-
21 staw|ić się
pf — staw|iać się impf v refl. to turn up, to appear- stawić się na rozprawę/na egzamin to turn up for the trial/exam- stawiać się na każde wezwanie a. zawołanie to be at sb’s beck and call- stawiennictwo na rozprawę jest obowiązkowe appearance in court is obligatory a. mandatory- stawka jednolita zryczałtowana a flat rate- minimalna stawka godzinowa/dzienna a minimum hourly/daily rate of pay- stawka za nadgodziny the overtime rate- stawki dla tłumaczy/za korektę translating/proofreading rates- stawki za reklamę advertising rates- jego stawka za godzinę wynosi $20 his hourly rate is $20- jaka jest teraz stawka dla opiekunek do dzieci? what’s the going rate for babysitters?- podniesiono/obniżono stawki podatkowe tax rates have been raised/lowered- grać o wysokie stawki to play a. gamble for high stakes- podnieść stawkę to raise the bidding a. stakes- podwoić stawkę to double the stakes- stawką jest życie dziecka the child’s life is at stake4. Myślis. fox’s foot 5. (konie, zawodnicy) the starters (in this race)- □ stawka amortyzacyjna Ekon. rate of depreciation■ ostatnia stawka the last stakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > staw|ić się
-
22 świę|ty
Ⅰ adj. grad. 1. Relig. saint- zostać świętym to become a saint- Święty Mikołaj St Nicolas; Santa Claus pot.- święci młodziankowie Holy Innocents- Najświętsza (Maria) Panna Blessed Virgin Mary- plac świętego Marka w Wenecji St Mark’s Place in Venice2. Relig. [msza, komunia, spowiedź] holy; [miejsce, źródło, rzeka, ogień, gaj] holy, sacred 3. pot. [obrazek, medalik, pieśni] religious 4. książk. [osoba] holy, saintly 5. książk. [sprawa] sacred Ⅱ świę|ty m, święta f Relig. saint- żywoty świętych the lives of saints- Litania do wszystkich świętych the Litany of the Saints- Wszystkich Świętych All Saints’ Day■ święci pańscy! pot. Saints alive! pot.- święta cierpliwość pot. the patience of a saint- do tego dziecka trzeba mieć świętą cierpliwość you have to have the patience of a saint with that child- święta naiwności! a. o święta naiwności! iron. Lord save us!- masz świętą rację you’re absolutely right- święty gniew a. święte oburzenie righteous indignation- płonąć świętym oburzeniem to be filled with righteous indignation- święty obowiązek bounden duty- święty spokój peace and quiet- zrobić coś dla świętego spokoju a. dla świętej zgody to do sth for one’s peace of mind- co ona powie, to (jest) święte whatever she says is (holy) gospel- każdy święty ma swoje wykręty przysł. ≈ stop making excuses- nie święci garnki lepią przysł. ≈ you can learn anything with a bit of practiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świę|ty
-
23 łóżeczko
cot (BRIT), crib (US)* * *n.Gen.pl. -ek1. (small) bed.2. (= łóżko dla niemowlaka l. małego dziecka) crib; Br. cot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łóżeczko
-
24 wyobra|zić
pf — wyobra|żać1 impf Ⅰ vt książk. (przedstawić) [artysta, twórca] to depict, to represent- postać wyobrażona w marmurze/drewnie a figure depicted in marble/wood- wyobrazić coś realistycznie/metaforycznie to present a. represent sth in a realist/metaphorical manner- wyobraził władcę pod postacią a. jako uskrzydlonego lwa he portrayed a. depicted the monarch as a winged lionⅡ wyobrazić sobie —wyobrażać sobie 1. (widzieć w myślach, wyobraźni) to imagine vt, to visualize vt; (mieć wyraźny obraz przed oczami) to picture vt; (widzieć w przyszłości) to visualize vt, to envision vt; (stworzyć wyobrażenie nieistniejącej rzeczy) to envisage vt- wyobraź sobie, że jesteś w lesie imagine (that) you’re in a forest, picture yourself in a forest- jak sobie wyobrażasz swoje dalsze życie/swoją przyszłość? how do you see a. envision your future life/your future?- wyobrażasz sobie mnie w garniturze i w krawacie?! can you imagine me in a suit and tie?!- wyobrażasz sobie jego/siebie jako staruszka? can you imagine him/yourself as an old man?- wyobrażam sobie, ile to kosztowało/jak ci ciężko I can imagine how much it cost you/how hard it is for you- nie wyobrażasz sobie, co z niego za głupek pot. you can’t imagine how dumb he is pot.2. (uważać za możliwe) to imagine vt- on nie wyobraża sobie innego życia jak na wsi he can’t imagine living anywhere but in the country- przez lata nie wyobrażałem sobie życia bez samochodu for years I couldn’t imagine living without a car3. (dla zwrócenia uwagi) to imagine, to fancy- wyobraź(cie) sobie, ona urodziła sześcioro dzieci just fancy, she’s given birth to six children- wyobraź sobie a. możesz sobie wyobrazić, jak nam było wstyd imagine our embarrassment a. how embarrassed we were- wyobraź sobie, że on kupuje mi kwiaty just imagine, he even buys me flowers!