-
81 effeminate ef·femi·nate adj
[ɪ'fɛmɪnɪt] -
82 effeminate civilization
-
83 effeminate man
s.afeminado, lilo, hombre afeminado, joto. -
84 Effeminate man
பெண்மை கலந்த ஆண் -
85 render effeminate
гл. изнеживать, баловать;
расслаблять Syn: emasculate, render delicate, feather-bed, grandmother, molly-coddle, baby, coddle, humour, indulge, spoil, pamper, mollycoddle Ant: deny, discipline, neglect, withholdБольшой англо-русский и русско-английский словарь > render effeminate
-
86 render effeminate
изнеживать, баловать; расслаблятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > render effeminate
-
87 render effeminate
expr.verweichlichen v. -
88 become effeminate
• naisistua -
89 become effeminate
-
90 to render effeminate
изнеживать, баловать; расслаблятьSyn:Ant: -
91 become effeminate
v.afeminarse, adamarse. -
92 make effeminate
v.afeminar. -
93 RENDER EFFEMINATE
[V]EMOLLIO (-IRE -MOLLIVI -MOLLITUM) -
94 женоподобный мужчина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > женоподобный мужчина
-
95 camp
kæmp
1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) campamento2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) campamento, campamento de verano3) (a military station, barracks etc.) campamento militar4) (a party or side: They belong to different political camps.) bando
2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) acampar- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite
camp1 n campamentocamp2 vb acampartr[kæmp]1 (affected, effeminate) amanerado,-a, afeminado,-a; (affectedly theatrical) afectado,-a, exagerado,-a1 amaneramiento, afectación nombre femenino————————tr[kæmp]1 (gen) campamento2 (group, faction) bando1 acampar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pitch camp acamparto break camp / strike camp levantar el campamentoarmy camp campamento militarcamp bed cama plegablecamp site camping nombre masculino, campamentoholiday camp / summer camp (gen) colonia de verano, colonia de vacaciones 2 (in tents) campamento de veranocamp ['kæmp] vi: acampar, ir de campingcamp n1) : campamento m2) faction: campo m, bando min the same camp: del mismo bando3)to pitch camp : acampar, poner el campamento4)to break camp : levantar el campamenton.• campamento s.m.• posada s.f.• rancho s.m.v.• acampar v.• campar v.
I kæmp1) c (collection of tents, huts) campamento m(summer) camp — ( in US) campamento m de verano, colonia f de vacaciones or verano
army camp — campamento m militar
2) c (group, position) bando m3) u (affected behavior, style) amaneramiento m, afectación f
II
intransitive verb acamparto go camping — ir* de camping or de campamento or de acampada
Phrasal Verbs:- camp out- camp up
III
a) ( effeminate) amanerado, afeminadob) < performance> afectado, exagerado
I [kæmp]1. N1) (=collection of tents) campamento m ; (=organized site) camping mto make or pitch camp — poner or montar el campamento, acampar
to break or strike camp — levantar el campamento
2) (Pol etc) bando m, facción f- have a foot in both camps2. VI1) (in tent) acampar2) * (=stay) alojarse temporalmente3.CPDcamp chair N — silla f plegable
camp counselor N — (US) animador(a) m / f (de camping)
camp follower N — (=sympathizer) simpatizante mf ; (Mil) (=prostitute) prostituta f ; (=civilian worker) trabajador(a) m / f civil
camp stool N — taburete m plegable
camp stove N — camping gas ® m
- camp out
II [kæmp]1. ADJ1) (=affected, theatrical) amanerado, afectado2) (=effeminate) afeminado- be as camp as a row of tents2. N1) (Theat) (also: high camp) amaneramiento m2) (=effeminacy) lo afeminado3.VT* * *
I [kæmp]1) c (collection of tents, huts) campamento m(summer) camp — ( in US) campamento m de verano, colonia f de vacaciones or verano
army camp — campamento m militar
2) c (group, position) bando m3) u (affected behavior, style) amaneramiento m, afectación f
II
intransitive verb acamparto go camping — ir* de camping or de campamento or de acampada
Phrasal Verbs:- camp out- camp up
III
a) ( effeminate) amanerado, afeminadob) < performance> afectado, exagerado -
96 pansy
'pænzi1) (- plural pansies - noun a kind of small flower.) pensamiento2) ((slang) a male homosexual.) mariquitatr['pænzɪ]1 SMALLBOTANY/SMALL pensamientopansy*n.• marica** s.f.• mariquita** s.f.'pænzia) ( Bot) pensamiento mb) ( effeminate male) (colloq & pej) mariquita m (fam & pey)['pænzɪ]N1) (Bot) pensamiento m2) ** pej (=homosexual man) marica * m pej* * *['pænzi]a) ( Bot) pensamiento mb) ( effeminate male) (colloq & pej) mariquita m (fam & pey) -
97 afeminado
-
98 ponce
