Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(divorce)

  • 1 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) διαζύγιο
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.)
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.)

    English-Greek dictionary > divorce

  • 2 Divorce

    subs.
    V. διλυσις, ἡ, παλλαγή, ἡ.
    Where the husband divorces the wife: P. ἀπόπεμψις, ἡ.
    Where the wife divorces the husband: P. ἀπόλειψις, ἡ.
    met., separation: P. διάλυσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Where the husband divorces the wife: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.
    Where the wife divorces the husband: P. ἀπολείπειν.
    met., separate: P. and V. διαιρεῖν, διαλαμβνειν; see Separate.
    Virtue is nothing when divorced from sense: V. γνώμης γὰρ οὐδὲν ἁρετὴ μονουμένη (Eur., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Divorce

  • 3 divorce

    διαζύγιο

    Dictionnaire Français-Grec > divorce

  • 4 divorce

    διαζύγιο

    English-Greek new dictionary > divorce

  • 5 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) δράση, ενέργεια
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) κίνηση
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) αγωγή, μήνυση
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) η υπόθεση έργου, πχ. θεατρικού
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) μάχη
    - out of action

    English-Greek dictionary > action

  • 6 advice

    (suggestions to a person about what he should do: You must seek legal advice if you want a divorce; Let me give you a piece of advice.) συμβουλή
    - advisable
    - advisability
    - adviser
    - advisor
    - advisory

    English-Greek dictionary > advice

  • 7 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) φάλαγγα
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) βαδίζω σε φάλαγγα
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) φάκελος
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) φάκελος
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) αρχείο
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) αρχειοθετώ
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) υποβάλλω(αίτηση)
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) λίμα
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) λιμάρω

    English-Greek dictionary > file

  • 8 sue

    [su:]
    1) (to start a law case against.) μηνύω,κάνω αγωγή/μήνυση
    2) ((with for: especially in law) to ask for (eg divorce).) κάνω αγωγή/μήνυση

