-
21 echar
• Am štvát• Cu napálit• dát• odhodit• položit• vhodit• vložit• vyhodit• zahodit* * *• Mé vychloubat se• Mé vysedět (vejce)• dolít (vody, vína aj.)• dávat (hru, film)• hodit (kotvu aj.)• nalít (vody, vína aj.)• napsat (podpis)• odhadnout (věk, vzdálenost)• otisknout (pečeť)• otočit (klíčem)• povalit (člověka)• pořídit si (dobytek aj. na chov)• pronést (řeč, proslov)• pučet (o rostlinách)• přednést (báseň aj.)• převrátit (vůz)• přiložit (pečeť)• připojit (podpis)• připustit (zvířata k páření)• rašit (o rostlinách)• rozdat (karty, jídlo)• růst (o zubech, vousech aj.)• spustit (kotvu aj.)• sršet (o plameni aj.)• svalovat vinu (na koho)• uložit (trest, daně)• uveřejnit (nařízení)• uvrhnout (do okovů/pout)• uvádět (hru, film)• vložit (peníze do hry)• vsadit (do loterie)• vsadit se (s kým)• vstrčit (klíč)• vydat (nařízení)• vydávat (vůni, zápach)• vyhnat (odkud)• vyhodit (odkud)• vykládat (karty)• vykázat (odkud)• vylít (vodu aj.)• vynést (kartu)• vyzvat k soutěži (koho)• zahnat (odkud)• založit (oheň)• zastrčit (klíč)• zavřít (na klíč/na závoru aj.)• šlehat (o plameni aj.)• šířit (vůni, zápach) -
22 echar (a)
• inf. dát se (do čeho)• inf. pustit se (do čeho)• inf. začít (co dělat) -
23 echar (u.c. a u.c.)
• připisovat (co čemu)• přisuzovat (co čemu -
24 echar (u.c. a u.p.)
• připisovat (co komu)• přisuzovat (co komu) -
25 echar (u.c.)
• hodit (co)• mrštit (čím)• vrhnout (čím)• zbavit se (čeho) -
26 echar la lo a u.p.
• Am vynadat komu -
27 echar u.c. de sí
• odmítnout co• zavrhnout co -
28 echar
v. Hich'ay, qhallay, (líquido con la mano), talliy (líquido de un depósito a otro). -
29 ECHAR
v:Ch'iin, puul. -
30 echar de
v.1 to throw out of, to chase from.Echo al pillo de la casa I throw the rascal out of the house.2 to be thrown out from, to be turned out from. -
31 echar en
v.1 to drop in, to put in, to pop into, to put into.Echo el pan en la bolsa I drop the bread in the bag.2 to pour in, to pour into.Echó bastante sal en la masa He poured a lot of salt in the dough.3 to pour at, to pour into, to throw at.Le echó agua en la cara She poured water at his face. -
32 echar
tirar -
33 echar a
posar a -
34 echar barriga / echar carnes
echar barriga / echar carnesto put on weight -
35 echar de menos / echar en falta
Spanish-English dictionary > echar de menos / echar en falta
-
36 echar una mirada / echar una ojeada
echar una mirada / echar una ojeadato have a look, have a quick lookSpanish-English dictionary > echar una mirada / echar una ojeada
-
37 echar una regañina a alguien / echar un sermón a alguien
echar una regañina a alguien / echar un sermón a alguiento tell somebody offSpanish-English dictionary > echar una regañina a alguien / echar un sermón a alguien
-
38 echar chispas
-
39 echar cuentas
echar cuentasrechnen————————echar cuentasüberlegen -
40 echar leña al fuego
См. также в других словарях:
echar — verbo transitivo,prnl. 1. Arrojar (una persona) [a otra persona o una cosa] a [un lugar] dándole impulso: Echa la pelota a la calle. Se echaron a l agua … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
echar — → echar(se). echar(se) 1. ‘Tirar(se)’, ‘tender(se)’ y ‘hacer salir [a alguien] de un lugar’. No debe escribirse con h inicial, error frecuente en las formas de presente echo, echas, echa, por homofonía con las formas del participio de hacer… … Diccionario panhispánico de dudas
echar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: echar echando echado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. echo echas echa echamos echáis echan echaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
echar — echar1 (Del lat. iactāre). 1. tr. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. Echar mercancías al mar. [m6]Echar basura a la calle. 2. Despedir de sí algo. Echar olor, sangre, chispas. 3. Hacer que algo caiga en sitio determinado … Diccionario de la lengua española
echar — 1. despedir del trabajo; cf. sobre azul; ahora con la excusa de la crisis están echando a medio mundo de todos lados , así es que estás sin trabajo flaca? Sí, es que me echaron por puntuda 2. realizar; hacer; ejecutar; connota muchas veces… … Diccionario de chileno actual
echar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar impulso a algo o a alguien para que vaya de un lugar a otro o para que caiga: Le echó la pelota , Se echó en sus brazos , Echan piedras al agua , Echaban bombas a la ciudad 2 Hacer que algo entre o caiga en el… … Español en México
echar — v. despachar, despedir de empleo. ❙ «Le han echado de presidente.» MM. ❙ ▄▀ «Hoy ya han echado a tres más en mi empresa.» ❘ DRAE: «Deponer a uno de su empleo o dignidad, impidiéndole el ejercicio de ella». 2. ¡echa el cierre, Robespierre! expr.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
echar — transitivo 1) arrojar, lanzar, tirar, verter, despedir, desechar*. Despedir es lanzar o arrojar con fuerza e impulso. «Echar es una acción menos violenta que arrojar y lanzar. Se echa, y no se arroja ni se lanza, agua en el vaso, dinero en el… … Diccionario de sinónimos y antónimos
echar — {{#}}{{LM E14127}}{{〓}} {{ConjE14127}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14462}} {{[}}echar{{]}} ‹e·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer llegar o enviar dando impulso: • Échame el balón.{{○}} {{<}}2{{>}} Dejar caer o introducir, especialmente si se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
echar a — iniciar; comenzar la acción referida por el verbo; cf. dejar correr, dejar, echar a andar, echar a correr la voz, echarse, echar; cuando oímos los ladridos de los perros echamos a correr de inmediato , echa a rodar el auto ya, que estamos… … Diccionario de chileno actual