-
1 doblarse
1) сгибаться, перегибаться; складываться2) поддаваться (на уговоры и т.п.); отступаться ( от чего-либо)••antes doblarse que quebrar погов. — худой мир лучше доброй ссоры -
2 doblarse
1) сгибаться, перегибаться; складываться2) поддаваться (на уговоры и т.п.); отступаться ( от чего-либо)•• -
3 doblarse
1) согну́ться; изогну́тьсяdoblarse de lado — отклони́ться, наклони́ться (в сто́рону); склони́ться
2) a algo уступи́ть (чьим-л просьбам; требованиям)3) реже = doblegarse -
4 doblarse
1. прил.1) общ. (быть переполненным кем-л., чем-л.) ломиться (bajo el peso de algo), (подогнуться) подвёртывать, (подогнуться) подвернуть, (удваиваться) двоиться, гнуться, гнуться долу, загнуться, перегнуться, погнуться, поджать, подогнуться, прогнуться, удвоиться, подломиться (las piernas), отогнуть (об одеяле и т. п.)2) разг. (загнуться) заворачивать, (загнуться) заворотить3) перен. сломиться2. гл.общ. подгибаться, сгибаться -
5 doblarse hacia dentro
прил.общ. вогнутьсяИспанско-русский универсальный словарь > doblarse hacia dentro
-
6 bien pueden doblarse por él
-
7 bien pueden doblarse por él
Universal diccionario español-ruso > bien pueden doblarse por él
-
8 прогнуться
doblarse, combarse, alabearse, encorvarse (непр.) -
9 удвоиться
doblarse, duplicarse -
10 подогнуться
1) doblarse2) (о ногах, коленях) doblar vt, doblarseно́ги под ним (у него́) подогну́лись — se le doblaron las piernas -
11 вогнуться
abollarse, doblarse hacia dentro -
12 гнуться
-
13 двоиться
несов.1) ( раздваиваться) bifurcarse, dividirse2) ( удваиваться) doblarseу меня́ (у него́ и т.д.) двои́тся в глаза́х — yo veo (él ve, etc.) doble -
14 долу
нареч. уст., поэт.гну́ться до́лу — doblarse, inclinarseве́тер кло́нит до́лу ве́тки — el viento inclina las ramasопусти́ть глаза́ до́лу — bajar los ojos( la vista) -
15 заворотиться
2) ( загнуться) doblarse; arremangarse, remangarse -
16 загнуться
-
17 ломиться
несов.2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse ( bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topesпо́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros3) разг. ( стремиться проникнуть) forzar (непр.) vt, querer entrar ( por fuerza)ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta••ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas -
18 отогнуться
1) ( распрямиться) enderezarse, desencorvarse (непр.) -
19 перегнуться
сов.doblarse; inclinarse ( наклониться)перегну́ться че́рез пери́ла — apoyarse en (contra) la barandilla -
20 погнуться
combarse, encorvarse, doblarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
doblarse — {{#}}{{LM SynD14162}}{{〓}} {{CLAVE D13835}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}doblar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un papel){{♀}} plegar • arrugar • fruncir • arrebujar ≠ desdoblar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(algo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
roncearse — doblarse el zapato al andar y perder el paso o voltear por ello; cf. roncear; en los setenta, cuando los tacos altos masculinos estaban de moda, los muchachos se ronceaban andando por las calles … Diccionario de chileno actual
arriscar — doblarse algo hacia arriba … Colombianismos
mollear — ► verbo intransitivo 1 Ceder una cosa a una fuerza o a una presión: ■ la tuerca no molleaba por más que lo intentamos. 2 Doblarse una cosa a causa de su blandura: ■ el pan mollea al humedecerse. * * * mollear (de «muelle1») 1 intr. *Ceder una… … Enciclopedia Universal
Idioma flamenco — Para otros usos de este término, véase Flamenco (desambiguación). Flamenco es el nombre que se le da al idioma neerlandés hablado en Flandes. El neerlandés era hablado originalmente en la zona de la desembocadura de los ríos Rin, Escalda y Mosa… … Wikipedia Español
Idioma holandés — Véase también: Idioma neerlandés Estrictamente hablando, holandés es el dialecto hablado en las regiones de Holanda Septentrional y Holanda Meridional de los Países Bajos, aunque comúnmente y de forma metonímica suele llamarse holandés al idioma… … Wikipedia Español
doblar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner en contacto una o más partes con el resto de una misma cosa, como una tela, un papel u otro material flexible: doblar una camisa, doblar un vestido, doblar una hoja 2 Dar cierta curvatura a una cosa que era… … Español en México
Pilum — Saltar a navegación, búsqueda Para clasificación taxonómica, véase Filo. Pilum pesado El pilum (en plural pila) era un arma básica, junto con la espada (gladius), del soldado le … Wikipedia Español
Flexión — (Del lat. flexio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de doblar o doblarse un cuerpo: ■ he hecho muchas flexiones y tengo agujetas. ANTÓNIMO extensión 2 GRAMÁTICA Cambio de forma que sufren algunas palabras para expresar sus… … Enciclopedia Universal
acodar — ► verbo transitivo 1 Doblar una varilla, una tubería u otra cosa semejante en ángulo. 2 Poner codales a un tapial. SINÓNIMO acodalar 3 Poner codales en la superficie de una piedra o un madero para comprobar si está plana. 4 AGRICULTURA Poner una… … Enciclopedia Universal
flexible — (Del lat. flexibilis < flectere, doblar.) ► adjetivo 1 Que se dobla con facilidad sin llegar a romperse: ■ la cuerda está hecha con material flexible. SINÓNIMO elástico ANTÓNIMO rígido 2 Que se acomoda con facilidad a las circunstancias: ■ en… … Enciclopedia Universal