-
21 soulever
I vt.1. sal, andak ko‘ tarmoq, ko‘ tarib qo‘ymoq; il soulevait de temps en temps le couvercle de la casserole u vaqti-vaqti bilan kastrulning qopqog‘ini ko‘tarib qo‘yar edi; j'ai soulevé le rideau men pardani ko‘tarib qo‘ydim2. ko‘ tarmoq; la voiture soulevait de la poussière avtomobil chang ko‘ tarar edi3. qarshi ko‘tarmoq, qo‘zg‘atmoq, bosh ko‘targizmoq; soulever le peuple contre un dictateur xalqni diktatorga qarshi ko‘ tarmoq4. qo‘zg‘amoq, uyg‘otmoq, tug‘dirmoq; to‘lqinlantirmoq, jo‘shtirmoq; son discours a soulevé l'enthousiasme uning nutqi g‘ayratni oshirib yubordi5. qo‘ymoq, ko‘tarmoq (masala, savol); la question sera soulevée à la prochaine réunion masala keyingi majlisda qo‘yiladiII se soulever vpr.1. sal, andak ko‘tarilmoq2. ko‘tarilmoq, qo‘zg‘almoq; bosh ko‘tarmoq, qo‘zg‘olon qilmoq. -
22 action
nf.1. xatti-harakat; ish; muomala, qiliq; une bonne action yaxshi xatti-harakat; une action d'éclat jasorat; mardlik; vos actions sont irréfléchies siz tutgan ish o‘ylanmagan (noto‘g‘ri)2. ta'sir, ta'sir etish, ko‘rsatish; l'action des vents sur le climat shamolning ob-havoga ta'siri3. harakat, faoliyat, ish; kurash; il est temps de passer à l'action harakat qilish vaqti yetdi, amalga oshirish payti keldi; l'action clandestine yashirin ish, faoliyat; l'action culturelle madaniy-oqartuv ishlari; l'action revendicative talablarni qondirish uchun kurash; l'action ouvrière ishchilar harakati; programme d'action harakat dasturi4. voqea, hodisa (adabiy asarlarda); l'action de cette pièce se passe en France bu pyesadagi voqealar Fransiyada bo‘lib o‘tadi5. parda (dramatik asarlarda)6. mil. jang operatsiyasi, jang; une action offensive hujum harakati, hujum; une action défensive mudofaa7. dr. da'vo; ish; obtenir une action en révision da'vo qilib ishni qayta ko‘rishga erishmoq.nf.fin. aksiya, pay puli barobariga beriladigan va aksiyadorlar jamiyati ishida qatnashish, uning daromadidan hissa olish huquqini beradigan qimmatbaho qog‘oz; acheter des actions aksiyalar sotib olish; société par actions aksiyadorlik, hissadorlik jamiyati. -
23 allée
nf.1. tor yo‘l, yo‘lak; xiyobon; une allée forestière o‘rmonda ochilgan yo‘l2. o‘tish joyi, yo‘li; les allées d'une salle de spectacle tomoshaxonadagi o‘ tish joylari3. les allées et venues u yoqdan bu yoqqa yurish; perdre son temps en allées et venues u yoqdan bu yoqqa yurish bilan vaqtni o‘tkazmoq. -
24 atroce
adj.1. qo‘rqinchli, dahshatli, vahimali, mudhish, qabih2. qahri qattiq, shafqatsiz, rahmsiz, berahm, qahrli, zolim3. chidab bo‘lmaydigan, juda og‘ir; souffrances atroces chidab bo‘lmaydigan iztirob3. fig.fam. juda yomon, past, g‘oyat yaramas; il fait un temps atroce juda yomon havo. -
25 autre
I adj.1. otdan oldin: boshqa, o‘zga, bo‘lak; est-il plus heureux que les autres hommes? boshqa kishilardan ko‘ra u baxtlimi? une autre fois boshqa safar, bo‘lak payt; kelgusi safar; c'est un tout autre écrivain butunlay boshqa yozuvchi; c'est autre chose, c'est tout autre chose bu boshqa ish, narsa, masala; loc.adv. autre part boshqa joyda; boshqa joyga; qayerdadir, allaqayerda; j'ai lu cela autre part bu haqida boshqa yerda, qayerdadir o‘qidim; d'autre part shu bilan birga; boshqa tomondan, boshqa tarafdan2. ot yoki olmoshdan keyin: boshqacha, bo‘lakcha, avvalgidan boshqacha; il