-
61 достигать примирения
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > достигать примирения
-
62 заключать договор
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать договор
-
63 заключать коллективный договор
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать коллективный договор
-
64 заключать мировую сделку
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать мировую сделку
-
65 заключать сделку купли-продажи
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать сделку купли-продажи
-
66 заключить мировую сделку
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключить мировую сделку
-
67 законсервировать строительство
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > законсервировать строительство
-
68 занимать пост
einen Posten bekleiden, eine Stellung bekleiden, ein Amt bekleidenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > занимать пост
-
69 заполнять бланк
einen Vordruck ausfüllen, Formular n ausfüllenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заполнять бланк
-
70 заходить в порт
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заходить в порт
-
71 заявить протест в письменной форме
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заявить протест в письменной форме
-
72 заявлять протест
einen Protest einlegen, beanstanden vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заявлять протест
-
73 индоссировать чек
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > индоссировать чек
-
74 инкассировать чек
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > инкассировать чек
-
75 испытывать давление
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > испытывать давление
-
76 назначать цену
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > назначать цену
-
77 назначать эксперта
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > назначать эксперта
-
78 наносить ущерб
einen Schaden zufügen, beeinträchtigen vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > наносить ущерб
-
79 находить сбыт
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > находить сбыт
-
80 обеспечивать вексель
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > обеспечивать вексель
См. также в других словарях:
einen — einen … Deutsch Wörterbuch
Einen — Einen, verb. reg. act. Einung, S. Vereinen, Vereinigung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einen — V. (Mittelstufe) geh.: eine Personengruppe zu einer Einheit verbinden Synonyme: einigen, vereinigen, vereinen (geh.) Beispiele: Der Freiheitskampf hat die Stämme geeint. Die Opposition hat sich geeint … Extremes Deutsch
einen — 1ein: Das germ. Zahlwort mhd., ahd. ein, got. ains, aengl. ān, schwed. en geht mit gleichbed. lat. unus, griech. oínē »Eins auf dem Würfel« und entsprechenden Wörtern anderer idg. Sprachen auf idg. *oi no s »eins« zurück, eine Bildung zum… … Das Herkunftswörterbuch
einen — verdongeln (umgangssprachlich); zusammensetzen; verknüpfen; vereinen; zusammenführen; kombinieren; vereinigen; verschmelzen * * * ei|nen 〈V. tr. u. V. refl.; hat; geh.〉 einigen [→ ein2 … Universal-Lexikon
einen — einigen, einig machen, sammeln, verbinden, vereinen, vereinigen, verschmelzen, versöhnen, zusammenfassen, zusammenführen, zusammenschließen; (bildungsspr.): aggregieren, integrieren, solidarisieren, unieren; (veraltet): konzilieren; (bildungsspr … Das Wörterbuch der Synonyme
einen — ei·nen1; einte, hat geeint; [Vt] jemanden / etwas einen geschr; einzelne Personen oder Gruppen von Personen zu einer Einheit verbinden: ein Volk einen ei·nen2 ↑ein || auch NB: unter man1 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einen Zacken zulegen — Einen Zahn zulegen oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
Einen Zahn zulegen — oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
einen im Tee haben — einen weg haben (umgangssprachlich); einen sitzen haben (umgangssprachlich); einen in der Krone haben (umgangssprachlich); einen in der Mütze haben (umgangssprachlich); betrunken sein * * * Einen im Tee haben Wer einen im Tee hat, ist [leicht]… … Universal-Lexikon
einen sitzen haben — einen im Tee haben (umgangssprachlich); einen weg haben (umgangssprachlich); einen in der Krone haben (umgangssprachlich); einen in der Mütze haben (umgangssprachlich); betrunken sein * * * Einen sitzen haben Diese umgangssprachliche Fügung ist … Universal-Lexikon