sein;to be \subject to approval genehmigungspflichtig sein;\subject to wenn;we plan to go on Wednesday \subject to your approval wir haben vor, am Mittwoch zu gehen, wenn du nichts dagegenhast;\subject to your consent vorbehaltlich Ihrer Zustimmung vt [səbʼʤekt]1) ( subjugate)everyone interviewed had been \subjected to unfair treatment alle Interviewten waren unfair behandelt worden;to \subject sb/ sth to criticism jdn/etw kritisieren;to \subject sb to a lie-detector test jdn einem Lügendetektortest unterziehen;to \subject sb to torture jdn foltern -
5 уклонение от уплаты
n1) law. Nichtleistung einer Zahlung, nicht formgerechte Leistung einer Zahlung2) f.trade. Entziehung (налогов) -
6 избавить от платежа
-
7 возобновление
n Wiederaufnahme f* * *возобновле́ние n Wiederaufnahme f* * *возобновле́ни|е<-я>ср1. (отноше́ний) Erneuerung f2. (де́ла или проце́сса) Wiederaufnahme f* * *n1) gener. Auffrischung, Instauration, Redintegration, Repristination, Reproduktion, Wiederholung, Erneuerung, Wiederaufnahme (прерванной деятельности), Wiedereröffnung2) comput. Rekonstruieren, Rückbildung3) geol. Regeneration, Regenerierung, Rekonstruktion4) fr. Retablissement5) botan. Verjüngung6) eng. Auffüllen7) law. Aufnahme (напр, производства по делу), Aufnahme (напр., производства по делу), Erneuerung (íàïð. eines Vertrages), Reassumption (äåëà), Reassumption (äåëî), Reassumption (íàïð. eines Verfahrens), Restitution (дела, законченного производством), Weitertreiben (процесса), Wiederaufnahme (íàïð. einer Zahlung), Wiederaufnahme (напр., процесса), Wiederinkrafttreten (íàïð. einer Versicherung), Restitution (äåëà), Revision (äåëà)8) econ. Auffüllung (напр. аккредитива), Aufnahme (работы, платежей), Erneuerung (кредитования, поставок), Herstellung, Wiederaufnahme (напр. торговых отношений), Erneuerung (напр. кредитов)9) theatre. Reprise (постановки)10) IT. Wiederherstellung (напр. данных)12) patents. Aufnahme (переговоров), Erneuerung (действия), Wiedereröffnung (напр. устного судебного разбирательства)13) shipb. Aufbringung -
8 совершение
n1) gener. Ausübung, (тк.sg) Begehung (ошибки, преступления)2) law. Abschluß (íàïð. eines Vertrages), Abwicklung (íàïð. eines Geschäfts), Ausführung (преступления), Begehung (íàïð. eines Verbrechens), Begehung (преступления), Leistung (íàïð. einer Zahlung), Tätigung, Verrichtung, Verwirklichung, Verübung, Vollführung, Vollziehung, Vollziehung (einer Handlung), Vornahme (напр., действий)3) christ. Vollzug (таинств), (церковного Таинства) Spendung -
9 Empfänger
Empfänger(in) [ɛm'pfɛŋɐ] <-s, -> m(f)1.1) ( Person, die etw entgegennimmt) eines Briefs, Pakets adresat(ka) m(f); einer Zahlung, Überweisung odbiorca(-czyni) m(f)\Empfänger verzogen adresat nieznany -
10 Vorwegnahme
( form) einer Zahlung zakładanie nt; z góry von Gedanken uprzedzanie nt; einer Entscheidung, eines Ergebnisses przewidywanie nt -
11 непоступление
n1) law. Eintreten eines Rückstandes, Nichteingehen (einer Zahlung)2) f.trade. Nichtankunft, Ausbleiben -
12 непоступление платежа
nУниверсальный русско-немецкий словарь > непоступление платежа
-
13 отсрочка платежей
n1) law. Moratorium, Stundung einer Zahlung, Zahlungsaufschub2) busin. ein Aufschub der Zahlungsfrist -
14 производство платежа
Универсальный русско-немецкий словарь > производство платежа
-
15 просрочить
v1) gener. die Fristen versäumen (что-л.), überschreiten2) law. den Termin überschreiten, die Frist verstreichen lassen, die Frist versäumen, eine Frist überschreiten, einen Termin versäumen, einen Termin überschreiten, in Verzug geraten (mit einer Zahlung), in Verzug kommen, säumig werden, verfallen lassen (einen Wechsel)3) fin. im Rückstand sein, im Verzug sein -
16 требование возврата платежа
nУниверсальный русско-немецкий словарь > требование возврата платежа
