-
1 осадка
1) General subject: collapse, draft (судна), draught (судна), immersion, submersion (лодки, судна), water draft (судна)3) Naval: draft (корабля, судна), draft of water (корабля), draught (корабля), keel depth, trim, water draught (судна), water-draught, beam4) Military: (рессоры или пружины) camber, draft (корабля), sagg (ing)5) Engineering: camber, depth of immersion, jumping, keel, keel draught, outflanking (грунта в основании сооружения), set, settling (фундамента), sinking, slump (горной породы, грунта, конуса бетонной смеси), subsidence (основания сооружения), swaging, upset, upsetting (металла, кузнечное про-во), yield, yielding6) Construction: convergency, drawdown, setting, settlement (напр. грунта), calking8) Automobile industry: sinkage9) Architecture: settlement (почвы, здания и т.п.), subsidence (грунта или здания)11) Metallurgy: shortening, sinking strain, upending, upset (при стыковой сварке)12) Oil: draft (бурового судна, плавучего основания, танкера), upset motion13) Drilling: sagging14) Automation: compression15) Plastics: sag16) Sakhalin A: draft( of platform) (платформы), sag(ging), settlement (фундамента)17) Marine science: sedimentation, settlement (грунта)18) Makarov: bent (кровли выработки), collapse (теста, пены), depression, draw (пород в шахте), set (грунта), set (сооружений), set (фундамента), setting (фундамента), slump (породы, грунта), subsidence (напр. фундамента) -
2 timon
timɔ̃nom masculin1) Nautisme tiller2) ( d'attelage) shaft* * *timon nm2 ( d'attelage) shaft.[timɔ̃] nom masculin1. AGRICULTURE [d'une charrette] shaft[d'une charrue] (draught) beam -
3 tirant
tiʀɑ̃nom masculin1) ( de chaussure) bootstrap2) ( de charpente) tie beam•Phrasal Verbs:* * *tirant nm1 ( de chaussure) bootstrap;2 ( de charpente) tie beam.tirant d'air Constr, Naut ( de pont) vertical clearance; tirant d'eau Naut draught GB, draft US; avoir un tirant d'eau de six mètres to draw six metresGB.[tirɑ̃] nom masculin1. NAUTIQUE2. [d'une botte] (boot) strap[d'une chaussure] (heel) strap3. CONSTRUCTION [entrait] tie beam[fer plat] rod -
4 поток
1) General subject: Niagara, avalanche (писем и т. п.), cataract (красноречия), current, current (тж. перен.), deluge (слов), ea, effusion (слов, стихов), flow, flush, flux, gush, hail, hailing distance, nulla, onrush, outburst (слез), outgush, outpour, race, rain sing, river, run, shower (электронов), spate (заказов и т. п.), spill, storm (слёз), stream, swamp, tide, torrent (ругательств и т. п.), volley, volley (насмешек и т.п.), watercourse, flood2) Computers: traffic3) Geology: bourn, strand, stream flow4) Naval: drift, flowing, flume, flush (воды), indraft (втекающий внутрь), indraught (втекающий внутрь), rundle5) Colloquial: splurge6) American: (небольшой) run7) Obsolete: ford8) Poetical language: whelm9) Military: (направленный сильный) jet10) Engineering: advection, blast, circuit (в котлоагрегате), draught, effluent effect, moving stream, streamflow (воды), streaming, flow output (выходной поток)11) Agriculture: channel erosion12) Construction: circulation, eaves beam with internal drainage13) Mathematics: fluence (интегральный), jet14) Railway term: flow rate, moving traffic15) Architecture: burn17) Indian language: nullah19) Polygraphy: stream (печатной продукции)20) Information technology: thread21) Oil: fluent, throughflow22) Communications: (связи) stream23) Astronautics: flow stream24) Theory of mass service: nonsimple stream26) Ecology: effluent27) Patents: traffic (транспорта, информации, заказов)28) Business: flow (вложений)30) Sakhalin energy glossary: pipeline spread31) Education: class (a subdivision of the students in an academic department, consisting of a cohort of students of the same academic level)32) Polymers: flowing stream, fluxion, running stream33) Programming: concurrent object, stream (объект, используемый как абстракция канала ввода или вывода)34) Plastics: flow path (перерабатываемого материала в экструдере)35) Sakhalin S: SPREAD (участок, на котором ведутся работы, в данном случае синоним слова section (участок). например, трасса трубопровода поделена на 4 потока (участка))37) Chromatography: stream storing38) Aviation medicine: air current39) Makarov: branch, current (течение), downpour, draught (воды), effluent (лавы), flow (течение), flow of currents, flow streaming, fluid, flux (1. текущая жидкость; 2. число радиоактивных частиц в данном объёме, помноженное на их ср. скорость), flux (вектора), flux (излучения), flux (энергии или вещества), font, rain, rain (и), spout, stream (ручей, речушка), stream (течение)40) Aluminium industry: duct41) Cement: flow (в трубопроводе)42) Skydiving: relative wind43) General subject: pour -
5 дышло
3) Obsolete: limber5) Engineering: connecting rod, draught bar, drawbar assembly, towing handle6) Agriculture: draft tongue, hitch tongue, lift link, thill7) Railway term: driving rod, swinging shaft8) Automobile industry: draft pole (напр. прицепа), draw tongue, pull tongue, towbar, towbar (прицепа), towing beam, trail (лафета), trail extension (напр. лафета)9) Road works: tow bar10) Forestry: carriage beam, gooseneck (между автомобилем и прицепом, между двумя лесовозными тележками и т.п.), reach pole, tongue (повозки)11) Set phrase: wagon-tongue (напр. http://www.jstor.org/pss/2495122)13) Makarov: draft link, drawbar, graft bar -
6 загазвам
1. begin to wade etc., вж. газя2. (закъсвам) get into trouble/into a pretty mess/into a fix/into hot water; get/catch it hot, go/run aground, let oneself in for, buckle upзагазил съм be in trouble/a fix/a jam/a mess/in hot water/in deep waters/in the suds/in a hole/in a tight corner/in a fine pickle/in the soupзагазил съм за пари be very hard up/on the rocks/ (stony) broke/on o.'s beam end, be in low/deep water, be (down) on o.'s uppersсега я за-газихме now we're stuck/we're in for itзагазвам със сметките си get into trouble over o.'s accountsзагазил е с лоша жена he's got a shrew of a wife on his hands* * *зага̀звам,гл.1. begin to wade/flounder;2. ( закъсвам) get into trouble/into a pretty mess/into a fix/into hot water; get/catch it hot, go/run aground, let oneself in for, come to the end of o.’s rope, buckle up; \загазвам със сметките си get into trouble over o.’s accounts; загазил е с лоша жена he’s got a shrew of a wife on his hands; загазил съм be in trouble/a fix/a jam/a mess/in hot water/in deep waters/in the suds/up the creek/in a hole/in a tight corner/in a fine pickle/in the soup/up a gum tree; feel the draught; загазил съм за пари be very hard up/on the rocks/(stony) broke/on o.’s beam end, be in low/deep water, be (down) on o.’s uppers; сега я загазихме now we’re stuck/we’re in for it.* * *1. (закъсвам) get into trouble/into a pretty mess/into a fix/into hot water;get/ catch it hot, go/run aground, let oneself in for, buckle up 2. begin to wade etc., вж. газя 3. ЗАГАЗВАМ със сметките си get into trouble over o.'s accounts 4. загазил е с лоша жена he's got a shrew of a wife on his hands 5. загазил съм be in trouble/ a fix/a jam/a mess/in hot water/in deep waters/in the suds/in a hole/in a tight corner/ in a fine pickle/in the soup 6. загазил съм за пари be very hard up/on the rocks/(stony) broke/on o.'s beam end, be in low/deep water, be (down) on o.'s uppers 7. сега я за-газихме now we're stuck/we're in for it -
