-
1 miesa
сущ.устар. плоть, тело -
2 miesa
плоть; мясо; тело -
3 miesa
lietv. телоLKLv59▪ Sinonīmilietv.1. tauki2. ķermenis; miesasT09 -
4 pāriet miesā un asinīs
гл. -
5 sztuka mięsa
отварно́е мя́со ( говядина) -
6 visa miesa kā salauzta
всё тело разбито -
7 sztuka
сущ.• артистизм• игра• искусность• искусство• кусок• ловкость• мастерство• монета• отрезок• пьеса• трюк• фортель• хитрость• художественность• часть• штука* * *1) (mięsa) кусок (мяса)2) sztuka (mistrzostwo) мастерство3) sztuka (twórczość) искусство4) sztuka (utwór) пьеса5) sztuka (zręczność) ловкость6) sztuka (jedna rzecz) штука (одна вещь)7) sztuka (sztuczka) разг. штука (фокус, трюк)sl. paczka (tysiąc) сл. штука (тысяча)* * *sztu|ka♀ 1. искусство ň;dzieło \sztukaki произведение искусства; \sztuka stosowana прикладное искусство;
2. пьеса;wystawić \sztukakę поставить пьесу; kasowa \sztuka пьеса, делающая сборы;
3. мастерство ň, искусство ň;\sztuka aktorska актёрское мастерство; \sztuka wojenna военное искусство;
4. (spryt, zręczność) ловкость, искусность; сноровка;5. штука;kilka \sztukak bydła несколько штук (голов) крупного рогатого скота; płacić od \sztukaki платить поштучно; ● chytra (sprytna) \sztuka хитрец, хитрюга; dumna (harda) \sztuka гордец; uparta \sztuka упрямец; \sztuka mięsa отварное мясо (говядина);
cała \sztuka polega na tym... всё дело (вся трудность) заключается в том...;\sztuka w \sztukakę как на подбор (о чём-л.);do trzech razy \sztuka погов. попытка не пытка (в первый или второй раз не удалось, может, в третий раз удастся); третьего не миновать
* * *ж1) иску́сство ndzieło sztuki — произведе́ние иску́сства
sztuka stosowana — прикладно́е иску́сство
2) пье́саwystawić sztukę — поста́вить пье́су
kasowa sztuka — пье́са, де́лающая сбо́ры
3) мастерство́ n, иску́сство nsztuka aktorska — актёрское мастерство́
sztuka wojenna — вое́нное иску́сство
4) (spryt, zręczność) ло́вкость, иску́сность; сноро́вка5) шту́каkilka sztuk bydła — не́сколько штук (голо́в) кру́пного рога́того скота́
płacić od sztuki — плати́ть пошту́чно
•- sprytna sztuka
- dumna sztuka
- harda sztuka
- uparta sztuka
- sztuka mięsa
- cała sztuka polega na tym...
- sztuka w sztukę
- do trzech razy sztuka -
8 galareta
сущ.• желе• заливное• студень* * *galare|ta♀ кул. заливное n, студень ♂ (z mięsa lub ryb); желе ndm. ň (owocowa);sandacz w \galaretacie заливное из судака, заливной судак;
● ktoś trzęsie się (drży) jak \galareta поджилки трясутся у кого-л.* * *ж кул.заливно́е n, сту́день m ( z mięsa lub ryb); желе́ ndm, n ( owocowa)- ktoś trzęsie drży jak galaretasandacz w galarecie — заливно́е из судака́, заливно́й суда́к
-
9 maszynka
сущ.• машина• машинка• станок* * *maszyn|ka♀, мн. Р. \maszynkaek 1. машинка;\maszynka do golenia безопасная бритва; elektryczna \maszynka do golenia электробритва; \maszynka do (mielenia) mięsa мясорубка; \maszynka do (mielenia) kawy кофемолка, кофейная мельница;
2. плитка;\maszynka spirytusowa спиртовка;
\maszynka elektryczna электроплитка+2.kuchenka
* * *ж, мн Р maszynek1) маши́нкаmaszynka do golenia — безопа́сная бри́тва
elektryczna maszynka do golenia — электробри́тва
maszynka do (mielenia) mięsa — мясору́бка
maszynka do (mielenia) kawy — кофемо́лка, кофе́йная ме́льница
2) пли́ткаmaszynka spirytusowa — спирто́вка
maszynka elektryczna — электропли́тка
Syn:kuchenka 2) -
10 napiec
сов. напечь; нажарить (mięsa, drobiu);\napięć ciasta напечь пирогов
* * *сов.напе́чь; нажа́рить (mięsa, drobiu)napiec ciasta — напе́чь пирого́в
-
11 ochłap
сущ.• потроха* * *♂, Р. \ochłapu/\ochłapa объедок, остаток;kupić nędzny \ochłap mięsa купить третьесортный кусок мяса
