-
1 disculpa
đis'kulpafEntschuldigung f, Verzeihung fsustantivo femeninodisculpadisculpa [dis'kulpa]num1num (perdón) Entschuldigung femenino; admitir una disculpa eine Entschuldigung gelten lassen; pedir disculpas sich entschuldigen; eso no tiene disculpa das ist unverzeihlichnum2num (pretexto) Ausrede femenino; ¡qué disculpa más tonta! so eine faule Ausrede!; ¡no valen disculpas! keine Ausreden! -
2 admitir una disculpa
admitir una disculpaeine Entschuldigung gelten lassen -
3 eso no tiene disculpa
eso no tiene disculpadas ist unverzeihlich -
4 tu inexperiencia no disculpa ese comportamiento
tu inexperiencia no disculpa ese comportamientodeine Unerfahrenheit ist keine Entschuldigung für dieses VerhaltenDiccionario Español-Alemán > tu inexperiencia no disculpa ese comportamiento
-
5 ¡qué disculpa más tonta!
¡qué disculpa más tonta!so eine faule Ausrede! -
6 Ni ausencia sin culpa ni presencia sin disculpa
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ni ausente sin culpa ni presente sin disculpa.Der Abwesende ist immer im Unrecht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ni ausencia sin culpa ni presencia sin disculpa
-
7 excusa
es'kusaf1) ( disculpa) Entschuldigung f2) ( pretexto) Vorwand m, Ausrede f3)sustantivo femenino1. [disculpa] Entschuldigung dieexcusaexcusa [es'kusa] -
8 disculpar
điskul'parventschuldigen, verzeihenverbo transitivodisculpar a alguien de o por algo jm etw verzeihen————————disculparse verbo pronominaldisculparse (de o por algo) sich für etw entschuldigendisculpardisculpar [diskul'par]num1num (perdonar) verzeihen; discúlpala de su falta verzeih ihr ihren Fehler; discúlpame por no haberte escrito entschuldige, dass ich dir nicht geschrieben habenum2num (justificar) entschuldigen; tu inexperiencia no disculpa ese comportamiento deine Unerfahrenheit ist keine Entschuldigung für dieses Verhalten■ disculparse sich entschuldigen; disculparse con alguien por algo sich bei jemandem wegen etwas genitivo/dativo entschuldigen -
9 inexcusable
ineɡ̱sku'sableadjadjetivoinexcusableinexcusable [inesku'saβle]num1num (ineludible) unumgänglichnum2num (sin disculpa) unverzeihlich -
10 justificación
xustifika'θǐɔnf1) Berechtigung f, Rechtfertigung f2) JUR Rechtfertigung f; ( el acto de mostrar las razones de las acciones de uno)3) Justierung f, Satzbreite fsustantivo femenino1. [motivo] Rechtfertigung diejustificaciónjustificación [xustifika'θjon]num1num (disculpa) Rechtfertigung femenino; no hay justificación para lo que has hecho es gibt keine Entschuldigung für das, was du gemacht hast -
11 justificativo
xustifika'tibo 1. m1) Nachweis m2) JUR Beleg m2. adjargumento justificativo — Argument zur Rechtfertigung n, entlastender Beweis m
( femenino justificativa) adjetivojustificativojustificativo , -a [xustifika'tiβo, -a]num1num (de disculpa) Rechtfertigungs-, rechtfertigend; razón justificativa Rechtfertigungsgrund masculino, femenino -
12 perdón
pɛr'đɔnmEntschuldigung f, Verzeihung f, Vergebung f¡Perdón! — Verzeihung!
¿Perdón? — Wie bitte?
/Bitte? —
sustantivo masculino————————interjección¡perdón! Entschuldigung!perdónperdón [per'ðon]num3num (disculpa) ¡perdón! Entschuldigung!; ¿perdón? (wie) bitte?; ¡con perdón! Verzeihung, darf ich?; no cabe perdón es ist unentschuldbar; pedir perdón a alguien jdn um Verzeihung bitten; y os tengo que decir, con perdón de la mesa, que esto es una porquería und ich muss euch sagen, bitte verzeiht mir den Ausdruck bei Tisch, dass das hier eine Schweinerei ist
См. также в других словарях:
disculpa — DISCULPÁ, discúlp, vb. I. tranz. şi refl. (livr.) A (se) dezvinovăţi. ♦ tranz. A recunoaşte că un acuzat nu este vinovat (şi a l scoate din cauză). – Din fr. disculper. Trimis de LauraGellner, 16.06.2004. Sursa: DEX 98 A se disculpa ≠ a se… … Dicționar Român
disculpă — discúlpă s. f., pl. discúlpe Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DISCÚLPĂ s.f. (Italienism) Dezvinovăţire; lipsă de vină. [< it. discolpa]. Trimis de LauraGellner, 22.02.2005. Sursa: DN DISCÚLPĂ s. f. dezvinovăţire.… … Dicționar Român
disculpa — sustantivo femenino 1. Razón que se da para disculparse o excusarse de algo: Le presento mis disculpas. No admito disculpas. Sinónimo: excusa. 2. Razón poco convincente que se alega para no cumplir algo a lo que se estaría obligado: A la hora de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
disculpa — (De dis 1 y culpa). f. Razón que se da o causa que se alega para excusar o purgar una culpa. pedir disculpas. fr. disculparse (ǁ pedir indulgencia) … Diccionario de la lengua española
disculpa — ► sustantivo femenino 1 Razón o justificación dada para descargar la responsabilidad de algo que se ha dicho o hecho: ■ tus disculpas no aminoraron su ira. SINÓNIMO alegato descargo exculpación justificación excusa ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
disculpa — (f) (Intermedio) excusa o defensa que se da para justificar una falta, un error o un comportamiento que ha desilusionado a alguien Ejemplos: Creo que será mejor inventar una disculpa y decir a mis padres que no vamos. Cuando llega tarde siempre… … Español Extremo Basic and Intermediate
disculpa — {{#}}{{LM D13617}}{{〓}} {{SynD13936}} {{[}}disculpa{{]}} ‹dis·cul·pa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Razón o pretexto que se da para excusarse o para pagar una culpa: • Acepté su disculpa porque lo hizo sin mala intención.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
disculpa — s f 1 Acto de disculpar algo o a alguien, de disculparse o pedir perdón a alguien por algo: Murmuró dos o tres palabras de disculpa , pedir disculpas 2 Razón o explicación que se da para disculparse: Guárdate las disculpas … Español en México
disculpá — vb., ind. prez. 1 sg. discúlp, 3 sg. şi pl. discúlpã; conj. prez. 3 sg. şi pl. discúlpe … Romanian orthography
disculpa — sustantivo femenino 1) excusa, descargo, defensa, exculpación, justificación*. Disculpa aparece con los verbos admitir, dar, ofrecer, presentar, encontrar, merecer, tener, etc. 2) pretexto … Diccionario de sinónimos y antónimos
Disculpa los malos pensamientos — Saltar a navegación, búsqueda Disculpa los malos pensamientos Sencillo por Panda del Álbum Para ti con desprecio Lanzado 2006 Formato CD single Grabación 2005 … Wikipedia Español