I [pɒns]nome BE colloq.1) (pimp) magnaccia m.2) spreg. (effeminate man) checca f.II [pɒns]verbo intransitivo (act as pimp) fare da magnaccia* * *[pɒns] fam1. vi(pimp) fare il magnaccia2. n1) (pimp) magnaccia m inv2) Brit, (pej: effeminate man) damerino* * *ponce /pɒns/n. ( slang)1 mezzano; ruffiano2 protettore; magnaccia, pappone (region.)3 (spreg.) tipo effeminato; checca, frocetto (spreg.).* * *I [pɒns]nome BE colloq.1) (pimp) magnaccia m.2) spreg. (effeminate man) checca f.II [pɒns]verbo intransitivo (act as pimp) fare da magnaccia -
99 pansy
noun1) (Bot.) Stiefmütterchen, das* * *['pænzi]1) (- plural pansies - noun a kind of small flower.) das Stiefmütterchen* * *pan·sy[ˈpænzi]n2. ( pej dated fam: male homosexual) Homo m fam, Schwule(r) m fam; (effeminate male) Waschlappen m pej fam, Weichei nt pej fam* * *['pnzɪ]n* * *pansy [ˈpænzı] s1. BOT Stiefmütterchen n2. umg peja) Bubi m (Weichling)b) Homo m, Schwule(r) m (Homosexueller)* * *noun1) (Bot.) Stiefmütterchen, das* * *n.Stiefmütterchen n. -
100 female
FEMALE, FEMININE, WOMANLY, WOMANLIKE, WOMANISH, EFFEMINATEFemale имеет значение 'принадлежащий к женскому полу': female companion 'спутница, попутчица, компаньонка', female guide 'проводница', female servant 'служанка'. Feminine, womanly и womanlike употребляются в значении 'свойственный женщинам, характерный для женщин', причем womanly, в отличие от womanlike, обычно сочетается с существительными, обозначающими положительные черты женского характера. Feminine не содержит указанных ограничений и характеризуется более широкой сочетаемостью: feminine friendship (attention, curiosity), feminine pursuits; womanly grace, womanly tenderness, womanly sympathy, womanly devotion; womanlike capriciousness, womanlike pettiness. Грамматический термин feminine означает 'женский': feminine gender. Womanish и effeminate означают 'свойственный женщине' и употребляются преимущественно для иронической характеристики мужчины: womanish tears, womanish wailing grief, effeminate habits.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > female
См. также в других словарях:
Effeminate — Ef*fem i*nate, a. [L. effeminatus, p. p. of effeminare to make a woman of; ex out + femina a woman. See {Feminine}, a.] 1. Having some characteristic of a woman, as delicacy, luxuriousness, etc.; soft or delicate to an unmanly degree; womanish;… … The Collaborative International Dictionary of English
Effeminate — Ef*fem i*nate, v. t. [imp. & p. p. {Effeminated}; p. pr. & vb. n. {Effeminating}.] To make womanish; to make soft and delicate; to weaken. [1913 Webster] It will not corrupt or effeminate children s minds. Locke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Effeminate — Ef*fem i*nate, v. i. To grow womanish or weak. [1913 Webster] In a slothful peace both courage will effeminate and manners corrupt. Pope. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
effeminate — early 15c., from L. effeminatus womanish, effeminate, pp. of effeminare make a woman of, from ex out (see EX (Cf. ex )) + femina woman (see FEMININE (Cf. feminine)). Rarely used without reproach. Related: Effeminately … Etymology dictionary
effeminate — [e fem′ə nit, ifem′ə nit] adj. [ME effeminat < L effeminatus pp. of effeminare, to make womanish < ex , out + femina, a woman: see FEMALE] 1. having the qualities generally attributed to women, as weakness, timidity, delicacy, etc.;… … English World dictionary
effeminate — adj womanish, womanlike, womanly, feminine, *female, ladylike Analogous words: emasculated, enervated, unmanned (see UNNERVE): epicene (see BISEXUAL): *soft, mild, gentle, lenient, bland: pampered, indulged, humored, mollycoddled (see INDULGE)… … New Dictionary of Synonyms
effeminate — [adj] having female qualities epicene, feminine, womanish, womanlike, womanly; concepts 401,404 Ant. manly, masculine … New thesaurus
effeminate — ► ADJECTIVE ▪ (of a man) having characteristics regarded as typical of a woman. DERIVATIVES effeminacy noun effeminately adverb. ORIGIN from Latin effeminare make feminine … English terms dictionary
effeminate — I. adjective Etymology: Middle English, from Latin effeminatus, from past participle of effeminare to make effeminate, from ex + femina woman more at feminine Date: 15th century 1. having feminine qualities untypical of a man ; not manly in… … New Collegiate Dictionary
effeminate — [[t]ɪfe̱mɪnət[/t]] ADJ GRADED (disapproval) If you describe a man or boy as effeminate, you think he behaves, looks, or sounds like a woman or girl. ...a skinny, effeminate guy in lipstick and earrings... His voice was curiously high pitched,… … English dictionary
effeminate — effeminately, adv. effeminateness, n. effemination, n. adj. /i fem euh nit/; v. /i fem euh nayt /, adj., v., effeminated, effeminating. adj. 1. (of a man or boy) having traits, tastes, habits, etc., traditionally considered feminine, as softness… … Universalium