* * *м, Р ochłapu / ochłapaобъе́док, оста́токkupić nędzny ochłap mięsa — купи́ть третьесо́ртный кусо́к мя́са
-
12 barra
f—FRA barreau m amovibleDEU Querstange f, abnehmbareENG removable barITA barra f amovibilePLN drążek m zabezpieczający, ruchomyRUS стержень m поперечный, съёмныйсм. поз. 1372 наbarra con ganci per appendere la carne
—FRA chevalet m ou barre f à crochets pour suspension de la viandeDEU Aufhängebock m oder Hakenstange f für Fleisch nITA cavalletto m o barra f con ganci per appendere la carnePLN koziołek m lub belka f z hakami do zawieszania mięsabarra di arresto con o senza staffe
—FRA barre f d’enrayage avec ou sans sabotsDEU Bremsstange f mit oder ohne KlötzenENG skid, with or without shoesITA barra f di arresto con o senza staffePLN drag m do podklinowania kół samochodu, z klockami lub bez klockówRUS тяга f с колодками или без них, тормозная—FRA flèche f d’attelageDEU Kuppelstange fENG harnessing poleITA barra f di attaccoPLN rozwora fRUS штанга f междувагонного соединенияbarra di attacco del copertone
—FRA attache f de bâchageDEU Haltebügel mENG sheet fasteningITA barra f di attacco del copertonePLN zaczep m do sznuraRUS скоба f, увязочнаясм. поз. 976 на,
—FRA barre f de verrouillageDEU Verriegelungsstange fENG locking barITA barra f di bloccaggioPLN pręt m ryglującyRUS штанга f запорасм. поз. 2811 на—FRA barre f de guidageDEU Leitschiene fENG guide barITA barra f di guidaPLN prowadnica fRUS рельс m, направляющийсм. поз. 2698 на—FRA tringle f de manœuvreDEU Betätigungsgestänge f für SchieberENG operating rodITA barra f di manovraPLN drążek m zasuwyRUS рычаг m заслонки люкасм. поз. 1364 на,
barra di separazione di carro scuderia
—FRA barrre f de séparation de wagon-écurieDEU Vorlegebaum m oder Trennriemen m für StallungswagenITA barra f di separazione di carro scuderiaPLN drąg m przedziałowy lub pas m przedziałowy w wagonie do przewozu koniRUS перегородка f, деревянная или ремённая, в вагонах для перевозки лошадейbarra di sicurezza (parapetto)
—FRA barre f de sûreté (garde- corps m)DEU Sicherheitsstange fITA barra f di sicurezza (parapetto)PLN drążek m ochronnyRUS штанга f, предохранительная, двернаясм. поз. 2941 наbarra di sostegno del copertone
—FRA barre f faîtière ou de bâchageDEU Tragstange f für DeckenITA barra f di sostegno del copertonePLN drążek m wsporczy oponyRUS дуга f каркаса для брезентовой крышиbarra di sostegno della griglia
—FRA barre f support de grilleDEU Tragstrebe fITA barra f di sostegno della grigliaPLN poprzeczka f półkiRUS поперечина f рамы багажной полкисм. поз. 1733 на—FRA barre f de torsionDEU Wiegenlenker m quer oder Torsionsstab mENG torsion barITA barra f di torsionePLN drążek m skrętnyRUS вал m, торсионныйсм. поз. 285 на—FRA tringle f porte-servietteDEU Handtuchhalter mITA barra f portasciugamaniPLN pręt m na ręcznikRUS валик m для полотенец -
13 cavalletto con ganci per appendere la carne
mFRA chevalet m ou barre f à crochets pour suspension de la viandeDEU Aufhängebock m oder Hakenstange f für Fleisch nITA cavalletto m o barra f con ganci per appendere la carnePLN koziołek m lub belka f z hakami do zawieszania mięsaDizionario Ferroviario Illustrato > cavalletto con ganci per appendere la carne
-
14 trave
f—FRA entretbise f de riveDEU Klotz m, äußererENG edging cross-tieITA trave f di sostegnoPLN klocek m narożnyRUS шашка f, наружнаясм. поз. 2857 на—FRA entretoise f milieuDEU Klotz m, innererENG centre cross-tieITA trave f di sostegno medianaPLN klocek m środkowyRUS шашка f, внутренняясм. поз. 2859 на—FRA poutre f à crochets pour suspension de la viandeDEU Fleischhakenträger mENG meat hangerITA trave f per ganci a carnePLN belka f z hakami do zawieszania mięsaRUS балка f для подвески тушсм. поз. 1886 на -