    English-Greek dictionary > sue

  • 9 Put

    v. trans.
    P. and V. τιθέναι.
    Setup: P. and V. καθίζειν.
    Appoint: P. and V. καθιστναι, τάσσειν, προστάσσειν.
    Be put: P. and V. κεῖσθαι.
    Put ( a question): P. and V. προτιθέναι.
    Put around: P. and V. περιβάλλειν, Ar. and P περιτιθέναι, V. ἀμφιβάλλειν, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι.
    Put aside: see put off, put away.
    Put aside a garment: Ar. κατατθεσθαι.
    met., put aside a feeling: P. and V. φιέναι, μεθιέναι, V. παριέναι.
    Put away: Ar. and P. ποτθεσθαι.
    Set aside as reserve: P. χωρὶς τίθεσθαι. Ar. and P. ποτθεσθαι.
    Divorce: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.
    Put away ( in eating): Ar. ποτθεσθαι (Eq. 1219).
    met., dismiss a feeling: P. and V. φιέναι. μεθιέναι, V. παριέναι.
    Put before: P. and V. προτιθέναι; see lay before.
    Put by: see put aside.
    Put by one: P. and V. παρατθεσθαι (Eur., Cycl. 390).
    Put down, lit.: P. and V. κατατιθέναι (Eur., Cycl. 547).
    As payment on deposit: Ar. and P. κατατιθέναι.
    Put down to anyone's account: P. and V. ναφέρειν (τι εἰς τινά); see Impute.
    I volunlarily gave the sums spent and did not put them down ( to the states account): P. τἀνηλωμένα ἐπέδωκα καὶ οὐκ ἐλογιζόμην (Dem. 264).
    Put an end to: P. and V. καθαιρεῖν, παύειν, λειν, Ar. and P. καταπαύειν, καταλειν.
    Help to put down: P. συγκαταλύειν (acc.)
    Subdue: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι.
    Put forth, germinate: P. and V. φειν; see Yield.
    Exert: P. and V. χρῆσθαι (dat.); see Show.
    Put out to sea: see put out.
    Put forward as spokesman: P. προτάσσειν.
    Put forward for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).
    Introduce: P. and V. ἐπάγειν, εἰσάγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι.
    Put forward as an excuse: P. and V. προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.
    Put in: P. and V. εἰστιθέναι, ἐντιθέναι, ἐμβάλλειν.
    Put in, introduce ( evidence): P. ἐμβάλλειν.
    Put in the witness box: P. ἀναβιβάζειν (τινά).
    V. intrans. In nautical sense: P. and V. κατγεσθαι, P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν), καταίρειν, προσβάλλειν.
    Put in at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), ναῦν κατάγειν (εἰς, acc.), προσίσχειν (dat.), προσμίσγειν (dat.), καταίρειν (εἰς, acc.), κατίσχειν (εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. προσέχειν) (dat. or εἰς acc., V. also acc., alone), κατγεσθαι (εἰς, acc., V. acc. alone), V. κέλλειν (εἰς, acc., πρός, acc., ἐπ, acc., or acc. alone); see touch at.
    Whose puts in at this land: V. ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν (Eur., I.T. 39).
    Putting in at Malea: V. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν (Eur., Or. 362).
    Put in mind: see Remind.
    Put in practice: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Put off ( clothes): P. and V. ἐκδεσθαι, Ar. and P. ποδεσθαι.
    Postpone: P. and V. ναβάλλεσθαι (Eur., Alc. 526), εἰς αὖθις ποτθεσθαι.
    If a man sins against you in any way you put off till another time your anger against him: κἂν ὁτιοῦν τις εἰς ὑμᾶς ἐξαμάρτῃ τούτῳ τὴν ὀργὴν εἰς τἆλλα ἔχετε (Dem. 259).
    Put out to sea: see put out.
    Evade: P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι; see Evade.
    They put you off by saying he is not making war on the city: P. ἀναβάλλουσιν ὑμᾶς λέγοντες ὡς ἐκεῖνός γε οὐ πολεμεῖ τῇ πόλει (Dem. 114).
    I put them off, speaking them fair in word: V. ἐγὼ δὲ διαφέρω λόγοισι μυθεύουσα (Eur., H.F. 76).
    Put on: P. and V. ἐπιτιθέναι, προστιθέναι.
    Put on (clothes, etc.): P. and V. ἐνδειν, περιβάλλειν, Ar. and P. ἀμφιεννναι, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιδεσθαι, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, ἀμπίσχειν.
    Feign: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.
    Put on, adj.: P. προσποιητός.
    Sham: P. and V. πλαστός (Xen.), V. ποιητός.
    Put out, cast out: P. and V. ἐκβάλλειν.
    Stretch out: P. and V. ἐκτείνειν, προτείνειν.
    Extinguish: P. and V. σβεννναι (Thuc. 2, 77), ποσβεννναι, κατασβεννναι; see Quench.
    Put out ( the eyes): V. ἐκτρβειν (Eur., Cycl. 475); see Blind.
    Put out ( at interest or on cuntract): P. ἐκδιδόναι.
    Put out of the way: P. and V. πεξαιρεῖν, φανίζειν, P. ἐκποδὼν ποιεῖσθαι.
    Annoy: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. πράγματα παρέχειν (dat.), ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.
    Disconcert: P. and V. ταράσσειν, ἐκπλήσσειν.
    Put out to sea: P. and V. παίρειν, νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν, αἴρειν.
    Put out ( against an enemy): P. ἀντανάγεσθαι (absol.), ἀντανάγειν (absol.).
    Put out in advance: P. προανάγεσθαι.
    Put out secretly: P. ὑπεξανάγεσθαι.
    Put out with others: P. συνανάγεσθαι (absol.).
    Put over, set in command: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    Put round: see put around.
    Put to: see Shut.
    Though hard put to it, he got round unobserved: P. χαλεπῶς τε καὶ μόλις περιελθὼν ἔλαθε (Thuc. 4, 36).
    Put to sea: see put out.
    Put together: P. and V. συντιθέναι.
    Put under: P. and V. ποβάλλειν (τί τινι) (Xen.).
    Put up ( to auction): P. ἀποκηρύσσειν.
    Put up ( a person to speak): P. ἐνιέναι (ἐνίημι) (Thuc. 6, 29).
    Put forward: P. προτάσσειν.
    Put a person up to a thing: use encourage, suggest.
    Put up ( for the night): Ar. and P. καταλύειν.
    Put up (a house, etc.): P. καταλύειν (εἰς, acc.); see Lodge.
    Put up with: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι; see Endure.
    Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).
    Put upon: see put on.
    met., oppress: P. and V. δικεῖν, κακοῦν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Put