est devenu autre u boshqacha bo‘lib qoldi, o‘zgarib qoldiII pron.1. boshqasi; boshqa kishi; un autre kimdir boshqa birov; je l'ai pris pour un autre men uni boshqa kishi deb o‘ylabman; loc. d'un bout à l'autre bir uchidan boshqasiga; de temps à l'autre vaqti-vaqti bilan; d'une heure à l'autre istalgan paytda, har doim; entres autres ko‘pchilik ichida, orasida, o‘rtasida; rien d'autre boshqa hech narsa; l'un est riche, l'autre est pauvre biri boy, ikkinchisi esa kambag‘al; ni l'un, ni l'autre n'ont rien compris unisi ham, bunisi ham, ikkalasi ham hech narsa tushunishmadi; s'aider l'un l'autre bir-biriga yordamlashmoq; marcher l'un derrière l'autre birin-ketin yurmoq. -
26 avant
I prép.1. -gacha, -ga qadar, -dan oldin, burun, avval, ilgari (vaqt); avant la guerre urushgacha, urushga qadar, urushdan avval; avant cela il était étudiant bundan avval u talaba edi; avant son départ jo‘nab ketishidan avval; avant qu'il (ne) parte jo‘nashidan oldin; avant de partir jo‘nashidan avval2. oldida, oldiga, oldinga; oldinda, -ga yetmasdan, -ga yetmay; (makon, joy); arrêtez-vous avant le carrefour chorrahaga yetmay to‘xtang; passer avant les autres boshqalardan oldinda o‘tingII adv.1. -guncha, -gunga qadar; oldin, ilgari, avval; dastlab, dastavval (vaqt); avant il habitait Leningrad avval u Leningradda yashardi; peu de temps avant bundan avval, bunga qadar; trois jours avant uch kun avval2. yuqori, yuqorida, yuqoriga3. en avant olg‘a (harakatni bildiradi); oldinda (joyni bildiradi); en avant, marche! olg‘a! marcher en avant oldinda yurmoq; fig. mettre qqch. en avant biror narsadan dalil sifatida foydalanmoq; mettre qqn. en avant bir kishining panohida, homiyligida bo‘lmoq.I nm.1. old, old tomon; l'avant d'un bateau kemaning old tomoni; d'avant avvalgi, o‘tgan; l'année d'avant o‘ tgan yili2. sport. hujumchi; la ligne des avants hujum chizig‘i3. mil. oldingi marra, oldingi chizig‘i (frontning)II adj.inv. oldingi, oldindagi, oldidagi; la roue avant oldingi g‘ildirak. -
27 avare
I adj. xasis, ziqna, qattiq, qurumsoq; être avare qizg‘anmoq, ayamoq, qizg‘anchiqlik, qattiqlik, xasislik qilmoq; qurumsoqlik qilmoq2. yetarli emas, kam, oz, kuchsiz (narsa); une lumière avare g‘ira-shira yorug‘3. fig. baxil, so‘zini ham pulga sotadigan; il est assez avare de paroles u juda kam gapiradi, gapini ham ayaydi; être avare de son temps vaqtini ayamoqII n. xasis, ziqna odam, xasis, qurumsoq; nokas. -
28 bas
-basseI adj.1. past, quyi; bas de plafond past tom; à bas prix arzon narx bilan; le jour est bas qorong‘i tushyapti; temps bas bulutli havo2. past3. tinch, jim, sokin4. kichik (unvon)II adv. pastqam; mettre bas les armes qurollarni tashlamoq; à bas! yo‘qolsin! bas les mains! bas les pattes! qo‘lingni tort! là-bas u yerda; ici-bas shu yerda; loc.adv. en bas pastga.nm. quyi qismi; bas de la pente taglik, tagcharm; lettres de bas de casse typogr. kichik harflar.nm. paypoq; fig. bas de laine1. jun paypoq2. yig‘ilgan, to‘plangan pul (paypoq ichida). -
29 clair
-claireI adj.1. yorug‘; ravshan, yorqin, oydin, porloq, charaqlagan, lovullagan, quyoshli, tiniq, shaffof, ochiq, sof, bulutsiz; chambre claire yorug‘ xona; temps clair sof, bulutsiz havo, osmon; ochiq2. och-sariq; cheveux châtain clair och-sariq, oqish soch3. siyrak, siyraklashib qolgan, yakkam-dukkam, suyuq, sersuv; une soupe claire suyuq, sersuv sho‘rpa; les blés sont clairs bug‘doy siyrak4. sof, tiniq, tushunarli, aniq; son clair sof, tiniq tovush; l'eau claire tiniq suv; des idées claires aniq fikrlarII adv.1. aniq, ravshan, yorqin; parler haut et clair baland va aniq gapirmoq2. ravshan, aniq, yaxshi; voir clair aniq, yaxshi ko‘rmoq3. siyrak, suyuq, yakkam-dukkam; semer clair siyrak qilib ekmoqIII nm.1. clair de lune oy yoritgan tun; mettre au clair aniq aytib bermoq; sabre au clair yalang‘och qilich, shamshir; dépenser le plus clair de sa fortune boyligining katta qismini sarflamoq, sarflab yubormoq2. les ombres et les clairs rasmdagi soya va yorug‘ lik farqlari. -
30 clémence
nf.1. rahm, shafqat, marhamat, rahmdillik, iltifot, lutf, mehr, yaxshilik, muruvvat, himmat, karam, olijanoblik, omon odamgarchilik; un trait, un acte de clémence rahm-shafqat harakati2. yuvvoshlik, bo‘shlik, moyillik, muloyimlik; clémence du temps yumshoq havo. -
31 composé
-éeI adj. murakkab, qo‘shma, tarkibli; temps composé gram. qo‘shma zamonlar; nom composé qo‘shma ot; corps composé chim. qo‘shilma, aralashma, qorishmaII nm.chim. qo‘shilma, qorishma, aralashma. -
32 concordance
nf.1. moslik, muvofiqlik, munosiblik, loyiqlik, uyg‘unlik, birbiriga to‘g‘rilik, o‘xshashlik2. concordance des temps gram. zamonlarning moslashuvi. -
33 convenir
I vi.1. (de qqch. de+inf) rozi bo‘lmoq, ko‘nmoq, unamoq, xo‘p demoq, qo‘shilmoq, kelishmoq, shartlashmoq; iqror bo‘lmoq, bo‘yiniga olmoq, tan olmoq; convenir du prix bahosi to‘g‘risida kelishmoq, shartlashmoq; convenir du temps et du lieu vaqti va joyini kelishib olmoq; ils sont convenus de se rencontrer uchrashishga kelishib oldilar; convenez que xo‘p deya qoling; convenons d'appeler deb nomlashga, atashga kelishdik2. (à qqch. à qqn) mos, muvofiq, munosib, loyiq bo‘lmoq, to‘g‘ri kelmoq, javob bermoq yaramoq, asqatmoq, kerak bo‘lmoq, yarashmoq, kelishmoq; cet emploi m'a convenu bu xizmat menga muvofiq; il convient kerak, asqotadi; il convient d'agir ainsi shunday qilmoq kerakII se convenir vpr. bir-biriga mos kelmoq. -
34 course
nf.1. yugurish, poyga, chopish, yurish, siljish, o‘ tish, ko‘chish; course précipitée du temps vaqtning o‘ ta tez o‘ tishi; prendre sa course yugurib ketmoq; n'être pas dans la course zamondan orqada qolmoq2. topshiriq, ish, yumush, xarid; j'ai bien des courses à faire mening ancha yumushim, ishim bor; j'ai fait toutes vos course sizning hamma topshiriqlaringizni bajardim3. sayr, tomosha, kezish4. poyga, chopish, kimo‘ zdi. -
35 couvert
-erteadj.1. yopiq, yopilgan, qoplangan, ustiga yozilgan, ustiga solingan, to‘shalgan, qopqog‘i yopilgan, usti yopilgan, bekilgan2. être bien couvert issiq kiyinmoq; rester couvert bosh kiyimda o‘ tirmoq; temps couvert bulutli kun, bulutli havo; ciel couvert bulutli osmon; couvert de honte uyatga qolgan; voix couverte par le bruit de l'orchestre orkestr shovqini bosib ketgan ovoz; parler à mots couverts imo-ishora bilan gapirmoq.nm.1. har bir kishi uchun dasturxonga qo‘yiladigan qoshiq, sanchqi, pichoq va idishlar majmuyi2. boshpana; donner le vivre et le couvert yedirib-ichirmoq va boshpana bermoq; sous le couvert de panohida, himoyasida, niqobi ostida; sous le couvert de la nuit tun qa‘rida; sous le couvert de l'amitié do‘stlik niqobi, bahonasi ostida. -
36 cycle
nm.1. sikl, davr, vaqt, tugallangan aylana, jarayon; cycle solaire quyoshning aylanish davri; cycle réversible aylantirib bo‘lmaydigan jarayon; cycle par seconde sekund, daqiqalarda aksini topgan davrlar sanasi, gers (tebranish tezligini o‘lchov birligi); cycle à deux, à quatre temps ikki, to‘rt taktli, fazali davr (motorda)2. velosiped; industrie de cycle velosiped, motosikl zavodi, sanoati. -
37 dégel
nm.1. erish, erish payti; le temps est au dégel erish payti, iliq kunlar boshlandi2. fig. taranglikni yumshatish, keskinlikni yumshatish, yengillashtirish. -
38 dépense
nf.1. chiqim, xarajat, sarf, xarj, buromad, sarf qilish, sarflash, chiqim, ishlatish; dépenses publiques davlat xarajatlari; ne pas regarder à la dépense xarj bilan hisoblashmay; pousser qqn. à la dépense chiqimga botqizmoq; forcer la dépense xarajatlarni orttirmoq, oshirmoq; dépense de temps behuda vaqt sarflash, yo‘qotish2. ombor, omborxona. -
39 désigner
vt.1. belgilamoq, ko‘rsatmoq, bildirmoq, atamoq, nom bermoq, ot qo‘ymoq2. tayinlamoq, ishga qo‘ymoq, buyrmoq, mo‘ljallamoq, chamalamoq, chog‘lamoq; désigner qqn. pour successeur voris, o‘rinbosar, izdosh, davom ettiruvchi qilib belgilamoq; désigner le temps et le lieu vaqti va joyini ko‘rsatmoq3. ishga, vazifaga, xizmatda tavsiya etmoq, qilmoq.nm.anglic. dizayner. -
40 deux
I adj.1. ikki, ikkita; à deux pas d'ici bu yerdan ikki qadam; tous (les) deux ikkov, ikkovlon, ikki kishi bo‘lib, ikki kishilashib, ikki kishi, ikki ovora; ikkisi, ikkalovi, ikkalasi, ikkovi ham, har ikkisi; deux à deux ikkitaikkita bo‘ lib, juft-juft bo‘lib; de deux en deux ikkitadan keyin; en deux ikkiga, baravar bo‘lib; en deux temps ikki qabul qilishda, tez, tezda; deux fois rien oson, yengil, hech gap emas, behuda, bo‘lmag‘ur gap; prov. promettre et tenir sont deux choses hech narsaga arzimaydi, holva degan bilan og‘iz chuchimaydi2. ikkinchi; page deux ikkinchi bet; numéro deux ikkinchi nomerII nm.1. ikki (son), ikki (baho, qarta o‘yinida); jamais deux sans trois ota xudo, o‘g‘il xudo va muqaddas ruxdan iborat yagona xudo; piquer les deux otni qistovga olmoq, qochib ketmoq; en moins de deux fam. birdan, tezda, juda tez, bir daqiqada, zumda, onda; entre les deux u ham emas, bu ham emas, ora yo‘lda, o‘rtacha, o‘rta-miyona; cela est clair comme deux et deux font quatre ikki karra ikki to‘rtday ravshan, aniq2. ikkinchi sana; le deux mai ikkinchi may(da)3. ikkovlon (poyga qayig‘i); deux rameurs de couple juft ikkiliklar4. (le deux) (teatrda) ikkinchi akt (oraliq).
См. также в других словарях:
Temps de la physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps en physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
Temps de travail légal — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps du travail — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps noir — Temps noir : la revue des littératures policières Pays France Langue Français Périodicité Semestrielle Format 16 x 24 cm Genre … Wikipédia en Français
Temps (solfege) — Temps (solfège) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Dans le solfège, le temps est l unité de mesure de la durée musicale, tout comme le mètre est celle de la longueur, le kilogramme, celle de la masse, le litre, celle du volume,… … Wikipédia en Français