15 Aufschnitt
-
16 Braten
Braten m pieczeń f, pieczyste;kalter Braten zimne mięsa n/pl;fam. fig den Braten riechen <po>czuć pismo nosem -
17 Fleischbrühe
Fleischbrühe f rosół (z mięsa) -
18 Fleischwolf
Fleischwolf m maszynka do mięsa -
19 Geflügelsalat
Geflügelsalat m sałatka z mięsa drobiowego -
20 Sülze
Sülze f galareta (z mięsa, z ryby)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sztuka mięsa — {{/stl 13}}{{stl 7}} kawałek gotowanego mięsa, zazwyczaj wołowego, podawany jako potrawa; sztukamięs : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na obiad podano sztukę mięsa z ziemniakami i surówkę z białej kapusty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zdeněk Jiskra — (* 15. Dezember 1928 in Prag) ist einer der ältesten Prager Onomastiker. Sein Interesse gilt vor allem dem Forschungsbereich der Hydronymie. Seit den 1970er Jahren veröffentlichte er zahlreiche einflussreiche Werke und wissenschaftliche… … Deutsch Wikipedia
mięso — n III, Ms. mięsosie; lm D. mięs 1. «jadalne części zabitych zwierząt (z wyjątkiem tłuszczu); potrawy przyrządzane z tych części» Mięso cielęce, wołowe, wieprzowe. Mięso ryb. Rybie mięso. Kruche, soczyste, łykowate mięso. Mięso gotowane, duszone,… … Słownik języka polskiego
mięso — Góra mięsa zob. góra 6. Ktoś ni (to) z pierza, ni (to) z mięsa; ktoś ani z pierza, ani z mięsa zob. pierze 2. Mięso armatnie zob. armatni. Obrzucić kogoś mięsem zob. obrzucić 2. Rzucać mięsem zob. rzucić 1. Żywe mięso zob. żywy 7 … Słownik frazeologiczny
pierze — 1. pot. Aż pierze leciało, sypało się, będzie pierze leciało, sypało się «ktoś był lub będzie poturbowany, zwykle w wyniku gwałtownej bójki» 2. lekcew. Ktoś ni (to) z pierza, ni (to) z mięsa; ktoś ani z pierza, ani z mięsa «o człowieku, o którym… … Słownik frazeologiczny
befsztyk — m III, D. a ( u), N. befsztykkiem; lm M. i «kawałek mięsa wołowego zwykle z polędwicy lub rostbefu» Befsztyk z cebulką. ∆ Befsztyk skrobany «befsztyk z mięsa rozdrobnionego» ∆ Befsztyk po angielsku «kawałek mięsa z wierzchu mocno przysmażony,… … Słownik języka polskiego
mięsny — 1. «zawierający mięso; przyrządzony z mięsa lub z mięsem» Dania, potrawy, pokarmy mięsne. Konserwy, przetwory mięsne. Farsz mięsny. 2. «dotyczący mięsa jako produktu żywnościowego w masowym przetwórstwie i handlu» Przemysł mięsny. Sklep mięsny.… … Słownik języka polskiego
rolada — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. roladaadzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj wędliny złożonej z kawałków różnego rodzaju mięsa, słoniny oraz różnych przypraw specjalnie uformowanych w blok : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dievturība — Part of a series of articles on Contemporary Paganism … Wikipedia
Ruby Dynasty — The Ruby Dynasty are the direct descendants of the Ruby empire, which now help to govern the modern Skolian Empire in the Saga of the Skolian empire series of novels by Catherine AsaroThe descendants of the Ruby Dynasty are all Rhon psions. They… … Wikipedia
Kelricson Garlin Valdoria Skolia — Infobox character colour = #DEDEE2 colour text = #000 name = Kelric Valdoria Skolia series = Saga of the Skolian Empire caption = first = The Last Hawk last = cause = creator = Catherine Asaro portrayer = episode = nickname = alias = species =… … Wikipedia