См. также в других словарях:

  • DIVORCE — Le divorce est la rupture, consacrée par le droit, de l’union conjugale. Ce caractère le distingue nettement de la séparation de corps qui ne rompt pas le lien matrimonial, mais fait seulement disparaître l’obligation de cohabitation, et de la… …   Encyclopédie Universelle

  • DIVORCE — (Heb. גֵּרוּשִׁין), the formal dissolution of the marriage bond. IN THE BIBLE Divorce was accepted as an established custom in ancient Israel (cf. Lev. 21:7, 14; 22:13; Num. 30:10; Deut. 22:19, 29). In keeping with the other cultures of the Near… …   Encyclopedia of Judaism

  • divorce — di·vorce 1 n [Middle French, from Latin divortium, from divortere divertere to leave one s marriage partner, from di away, apart + vertere to turn]: the dissolution of a valid marriage granted esp. on specified statutory grounds (as adultery)… …   Law dictionary

  • divorce — DIVORCE. s. m. Rupture de mariage. Le divorce estoit en usage parmy les Romains. le divorce n est point permis dans le Christianisme. Il se prend parmy nous pour la separation de corps & de biens entre les gens mariez. Ce mari & cette femme ont… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Divorce — Di*vorce , n. [F. divorce, L. divortium, fr. divortere, divertere, to turn different ways, to separate. See {Divert}.] 1. (Law) (a) A legal dissolution of the marriage contract by a court or other body having competent authority. This is properly …   The Collaborative International Dictionary of English

  • divorce — DIVORCE. subs. masc. Séparation de deux époux par la rupture légale du mariage. Le divorce étoit en usage parmi les Juifs et les Romains. Le divorce n est point permis dans le Christianisme, suivant la doctrine catholique. [b]f♛/b] Il se prend… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Divorce — Di*vorce , v. t. [imp. & p. p. {Divorced}; p. pr. & vb. n. {Divorcing}.] [Cf. F. divorcer. See {Divorce}, n.] 1. To dissolve the marriage contract of, either wholly or partially; to separate by divorce. [1913 Webster] 2. To separate or disunite;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • divorcé — divorcé, ée (di vor sé, sée) part. passé. Qui a fait divorce. Femme divorcée.    Substantivement. Un divorcé. Les divorcés …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • divorce — [də vôrs′] n. [ME & OFr < L divortium < divortere, var. of divertere, to turn different ways: see DIVERSE] 1. legal and formal dissolution of a marriage 2. any complete separation or disunion vt. divorced, divorcing 1. to dissolve legally a …   English World dictionary

  • Divorce Me C.O.D. — Divorce Me C.O.D. is a 1946 song by Merle Travis. The song was Merle Travis first release to make it to number one on the Folk Juke Box charts where it stayed for fourteen weeks and a total of twenty three weeks on the chart [1]. The B side of… …   Wikipedia

  • divorce — DIVORCE: Si Napoléon n avait pas divorcé, il serait encore sur le trône …   Dictionnaire des idées reçues

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»