-
17 exemption
nounBefreiung, die* * *[-ʃən]* * *ex·emp·tion[ɪgˈzempʃən, eg-]n\exemption clause Freizeichnungsklausel fto be granted \exemption from a payment von einer Zahlung befreit werden\exemption from military service Freistellung f vom Militärdienst\exemption from taxes Steuerfreiheit ftax \exemption Steuerbefreiung* * *[Ig'zempSən]nBefreiung f* * *exemption [-pʃn] sfrom von):exemption from taxes Steuerfreiheit f;exemption clause Freizeichnungsklausel f;get an exemption from befreit werden von3. Sonderstellung f, Vorrechte pl4. pl JUR unpfändbare Gegenstände pl5. WIRTSCH US (Steuer)Freibetrag m* * *nounBefreiung, die -
18 производство платежа
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > производство платежа
-
19 производство платежа
Leistung f einer ZahlungНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > производство платежа
-
20 расписка в получении платежа
Empfangsbescheinigung f einer ZahlungНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > расписка в получении платежа
См. также в других словарях:
Zählung — Berechnung; Rechnung; Kalkulation; Bruchrechnung; Erfassung; Inventur; Bestandsaufnahme; Inventarisierung * * * Zah|lung [ ts̮a:lʊŋ], die; , en: 1. das Zahlen: die Zahlung der Miete erfolgt monatlich; … Universal-Lexikon
Zahlung — Löhnung * * * Zah|lung [ ts̮a:lʊŋ], die; , en: 1. das Zahlen: die Zahlung der Miete erfolgt monatlich; eine Zahlung leisten; die Firma hat die Zahlungen eingestellt (hat Konkurs gemacht); er wurde zur Zahlung einer Entschädigung verurteilt. Syn … Universal-Lexikon
Zahlung — (Solutio), 1) die in der Absicht, die Verbindlichkeit zu erfüllen, geschehende Leistung des Gegenstandes der Obligation an den zum Empfang fähigen Gläubiger, od. dessen befugten Stellvertreter, od. an denjenigen, welchem zahlen zu dürfen bei der… … Pierer's Universal-Lexikon
Zahlung — Zahlung, die Entrichtung einer nach Betrag und Art (Quantität und Qualität) bestimmten Schuld, namentlich einer Geldschuld. Das Bürgerliche Gesetzbuch gebraucht richtigerweise Z. nicht wie bisher oft geschah, auch für Leistung (s. d.) oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zählung — Zählen bezeichnet das Aufsagen der Zahlwörter in einer festgelegten Reihenfolge: „eins“, „zwei“, „drei“, „vier“, „fünf“, „sechs“, „sieben“, „acht“, „neun“, „zehn“, „elf“, „zwölf“, „dreizehn“ und so weiter. Kinder demonstrieren so ihre Kenntnis… … Deutsch Wikipedia
Zahlung — Unter Zahlung wird verstanden, jemand anderem willentlich Geld zur Verfügung zu stellen. Die Zahlung dient in der Regel der Erfüllung einer Geldschuld, z.B. der Zahlung eines Kaufpreises, der Zahlung eines Schadensersatzes oder der Auszahlung… … Deutsch Wikipedia
Zahlung — Za̲h·lung die; , en; 1 das (Über)Geben von Geld an jemanden (für ein Produkt, eine Leistung o.Ä.) <die Zahlung der Löhne, der Miete, der Zinsen; die Zahlung erfolgt monatlich, in Raten, bar, per Scheck; eine Zahlung leisten; die Zahlungen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zahlung — die Zahlung, en (Grundstufe) die Übermittlung einer bestimmten Geldsumme an jmdn. Synonym: Bezahlung Beispiel: Wir rechnen mit der pünktlichen Zahlung für die Waren … Extremes Deutsch
Zahlung — 1. Allgemein: Unter einer Z. versteht man grundsätzlich die Übertragung einer Geldforderung durch einen Zahlungspflichtigen auf eine Partei, die vom Begünstigten anerkannt wird. 2. Rechtlich: ⇡ Übereignung einer bestimmten Menge Geldes, meist… … Lexikon der Economics
Zahlung kompensiert — Klausel, die besagt, dass der Ausgleich einer Forderung durch ⇡ Kompensationsgeschäft erfolgt … Lexikon der Economics
Lange Zählung — Glyphen der La Mojarra Stele 1 mit der Zeitangabe 8.5.16.9.9 (156 n. Chr.) … Deutsch Wikipedia