Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(discreto)

  • 61 recatarse

    1 to be cautious
    * * *
    VPR
    1) (=ser discreto) to act discreetly
    2) (=ser prudente) to be cautious; (=vacilar) to hesitate
    3) (=ocultarse) to hide o.s. away (de from)
    * * *
    verbo pronominal
    * * *
    verbo pronominal
    * * *
    recatarse [A1 ]
    lo dijo sin recatarse he said it quite openly
    * * *
    recatarse (de hacer algo) to hold back (from doing sth);
    sin recatarse openly, without reserve

    Spanish-English dictionary > recatarse

  • 62 reservada

    adj.
    reserved, cautious (actitud), circumspect, close, reserved (asiento), private (asunto).
    Caso reservado a great crime, which none but a superior can absolve
    * * *
    f., (m. - reservado)
    * * *

    reservado,-a
    I adjetivo
    1 (información, etc) confidential
    2 (callado, discreto) reserved
    II sustantivo masculino private room
    ' reservada' also found in these entries:
    English:
    private
    - double

    Spanish-English dictionary > reservada

  • 63 tono reservado

    Испанско-русский универсальный словарь > tono reservado

  • 64 pasar

    1. tr 1) превозвам, пренасям; 2) прекарвам контрабанда; 3) преминавам, преброждам (река); 4) спорт. подавам (топка); 5) повишавам (в служба); 6) издържам, прекарвам (болест); 7) бегло прочитам (документ); 8) издържам (изпит); 9) изпреварвам, превъзхождам, надминавам; 10) прекарвам ( времето си), посвещавам го на нещо; 11) пресичам, прекосявам; 12) предавам, изпращам; pasar un recado предавам съобщение; 13) минавам отвъд, оттатък; pasar la raya минавам чертата (също intr и prnl); 14) прониквам, пронизвам; 15) предавам, премествам; 16) поглаждам, прекарвам леко отгоре (ръка, гребен и др.); 17) вкарвам; 18) прецеждам; 19) пресявам; 20) гълтам; 21) пропускам, не зачертавам, не поправям (грешки, недостатъци); 22) премълчавам; 23) преструвам се, че не разбирам; 24) уча (частно); 25) стажувам при адвокат или лекар; 26) суша на слънце или въздух; 27) движа се, премествам се; 28) прожектирам филм; 29) присъждам, давам; 2. intr 1) преминавам, минавам (отнякъде); 2) предавам се, разпростирам се, заразявам (и като prnl); 3) променям се, превръщам се в друго (подобрявам се, развалям се); 4) разполагам с необходимото, за да живея; 5) пасувам (в игра на карти); 6) разпространявам се (за новини и др.); 7) с предл. a + inf пристъпвам към реализиране на действието, изразено с инфинитива; минавам, преминавам; 8) умирам (винаги с уточняващ израз); pasar a la mejor vida минавам в отвъдното, в по-добрия живот; 9) живея добре, в добро здраве съм (с adv bien) или живея зле, в лошо здраве съм (с adv mal); 10) минавам, протичам (за време); 11) издържам, изтрайвам още време; 12) спирам, отминавам (и prnl); pasar la cólera минава ми яда; 13) придвижвам се, разглеждам се (за въпрос); 14) прен. бегло преминавам (за мисъл, впечатление); 15) с предл. por + adj минавам за, вземат ме за; pasar por discreto (tonto) минавам за дискретен (глупав); 16) с предл. sin + sust мога без нещо, минавам си без него; 3. impers случва се, става; 4. prnl 1) сменям партията си, минавам на противоположната страна, дезертирам; 2) преставам да съществувам, изчерпвам се; 3) изтривам се, изличавам се от паметта; 4) презрявам, загнивам, увяхвам, развалям се; 5) минавам от мода; 6) изгасвам ( за пламък), стопявам се (за сняг) и т. н.; 7) разгарям се добре (за въглища); 8) мисля се за нещо повече от другите; прекалявам; 9) прецеждам, пропускам малко по малко; lo pasado, pasado миналото, минало; трябва да бъде забравено; pasar a mayores прен. придобивам тежест; pasar de algo, pasar de todo разг. все ми е едно; pasar de largo отминавам, не обръщам внимание; pasar en blanco (en claro) una cosa пропускам нещо, не го споменавам; pasar las de Caín страдам ужасно; pasarlo живея, карам я; їcómo lo pasas? как я караш (как живееш, как си със здравето и т. н.)?; pasar miedo изпитвам страх, преживявам уплаха; pasar uno por una cosa понасям нещо, преживявам нещо, изстрадвам; pasar por alto alguna cosa прен. пропускам, не споменавам, отминавам нещо; pasar por encima прен. а) оставам над неприятностите; б) прен. изпреварвам някого в службата; pasarse de listo прен. греша, мислейки се за много умен; pasar revista приемам военен парад; se me ha pasado de memoria разг. излезе ми от главата.

    Diccionario español-búlgaro > pasar

  • 65 conjunto

    Diccionario Español-Inglés Matemáticas > conjunto

См. также в других словарях:

  • Discreto — Saltar a navegación, búsqueda La palabra discreto proviene del latín discretus, que significa separado . Tiene significados diferentes, en función del contexto: En el contexto informático, discreto se refiere a la forma particular de codificación …   Wikipedia Español

  • discreto — discreto, ta (Del lat. discrētus, part. pas. de discernĕre, discernir). 1. adj. Dotado de discreción. U. t. c. s.) 2. Que incluye o denota discreción. Conducta discreta. [m6]Dicho discreto. 3. Separado, distinto. 4. Moderado, sin exceso …   Diccionario de la lengua española

  • discreto — discreto, ta adjetivo 1. Que se comporta con discreción: Es un chico muy discreto, no te dejará nunca en ridículo. 2. (antepuesto / pospuesto) Que muestra o implica discreción: una discreta sonrisa, una respuesta discreta. 3. (antepuesto /… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Discreto — (Mus.), so v.w. Con discrezione …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Discreto — Discreto, ital., in der Musik: nach eigenem Gefühle, beim Accompagniren: nachgebend …   Herders Conversations-Lexikon

  • discreto — 1. individualmente diferenciado. 2. compuesto de partes diferentes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • discreto — /di skreto/ agg. [dal lat. discretus, part. pass. di discernĕre discernere ]. 1. [in giudizi qualitativi, abbastanza capace: riportare d. voti agli esami ] ▶◀ accettabile, decente, passabile, soddisfacente. ◀▶ cattivo, inaccettabile,… …   Enciclopedia Italiana

  • discreto — discreto, ta adjetivo 1) reservado, recatado, callado*, cauto, comedido. 2) juicioso, prudente, sensato, mesurado, cuerdo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • discreto — |é| adj. 1. Que tem ou denota discrição. 2. Cordato. 3. Circunspecto. 4. Reservado. 5. Que sabe guardar um segredo. 6. Recatado. 7. Modesto. 8. Que exprime objetos distintos, mas semelhantes. 9.  [Medicina] Que se manifesta por sinais separados …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Discreto — (Del lat. discretus, part. de discernere, distinguir.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se comporta con discreción, sin cometer ligerezas o imprudencias: ■ puedes confiar en él, es muy discreto y no contará nada. SINÓNIMO circunspecto… …   Enciclopedia Universal

  • discreto — di·scré·to agg., s.m. 1a. agg. OB LE che ha discrezione, capacità di giudizio: alcun uomo... sarà dinanzi a discreti giudici (Tasso); anni discreti: l età in cui si comincia a essere in grado di discernere, di giudicare 1b. agg. LE discernibile… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»