Ⅲ wyobrażać sobie (mylnie oczekiwać) to expect; (mylnie sądzić) to imagine, to think- wyobrażał sobie, że jest chory/może zwyciężyć he imagined he was ill/thought he could win- wyobrażał sobie, że jest wielkim malarzem he fancied himself as a great painter- tylko sobie nie wyobrażaj, że ci na to pozwolę but don’t imagine I’ll let you do it- chyba sobie nie wyobrażasz, że powiem mu prawdę?! you don’t expect me to tell him the truth, do you?■ co pan sobie wyobraża?! (wyrażając zdziwienie, oburzenie) how dare you!- co ty sobie wyobrażasz? mówisz do mnie jak do dziecka how dare you talk to me as if I were a child?- co on sobie wyobraża, wszyscy muszą na niego czekać what does he think he’s doing? – he’s keeping everyone waitingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyobra|zić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
czepek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. czepekpka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj czapeczki (najczęściej białej) noszonej głównie przez kobiety w niektórych zawodach (np. ekspedientki, pielęgniarki, kucharki) … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziecinny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, dziecinnynni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} charakterystyczny dla dziecka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziecinny śmiech, płacz, głos. Dziecinna buzia. Dziecinne figle. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tkliwy — tkliwywi, tkliwywszy 1. «skłonny do okazywania czułości, współczucia, serdeczności, odnoszący się do kogoś z miłością, delikatnością» Była najtkliwszą matką. Być tkliwym dla dziecka. przen. Tkliwe serce. 2. «będący objawem czułości, serdeczności» … Słownik języka polskiego
bobas — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIa, Mc. bobassie {{/stl 8}}{{stl 7}} pieszczotliwie o małym chłopcu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozkoszny bobas. Nakarmić bobasa. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}bobas II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chrzest — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. chrztu, Mc. chrzcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pierwszy sakrament w religii chrześcijańskiej, ustanowiony przez Chrystusa, oczyszczający z grzechu pierworodnego lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziecięcy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnoszący się do dzieci; przeznaczony dla dzieci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Teatr dziecięcy. Literatura dziecięca. Szpital dziecięcy. Choroby dziecięce.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łóżeczko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm D. łóżeczkoczek {{/stl 8}}{{stl 7}} małe łóżko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łóżeczko dla dziecka, dla lalki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odpowiedni — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIa, odpowiedniniejszy {{/stl 8}}{{stl 7}} spełniający wymagane warunki, zgodny z celem, z przeznaczeniem, najlepiej się do czegoś nadający; właściwy, stosowny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odpowiedni pracownik, lekarz.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
radzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, radzićdzę, radzićdzi, radź, radzićdzony {{/stl 8}}– poradzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} mówić komuś, co byłoby dla niego dobre, korzystne; doradzać, podpowiadać, sugerować : {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zupka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. zupkapce; lm D. zupkapek {{/stl 8}}{{stl 7}} pieszczotliwie o zupie, zwłaszcza: przeznaczonej dla dziecka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gotować zupki dla niemowlęcia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Кашевский, Казимир — Казимир Ян Кашевский (Kazimierz Kaszewski; 5 марта 1825 30 июня 1910) польский писатель и критик. Читал лекции по психологии и логике в варшавской Главной школе, которую оставил при её преобразовании в университет. Главный труд Кашевского… … Википедия