7 tirante
"tie-rod;Zugstange;raidisseur;tirante;escora"* * *tirante s.m.2 (arch.) tie-beam* * *[ti'rante]sostantivo maschile1) (di stivale) bootstrap2) tecn. stay rod3) edil. tie beam4) arch. tie rod* * *tirante/ti'rante/sostantivo m.1 (di stivale) bootstrap2 tecn. stay rod3 edil. tie beam4 arch. tie rod. -
8 jugum
jŭgum, i, n. [kindred to Sanscr. yuga from yug-, jungere; Gr. zugon; v. jungo], a yoke for oxen, a collar for horses.I.Lit.:B.nos onera quibusdam bestiis, nos juga imponimus,
Cic. N. D. 2, 60, 151:leones jugo subdere, et ad currum jungere,
Plin. 8, 16, 21, § 55:(bos) juga detractans,
Verg. G. 3, 57:tauris solvere,
id. E. 4, 41:frena jugo concordia ferre,
id. A. 3, 542; Ov. M. 12, 77:jugum excutere,
Curt. 4, 15, 16.—Transf.1.A yoke, pair, team of draught-cattle:2.ut minus multis jugis ararent,
Cic. Verr. 2, 3, 51, § 120; a pair of horses, Verg. A. 5, 147:aquilarum,
a pair, Plin. 10, 4, 5, § 16.— Plur.:nunc sociis juga pauca boum,
Juv. 8, 108; also for the chariot itself, Verg. A. 10, 594; Sil. 7, 683:curtum temone jugum,
Juv. 10, 135.—A juger of land:3.in Hispania ulteriore metiuntur jugis: jugum vocant, quod juncti boves uno die exarare possint,
Varr. R. R. 1, 10 (but in Plin. 18, 3, 3, § 9, the correct reading is jugerum; v. Sillig ad h. l.).—A beam, lath, or rail fastened in a horizontal direction to perpendicular poles or posts, a cross-beam, cross-rail:4.palmes in jugum insilit,
Plin. 17, 22, 35, § 175:vineam sub jugum mittere,
Col. 4, 22.—Esp. as the symbol of humiliation and defeat, a yoke, consisting of two upright spears, and a third laid transversely upon them, under which vanquished enemies were made to pass:5.cum male pugnatum apud Caudium esset, legionibus nostris sub jugum missis,
Cic. Off. 3, 30, 109:exercitum sub jugum mittere,
Caes. B. G. 1, 12; 1, 7; Quint. 3, 8, 3; Liv. 1, 26, 13; 2, 34, 9 al.; also,sub jugo mittere,
id. 3, 28 fin. —The constellation Libra:6.Romam, in jugo cum esset luna, natam esse dicebat,
Cic. Div. 2, 47, 98.—The beam of a weaver's loom:7.tela jugo vincta est,
Ov. M. 6, 55.—A rower's bench, Verg. A. 6, 411.—8.A height or summit of a mountain, a ridge; also, a chain of mountains:II.in immensis qua tumet Ida jugis,
Ov. H. 5, 138:montis,
Verg. E. 5, 76; Caes. B. C. 1, 70:suspectum jugum Cumis,
Juv. 9, 57; 3, 191.—Trop., yoke, bonds of slavery, matrimony, etc.: Pa. Jamne ea fert jugum? Ph. Tam a me pudicast quasi soror mea, Plaut. Curc. 1, 1, 50:cujus a cervicibus jugum servile dejecerant,
Cic. Phil. 1, 2, 6:Venus Diductos jugo cogit aëneo,
Hor. C. 3, 9, 18:accipere,
Just. 44, 5, 8:exuere,
to shake off, Tac. Agr. 31:excutere,
Plin. Pan. 11:nondum subacta ferre jugum valet Cervice,
the yoke of marriage, Hor. C. 2, 5, 1. —Of misfortune:ferre jugum pariter dolosi,
Hor. C. 1, 35, 28:pari jugo niti,
to work with equal efforts, Plin. Ep. 3, 9, 9:calamitates terroresque mortalium sub jugum mittere,
to subjugate, Sen. de Prov. 4 init.:felices, qui ferre incommoda vitae, nec jactare jugum vita didicere magistra,
Juv. 13, 22. -
9 тяговый брус
2) British English: draught arm3) Railway term: draft beam5) General subject: drawbar (бульдозера)6) Makarov: draw-link -
10 загазя
зага̀зя,зага̀звам гл.1. begin to wade/flounder;2. ( закъсвам) get into trouble/into a pretty mess/into a fix/into hot water; get/catch it hot, go/run aground, let oneself in for, come to the end of o.’s rope, buckle up; \загазя със сметките си get into trouble over o.’s accounts; загазил е с лоша жена he’s got a shrew of a wife on his hands; загазил съм be in trouble/a fix/a jam/a mess/in hot water/in deep waters/in the suds/up the creek/in a hole/in a tight corner/in a fine pickle/in the soup/up a gum tree; feel the draught; загазил съм за пари be very hard up/on the rocks/(stony) broke/on o.’s beam end, be in low/deep water, be (down) on o.’s uppers; сега я загазихме now we’re stuck/we’re in for it. -
11 осадок носом
Русско-английский военно-политический словарь > осадок носом
-
12 подъем палубы в носу
Русско-английский военно-политический словарь > подъем палубы в носу
См. также в других словарях:
Plow beam — Plow Plow, Plough Plough (plou), n. [OE. plouh, plou, AS. pl[=o]h; akin to D. ploeg, G. pflug, OHG. pfluog, pfluoh, Icel. pl[=o]gr, Sw. plog, Dan. ploug, plov, Russ. plug , Lith. plugas.] 1. A well known implement, drawn by horses, mules, oxen,… … The Collaborative International Dictionary of English
Warp beam — Warp Warp, n. [AS. wearp; akin to Icel. varp a casting, throwing, Sw. varp the draught of a net, Dan. varp a towline, OHG. warf warp, G. werft. See {Warp}, v.] [1913 Webster] 1. (Weaving) The threads which are extended lengthwise in the loom, and … The Collaborative International Dictionary of English
Landing Ship, Tank — A Canadian LST off loads an M4 Sherman during the Allied invasion of Sicily in 1943. Landing Ship, Tank (LST) was the military designation for naval vessels created during World War II to support amphibious operations by carrying significant… … Wikipedia
Glossary of nautical terms — This is a glossary of nautical terms; some remain current, many date from the 17th 19th century. See also Wiktionary s nautical terms, Category:Nautical terms, and Nautical metaphors in English. Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R … Wikipedia
Courageous class battlecruiser — Courageous as battlecruiser during World War I Class overview Name: Courageous class Operators … Wikipedia
A class torpedo boat — Germany s A class torpedo boats were a class of single funnelled torpedo boat / light destroyer designed by the Marineamt for operations off the coast of occupied Flanders in the First World War. The A designation was to avoid confusion with… … Wikipedia
HMS Erin (1913) — HMS Erin Career Name: HMS Erin … Wikipedia
Courageous class aircraft carrier — HMS Glorious in the early 1930s Class overview Name: Courageous class Operators … Wikipedia
International Regulations for Preventing Collisions at Sea — The International Regulations for Preventing Collisions at Sea 1972 (COLREGS) are published by the International Maritime Organization (IMO), and set out, inter alia, the rules of the road or navigation rules to be followed by ships and other… … Wikipedia
County class cruiser — For the pre–World War I armoured cruisers, see Monmouth class cruiser. Canberra passing under the Sydney Harbour Bridge in 1930 Class overv … Wikipedia
C class cruiser — For the Royal Navy third class cruisers of the late nineteenth century, see C class corvette. HMS Capetown Class overview Name: C class cruiser … Wikipedia