-
1 efectuar
v.1 to carry out.el tren efectuará su salida a las ocho the train will depart at eightel Papa efectuará una visita oficial a la zona the Pope will make an official visit to the area2 to make, to complete, to bring about, to carry out.Elsa desempeña su trabajo bien Elsa performs her work well.* * *1 (gen) to carry out, perform, make, do3 (suma etc) to do4 (viaje, visita, etc) to make1 (realizarse) to be carried out; (acto etc) to take place* * *verb* * *VT [+ acción, reparación, investigación] to carry out; [+ viaje, visita, declaración, pago] to make; [+ disparo] to fire; [+ censo] to takela policía efectuó un registro en la vivienda — the police searched the house, the police carried out a search of the house
* * *verbo transitivo (frml) <maniobra/redada> to carry out, execute (frml); < pago> to make; <viaje/cambio> to make; < disparo> to fireel tren efectuará su salida a las 10.50 — the train will depart at 10:50
* * *----* efectuar cambios = wreak + changes.* efectuar una recuperación = effect + retrieval.* efectuar un cambio = effect + change.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* * *verbo transitivo (frml) <maniobra/redada> to carry out, execute (frml); < pago> to make; <viaje/cambio> to make; < disparo> to fireel tren efectuará su salida a las 10.50 — the train will depart at 10:50
* * ** efectuar cambios = wreak + changes.* efectuar una recuperación = effect + retrieval.* efectuar un cambio = effect + change.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* * *vtla policía efectuó unos disparos al aire the police fired shots into the airel pago se debe efectuar hoy payment must be made todayel tren efectuará su salida a las 10.50 the train will depart at 10:50los participantes efectuarán un recorrido de 10 kilómetros competitors will cover a distance of 10 kilometerspodrán efectuar el trayecto en menos de media hora they will be able to make the journey in less than half an hourlos arreglos se efectuarán en el plazo de una semana the repairs will be carried out o ( frml) effected within a week* * *
efectuar ( conjugate efectuar) verbo transitivo (frml) ‹maniobra/redada› to carry out, execute (frml);
‹ pago› to make;
‹viaje/cambio› to make;
‹ disparo› to fire;◊ el tren efectuará su salida a las 10.50 the train will depart at 10:50
efectuar verbo transitivo
1 (llevar a cabo) to carry out: el tren efectuará su salida a las tres, the train will leave at three o'clock
2 (un pago, viaje) to make
Com (un pedido) to place
' efectuar' also found in these entries:
Spanish:
operar
- hacer
English:
contrive
- effect
- forced
- make
- perform
* * *♦ vt[realizar] [operación, maniobra, órdenes] to carry out; [compra, pago, viaje] to make;la policía efectuó varias detenciones/varios disparos the police made a number of arrests/fired a number of shots;deben efectuarse reparaciones en los conductos de gas repairs should be carried out on the gas pipes;el tren efectuará su salida a las ocho the train will depart at eight;el Papa efectuará una visita oficial a la zona the Pope will make an official visit to the area* * *v/t carry out* * *efectuar {3} vt: to carry out, to bring about* * * -
2 efectuar
• bring about• bring to pass• carry out• cause to happen• complete• do• execute• make -
3 efectuar cambios
(v.) = wreak + changesEx. The changes wrought by information technology have been at the margins.* * *(v.) = wreak + changesEx: The changes wrought by information technology have been at the margins.
-
4 efectuar un cambio
-
5 efectuar un intercambio
(v.) = effect + exchangeEx. These copies were then used to effect exchanges with other universities with a view to the enrichment of the university library.* * *(v.) = effect + exchangeEx: These copies were then used to effect exchanges with other universities with a view to the enrichment of the university library.
-
6 efectuar una recuperación
(v.) = effect + retrievalEx. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.* * *(v.) = effect + retrievalEx: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
-
7 efectuar el cobro
• undertake collection -
8 efectuar el contraataque
• strike backDiccionario Técnico Español-Inglés > efectuar el contraataque
-
9 efectuar el control de cuentas
• carry out the auditDiccionario Técnico Español-Inglés > efectuar el control de cuentas
-
10 efectuar el escrutinio de
• scrutinizeDiccionario Técnico Español-Inglés > efectuar el escrutinio de
-
11 efectuar el pago
• effect payment -
12 efectuar entrega
• make decent• make delivery• make dependent on -
13 efectuar investigaciones sobre
• research intoDiccionario Técnico Español-Inglés > efectuar investigaciones sobre
-
14 efectuar la entrega
• deliver• execute delivery -
15 efectuar los pasos necesarios
• follow the required stepsDiccionario Técnico Español-Inglés > efectuar los pasos necesarios
-
16 efectuar operaciones bancarias
• do banking businessDiccionario Técnico Español-Inglés > efectuar operaciones bancarias
-
17 efectuar seguro
• obtain insurance• take out insurance -
18 efectuar un asiento
• make an engagement• make an entry• make an error -
19 efectuar un cambio a mitad de camino
• change horses in midstreamDiccionario Técnico Español-Inglés > efectuar un cambio a mitad de camino
-
20 efectuar un cobro
• effect collection• undertake collection
См. также в других словарях:
efectuar — Se conjuga como: actuar Infinitivo: Gerundio: Participio: efectuar efectuando efectuado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. efectúo efectúas efectúa efectuamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
efectuar — efectuar(se) ‘Realizar(se) o producir(se) una acción’. Se acentúa como actuar (→ apéndice 1, n.º 7) … Diccionario panhispánico de dudas
efectuar — |èt| v. tr. Pôr em prática, realizar (o que está definitivamente determinado). ♦ [Portugal] Grafia de efetuar antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: efetuar … Dicionário da Língua Portuguesa
efectuar — verbo transitivo 1. Realizar (una persona o una cosa) [una cosa]: El tren con destino a Valencia efectuará su salida a las nueve horas. El delantero efectuó un potente disparo desde el centro del área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
efectuar — (Del lat. effectus, efecto). 1. tr. Poner por obra, ejecutar algo, especialmente una acción. Se efectuó la entrevista. [m6]Efectuaron un reconocimiento del terreno. 2. prnl. Cumplirse, hacerse efectivo. ¶ MORF. conjug. c. actuar … Diccionario de la lengua española
efectuar — ► verbo transitivo 1 Ejecutar una cosa: ■ la policía efectuó una exhaustiva inspección de la zona. SE CONJUGA COMO actuar ► verbo pronominal 2 Realizarse, cumplirse una cosa: ■ la acción se efectuó con éxito. SINÓNIMO [producirse] * * * efectuar… … Enciclopedia Universal
efectuar — {{#}}{{LM E14232}}{{〓}} {{ConjE14232}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14570}} {{[}}efectuar{{]}} ‹e·fec·tuar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Realizar, ejecutar o llevar a cabo: • Rogamos que efectúe las instrucciones al pie de la letra.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
efectuar — Es voz castellana, pero abruma su reiteración … Diccionario español de neologismos
efectuar — e|fec|tu|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
efectuar — (v) (Básico) realizar una cosa o un proceso, llevarlo a cabo Ejemplos: La donación se efectúa mediante transferencia bancaria. Mañana se efectuará un control en nuestra fábrica. Sinónimos: hacer, cumplir … Español Extremo Basic and Intermediate
efectuar — v tr (Se conjuga como amar. Se usa sólo como prn) Hacer algo en un momento determinado o requerido, llevarlo a cabo: efectuarse una competencia, efectuarse una boda; efectuarse un cambio … Español en México