-
41 méchanceté
n f1 comportement مكر ['makr]2 parole, acte خبث ['xubθ]* * *n f1 comportement مكر ['makr]2 parole, acte خبث ['xubθ] -
42 merci
I n mterme de politesse شكرا ['ʃukran]◊Merci pour votre accueil. — شكرا على استقبالكم
◊Merci d'être venu. — شكرا على قدومكم
◊Non, merci. — لا، شكرا
II n f1 être à la merci de تحت رحمة ['taħta 'raħmat]2 sans merci بدون رحمة* * *I n mterme de politesse شكرا ['ʃukran]◊Merci pour votre accueil. — شكرا على استقبالكم
◊Merci d'être venu. — شكرا على قدومكم
◊Non, merci. — لا، شكرا
II n f1 être à la merci de تحت رحمة ['taħta 'raħmat]2 sans merci بدون رحمة -
43 mot
n m♦ mot à mot كل كلمة♦ avoir le dernier mot الكلمة الاخيرة3 mots croisés كلمات متقاطعة* * *n m♦ mot à mot كل كلمة♦ avoir le dernier mot الكلمة الاخيرة3 mots croisés كلمات متقاطعة -
44 n'importe qui
اي شخص ['ʔajː 'ʃaxsʼ]◊N'importe qui peut le faire. — بإمكان أي شخص عمله
* * *اي شخص ['ʔajː 'ʃaxsʼ]◊N'importe qui peut le faire. — بإمكان أي شخص عمله
-
45 n'importe quoi
اي شخص ['ʔajː 'ʃaxsʼ]◊N'importe qui peut le faire. — بإمكان أي شخص عمله
* * *اي شخص ['ʔajː 'ʃaxsʼ]◊N'importe qui peut le faire. — بإمكان أي شخص عمله
-
46 non
1 pour refuser لا [laː]◊Tu viens ? - Non. — هل تأتي؟-لا
2 non plus كذلك لا◊Je ne l'ai pas vu non plus. — لم أره هو كذلك
* * *1 pour refuser لا [laː]◊Tu viens ? - Non. — هل تأتي؟-لا
2 non plus كذلك لا◊Je ne l'ai pas vu non plus. — لم أره هو كذلك
-
47 oui
sert à accepter, à affirmer نعم [na׳ʔʼam]◊Tu veux du café? - Oui. — هل تريد القهوة؟-نعم
◊Je crois que oui. — اظن نعم
* * *sert à accepter, à affirmer نعم [na׳ʔʼam]◊Tu veux du café? - Oui. — هل تريد القهوة؟-نعم
◊Je crois que oui. — اظن نعم
-
48 pensée
n f1 فكرة ['fikra] f* * *n f1 فكرة ['fikra] f -
49 placer
v t1 mettre أجلس ['ʔaӡlasa]2 dire تكلم في حوار [ta'kalːama fiː ħi'waːr]3 investir ادّخرَ ['ʔidːaxara]4 placer qqn وظف شخصا* * *v t1 mettre أجلس ['ʔaӡlasa]2 dire تكلم في حوار [ta'kalːama fiː ħi'waːr]3 investir ادّخرَ ['ʔidːaxara]4 placer qqn وظف شخصا -
50 post-scriptum
* * * -
51 préciser
v tdire clairement, exactement حدد ['ћadːada]————————se préciserv prوضَّح ['wadʼːaћa]* * *v tdire clairement, exactement حدد ['ћadːada] -
52 présenter
v t1 faire connaître عرَّف ['ʔʼarːafa]◊Je te présente ma femme. — أعرفك على زوجتي
2 proposer قدّم ['qadːama]3 montrer أبرز ['ʔabraza]4 dire قدّم ['qadːama]5 comporter تضمن [ta'dʼamːana]————————se présenterv pr1 se faire connaître قدم نفسه ['qadːama 'nafsah]2 aller مثُلَ، حضرَ [ma'θula, ћa'dʼara]3 se proposer ترشح [ta'raʃːaћa]4 avoir un aspect تجسد [ta'ӡasːada]* * *v t1 faire connaître عرَّف ['ʔʼarːafa]◊Je te présente ma femme. — أعرفك على زوجتي
2 proposer قدّم ['qadːama]3 montrer أبرز ['ʔabraza]4 dire قدّم ['qadːama]5 comporter تضمن [ta'dʼamːana] -
53 professer
-
54 prononcer
v t1 rendre officiel أصدر ['ʔasʼdara]2 dire ألقي [ʔal׳qaː]3 articuler أصدر/لفظ نغمة————————se prononcerv prdonner son avis أدلي برأيه [ʔad'laː bi'raʔjih]* * *v t1 rendre officiel أصدر ['ʔasʼdara]2 dire ألقي [ʔal׳qaː]3 articuler أصدر/لفظ نغمة -
55 quelque chose
ما، شيء [maː, 'ʃajʔ]◊J'ai quelque chose à te dire. — لدي ما أحدّثك به
* * *ما، شيء [maː, 'ʃajʔ]◊J'ai quelque chose à te dire. — لدي ما أحدّثك به
-
56 quitte
1 d'une dette صفى دينه [sʼaf'ːaː 'dajnah]◊Nous sommes quittes. — نحن تصافينا
2 en être quitte pour الخروج بسلبية واحدة3 quitte à حتى [ћat'ːaː]◊Je préfère te le dire, quitte à te vexer. — افضل محادثتك حتى لو ضايقتك
* * *1 d'une dette صفى دينه [sʼaf'ːaː 'dajnah]◊Nous sommes quittes. — نحن تصافينا
2 en être quitte pour الخروج بسلبية واحدة3 quitte à حتى [ћat'ːaː]◊Je préfère te le dire, quitte à te vexer. — افضل محادثتك حتى لو ضايقتك
-
57 quoi
1 chose الذي [ʔalːa׳ðiː]◊C'est ce à quoi je pensais. — هذا الذي كنت أفكر به
◊Je ne sais pas quoi dire. — لا اعلم ما الذي اقوله
2 quoi que مهما [mah׳maː]3 quoi qu'il en soit مهما كان4 sans quoi وإلاّ [waʔil'ːaː]II pronأيّ ['ʔajː]* * *1 chose الذي [ʔalːa׳ðiː]◊C'est ce à quoi je pensais. — هذا الذي كنت أفكر به
◊Je ne sais pas quoi dire. — لا اعلم ما الذي اقوله
2 quoi que مهما [mah׳maː]3 quoi qu'il en soit مهما كان4 sans quoi وإلاّ [waʔil'ːaː]II pronأيّ ['ʔajː] -
58 réciter
-
59 redire
v t1 dire أعاد قول [ʔa'ʔʼaːda 'qawl]2 trouver à redire à qqch إنتقد ['ʔintaqada]◊Il trouve toujours à redire à ce que je fais. — يجد دائما ما ينتقده بما اعمل
* * *v t1 dire أعاد قول [ʔa'ʔʼaːda 'qawl]2 trouver à redire à qqch إنتقد ['ʔintaqada]◊Il trouve toujours à redire à ce que je fais. — يجد دائما ما ينتقده بما اعمل
-
60 refuser
v t1 dire non رفض [ra׳fadʼa]2 ne pas vouloir (suivi d'un inf.) رفض [ra׳fadʼa]◊Il refuse de partir. — رفض الخروج
3 رفض [ra׳fadʼa]4 ne pas accepter رسَّب ['rasːaba]* * *v t1 dire non رفض [ra׳fadʼa]2 ne pas vouloir (suivi d'un inf.) رفض [ra׳fadʼa]◊Il refuse de partir. — رفض الخروج
3 رفض [ra׳fadʼa]4 ne pas accepter رسَّب ['rasːaba]
См. также в других словарях:
dire — DIRE. v. a. