-
1 dress
[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) (s')habiller2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) apprêter3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) panser2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) vêtements2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) robe•- dressed- dresser - dressing - dressing-gown - dressing-room - dressing-table - dressmaker - dress rehearsal - dress up -
2 dress rehearsal
(a full rehearsal of a play etc with costumes etc.) (répétition) générale -
3 fancy dress
clothes representing a particular character, nationality, historical period etc: He went to the party in fancy dress; (also adjective) (a fancy-dress party.) déguisement -
4 do
I.II.do ⇒ Usage note: do,1 (perform task, be busy) faire [washing up, ironing etc] ; lots/nothing to do beaucoup/rien à faire ; it all had to be done again il a fallu tout refaire ; what are you doing? qu'est-ce que tu fais? ; are you doing anything tonight? tu fais quelque chose ce soir? ; she's been doing too much lately elle en fait trop ces derniers temps ; she does nothing but moan elle ne fait que se plaindre ; what can I do for you? que puis-je faire pour vous? ; will you do something for me? peux-tu me rendre un service? ;2 ( make smart) to do sb's hair coiffer qn ; to do one's teeth se laver les dents ; to do the living room in pink peindre le salon en rose ;3 ( finish) faire [military service, period of time] ; finir [job] ; I've already done three months j'ai déjà fait trois mois ; the job's almost done le travail est presque fini ; to have done ○ doing sth avoir fini de faire qch ; have you done ○ complaining? tu as fini de te plaindre? ; tell him now and have done with it dis-lui maintenant, ce sera fait ; it's as good as done c'est comme si c'était fait ; that's done it ( task successfully completed) ça y est ; ( expressing dismay) il ne manquait plus que ça ;5 ( write) faire [translation, critique, biography] ;6 ( effect change) faire ; to do sb good/harm faire du bien/mal à qn ; what have you done to the kitchen? qu'est-ce que vous avez fait à la cuisine? ; has she done something to her hair? est-ce qu'elle a fait quelque chose à ses cheveux? ; I haven't done anything with your pen! je n'ai pas touché à ton stylo! ; what are we to do with you! qu'allons-nous faire de toi! ; that hat/dress etc does a lot for her ce chapeau/cette robe etc lui va bien ;7 ( cause harm) to do something to one's foot/arm se faire mal au pied/bras ; I won't do anything to you je ne te ferai rien ; I'll do ○ you! ça va être ta fête! ;8 ○ ( deal with) the hairdresser says she can do you now la coiffeuse dit qu'elle peut vous prendre maintenant ; they don't do theatre tickets ils ne vendent pas de places de théâtre ; to do breakfasts servir des petits déjeuners ;9 ( cook) faire [sausages, spaghetti etc] ; I'll do you an omelette je te ferai une omelette ; well done [meat] bien cuit ;10 ( prepare) préparer [vegetables] ;12 ( imitate) imiter [celebrity, voice, mannerism] ;14 ( cover distance of) faire ; we've done 30 km since lunch nous avons fait 30 km depuis le déjeuner ;15 ○ ( see as tourist) faire [Venice, the Louvre etc] ;16 ○ ( satisfy needs of) will this do you? ça vous ira? ;17 ○ ( cheat) we've been done on s'est fait avoir ; to do sb out of escroquer qn de [money] ; he did me out of the job il m'a pris la place ;19 ○ ( rob) to do a bank faire un casse ○ dans une banque ;20 ○ (arrest, convict) to get done for se faire prendre pour [illegal parking etc] ; to do sb for speeding prendre qn pour excès de vitesse.1 ( behave) faire ; do as you're told ( here and now) fais ce que je te dis ; ( when with others) fais ce qu'on te dit ;2 ( serve purpose) faire l'affaire ; that box/those trousers will do cette boîte/ce pantalon fera l'affaire ;4 ( be sufficient) suffire ; will five dollars do? cinq dollars, ça suffira? ; that'll do! ( as reprimand) ça suffit! ;5 ( finish) finir ; have you done? tu as fini? ;6 ( get on) ( in competitive situation) [person] s'en sortir ; [business] marcher ; ( in health) [person] aller ; how will they do in the elections? comment est-ce qu'ils s'en sortiront aux élections? ; he's doing as well as can be expected ( of patient) il va aussi bien que possible ; my lettuces are doing well mes laitues poussent bien ;1 (with questions, negatives) did he like his present? est-ce qu'il a aimé son cadeau? ; own up, did you or didn't you take my pen? avoue, est-ce que c'est toi qui as pris mon stylo ou pas? ; didn't he look wonderful! est-ce qu'il n'était pas merveilleux! ;2 ( for emphasis) he did do it really! il l'a vraiment fait! ; so you do want to go after all! alors tu veux vraiment y aller finalement! ; I do wish you'd let me help you j'aimerais tant que tu me laisses t'aider ;3 ( referring back to another verb) he said he'd tell her and he did il a dit qu'il le lui dirait et il l'a fait ; he says he'll come along but he never does il dit toujours qu'il viendra mais il ne le fait jamais ; you draw better than I do tu dessines mieux que moi ; you either did or you didn't de deux choses l'une soit tu l'as fait, soit tu ne l'as pas fait ;4 (in requests, imperatives) do sit down asseyez-vous, je vous en prie ; ‘may I take a leaflet?’-‘do’ ‘puis-je prendre un dépliant?’-‘je vous en prie’ ; do shut up! tais-toi veux-tu! ; don't you tell me what to do! surtout ne me dis pas ce que j'ai à faire! ;5 ( in tag questions and responses) he lives in France, doesn't he? il habite en France, n'est-ce pas? ; ‘who wrote it?’-‘I did’ ‘qui l'a écrit?’-‘moi’ ; ‘shall I tell him?’-‘no don't’ ‘est-ce que je le lui dis?’-‘non surtout pas’ ; ‘he knows the President’-‘does he?’ ‘il connaît le Président’-‘vraiment?’ ; so do they/you eux/vous aussi ; neither does he/she etc lui/elle etc non plus ;6 ( with inversion) only rarely does he write letters il est très rare qu'il écrive des lettres ; little did he suspect/think that il était loin de se douter/de penser que.do as you would be done by ne faites pas ce que vous ne voudriez pas qu'on vous fasse ; how do you do enchanté ; it doesn't do to be ce n'est pas une bonne chose d'être ; it's a poor do ○ if c'est vraiment grave si ; it was all I could do not to… je me suis retenu pour ne pas… ; nothing doing! ( no way) pas question! ; there's nothing doing here ici il ne se passe rien ; well done! bravo! ; what are you doing with yourself these days? qu'est-ce que tu deviens? ; what are you going to do for…? comment est-ce que tu vas te débrouiller pour…? [money, shelter etc] ; what's done is done ce qui est fait est fait ; what's this doing here? qu'est-ce que ça fait ici? ; all the dos and don'ts tout ce qu'il faut/fallait faire et ne pas faire.■ do away with:▶ do away with [sth] se débarrasser de [procedure, custom, rule, feature] ; supprimer [bus service etc] ; démolir [building] ;■ do down ○ GB:■ do for ○:▶ do for [sb/sth] ( kill) [illness] achever [person] ; fig mettre fin à [ambition, project] ; I'm done for fig je suis foutu ○.■ do in ○:▶ do [sb] in1 ( kill) tuer ;2 ( exhaust) épuiser ; I feel done in je suis crevé ○.■ do out ○:▶ do [sth] out, do out [sth] faire or nettoyer à fond [spare room, garage].■ do over:▶ do [sb] over ○ passer [qn] à tabac ○.■ do up:▶ do up [dress, coat] se fermer ;▶ do [sth] up, do up [sth]3 ( renovate) restaurer [house, furniture] ;▶ do oneself up se faire beau/belle ; I was all done up je m'étais fait tout beau.■ do with:▶ do with [sth/sb]1 ( involve) it has something/nothing to do with ça a quelque chose à voir/n'a rien à voir avec ; what's that got to do with it? qu'est-ce que cela a à voir là-dedans? ; what's it (got) to do with you? en quoi est-ce que ça te regarde? ; it's got everything to do with it c'est là qu'est tout le problème ; his shyness is to do with his childhood sa timidité est liée à son enfance ; ( talk to) he won't have anything to do with me any more il ne veut plus rien avoir à faire avec moi ; ( concern) it has nothing to do with you cela ne vous concerne pas ;2 ( tolerate) supporter ; I can't do with loud music/all these changes je ne supporte pas la musique trop forte/tous ces changements ;3 ( need) I could do with a drink/with a holiday j'aurais bien besoin d'un verre/de partir en vacances ;4 ( finish) it's all over and done with c'est bien fini ; have you done with my pen/the photocopier? tu n'as plus besoin de mon stylo/la photocopieuse? ; I've done with all that fig j'en ai fini avec tout ça.■ do without:▶ do without [sb/sth] se passer de [person, advice etc] ; I can do without your sympathy je me passe de ta pitié ; I can't do without the car je ne peux pas me passer de la voiture ; you'll have to do without! il va falloir que tu t'en passes! -
5 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) en forme2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) convenable2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (bon) ajustement3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) bien aller à2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) convenir à3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) installer4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) équiper•- fitness- fitter - fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) installations2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) essayage•- fit in- fit out - see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) attaque2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) accès• -
6 to
1 ( expressing purpose) pour ; to do sth to impress one's friends faire qch pour impressionner ses amis ;2 ( expressing wish) oh to be in England! littér ô être en Angleterre! ; oh to be able to stay in bed! hum ô pouvoir rester au lit! ;3 ( linking consecutive acts) he looked up to see… en levant les yeux, il a vu… ; he woke up (only) to find en se réveillant il a découvert ;5 ( avoiding repetition of verb) ‘did you go?’-‘no I promised not to’ ‘tu y es allé?’-‘non j'avais promis de ne pas le faire’ ; ‘are you staying?’-‘I want to but…’ ‘tu restes?’-‘j'aimerais bien mais…’ ;6 ( following impersonal verb) it is interesting/difficult etc to do sth il est intéressant/difficile etc de faire qch ; it's hard to understand why he did it il est difficile de comprendre pourquoi il l'a fait.B prep1 ( in direction of) à [shops, school etc] ; ( with purpose of visiting) chez [doctor's, dentist's etc] ; she's gone to Mary's elle est partie chez Mary ; to Paris à Paris ; to Spain en Espagne ; to the country à la campagne ; to town en ville ; the road to the village la route qui mène au village ; trains to and from les trains à destination et en provenance de [place] ; to your positions! à vos positions! ; children to the front, adults to the back les enfants devant, les adultes derrière ;2 ( facing towards) vers ; turned to the wall tourné vers le mur ; with his back to them en leur tournant le dos ;3 ( against) contre ; holding the letter to his chest tenant la lettre contre sa poitrine ; back to back dos à dos ;4 ( up to) jusqu'à ; to count to 100 compter jusqu'à 100 ; to the end/this day jusqu'à la fin/ce jour ; from this post to that tree it's 100 metres de ce poteau à cet arbre il y a 100 mètres ; 50 to 60 people entre 50 et 60 personnes ; in five to ten minutes d'ici cinq à dix minutes ; to Manchester, it takes 20 minutes pour aller à Manchester ça prend 20 minutes ; cheque to the value of chèque d'un montant de ;5 ( used as dative) [give, offer, hand] à ; give the book to Sophie donne le livre à Sophie ; she 's given the meat to the dog/dogs elle a donné la viande au chien/aux chiens ; ‘give the letter to her’-‘to who?’-‘to her over there!’ ‘donne-lui la lettre’-‘à qui?’-‘à elle là-bas!’ ;6 ( with respect to) personal assistant to the director assistant du directeur ; ambassador to Japan ambassadeur au Japon ;7 ( in attitude to) be nice to your brother sois gentil avec ton frère ;8 ( in the opinion of) to me/my daughter it's just a minor problem pour moi/ma fille ce n'est qu'un problème mineur ; it looks to me like rain à mon avis il va pleuvoir ;9 (in toasts, dedications) à ; to Steve/prosperity à Steve/la prospérité ; ( on tombstone) to our dear son à notre cher fils ;10 ( in accordance with) is it to your taste? c'est à ton goût? ; to dance to the music danser sur la musique ;11 (in relationships, comparisons) to win by three goals to two gagner par trois buts à deux ; five to the square metre/to the dollar cinq par mètre carré/pour un dollar ; perpendicular to the ground perpendiculaire au sol ; next door to the school à côté de l'école ; X is to Y as A is to B Math X est à Y ce que A est à B ;12 ( showing accuracy) three weeks to the day trois semaines jour pour jour ; to scale à l'échelle ; to time à l'heure ;13 ( showing reason) to invite sb to dinner inviter qn à dîner ; to this end à cette fin, dans ce but ;14 ( belonging to) de ; the key to the safe la clé du coffre ; a room to myself une chambre pour moi tout seul ; there's no sense to it ça n'a aucun sens ;16 ( showing reaction) à ; to his surprise/dismay à sa grande surprise/consternation ; to the sound of the drums au son du tambour ;17 Comm to repairing/delivering etc à réparer/livrer etc.C adv1 ○ ( closed) to push the door to fermer la porte ; when the curtains are to quand les rideaux sont fermés.that's all there is to it ( it's easy) c'est aussi simple que ça ; ( not for further discussion) un point c'est tout ; there's nothing to it ce n'est pas compliqué ; what a to-do ○ ! quelle histoire ○ ! ; they made such a to-do ○ ils en ont fait toute une histoire ○ ; what's it to you ○ ? qu'est-ce que ça peut te faire? -
7 taste
[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) goûter, sentir2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) goûter (à)3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) avoir un goût (de)4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) déguster5) (to experience: He tasted the delights of country life.) goûter2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) goût2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) goût3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) goûter (à)4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) goût5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) goût•- tasteful- tastefully - tastefulness - tasteless - tastelessly - tastelessness - - tasting - tasty - tastiness -
8 classic
1) (standard or best: the classic example.) classique2) ((of literature, art etc) of the highest quality.) classique3) ((of dress etc) simple, elegant and traditional.) classique -
9 panel
['pænl]1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) pan(neau)2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) jury, comité•- panelled- panelling -
10 correctness
correctness [kə'rektnɪs](a) (of answer, prediction etc) exactitude f, justesse f(b) (of behaviour, dress etc) correction fUn panorama unique de l'anglais et du français > correctness
-
11 bridal
-
12 button
button [ˈbʌtn]1. nouna. bouton m[garment] se boutonner4. compounds* * *['bʌtn] 1.1) (on coat, switch) bouton mto do up/undo a button — boutonner/déboutonner un bouton
2) US ( badge) insigne m, badge m3) Computing bouton m2.intransitive verb [dress, etc] se boutonnerPhrasal Verbs:••as bright as a button — [child] très éveillé/-e
-
13 saucy
a. ( = cheeky) impertinent ; [look] coquinb. [joke, humour] grivois* * *(dated) ['sɔːsɪ] adjective1) [person] ( impudent) impertinent; ( suggestive) égrillard2) [hat, dress etc] aguichant -
14 carnival
(a public entertainment, often involving processions of people in fancy dress etc: a winter carnival.) carnaval -
15 conform
[kən'fo:m]1) (to behave, dress etc in the way that most other people do.) se conformer2) ((with to) to act according to; to be in agreement with: Your clothes must conform to the school regulations.) se conformer (à)• -
16 dowdy
((of dress etc) not smart; unfashionable.) démodé -
17 severe
-
18 bridal
-
19 button
A n1 (on coat, bell, switch, sword) bouton m ; to do up/to undo a button boutonner/déboutonner un bouton ; chocolate buttons pastilles fpl de chocolat ;4 Comput bouton m.C vi [dress etc] se boutonner.as bright as a button vif/vive d'esprit ; he's a button short ○ il lui manque une case ○ ; on the button ○ ( exactly) au petit poil ○ ; ( on time) à l'heure pile ○ ; to have all one's buttons ○ avoir toute sa tête.■ button up:▶ button [sth] up, button up [sth] boutonner [garment] ; button (up) your lip ○ ! la ferme ○ ! ; the deal is all buttoned up ○ ! l'affaire est dans le sac ○ ! -
20 confection
3 ( combination) a confection of une savante combinaison de ;4 (act, process) confection f.
См. также в других словарях:
dress-shield — dressˈ shield noun A device to protect the armpit of a dress, etc against sweat • • • Main Entry: ↑dress … Useful english dictionary
etc. — abbr. = ET CETERA. * * * See et cetera. * * * etc., et cetera: »Symbolism plays a much greater role in the Japanese mentality in language, gesture, sensibility, dress, etc. than in Western consciousness (Saturday Review). Usage etc., et cetera. E … Useful english dictionary
dress — [dres] vt. dressed or drest, dressing [ME dressen, to make straight, direct < OFr drecier, to set up, arrange < VL * directiare < L directus: see DIRECT] 1. to put clothes on; clothe 2. to provide with clothing 3. to decorate; trim;… … English World dictionary
Dress code — redirects here. For the 2000 film released on video as The Dress Code, see Bruno (2000 film). Male Western dress code … Wikipedia
Dress shoe — Dress shoes on a woman (left) and a man. A dress shoe (U.S. English) is a shoe to be worn at smart casual or more formal events. A dress shoe is typically contrasted to an athletic shoe. Dress shoes are worn by many as their standard daily shoes … Wikipedia
dress tie — dress shirt, dress suit, dress tie, etc noun Those for formal evening dress • • • Main Entry: ↑dress … Useful english dictionary
dress rehearsal — dress re.hearsal n the final practice of a play, ↑opera etc, using all the clothes, objects etc that will be used for the actual performance … Dictionary of contemporary English
dress-down — [dres′doun΄] adj. of or relating to a policy allowing casual attire in an activity, job, etc. that ordinarily requires more formal dress * * * … Universalium
dress shield — dress′ shield n. clo a shield for the underarm of a woman s dress, blouse, etc • Etymology: 1880–85 … From formal English to slang
dress-down — [dres′doun΄] adj. of or relating to a policy allowing casual attire in an activity, job, etc. that ordinarily requires more formal dress … English World dictionary
dress-goods — dressˈ goods plural noun Fabrics for making women s and children s gowns, frocks, etc • • • Main Entry: ↑dress … Useful english dictionary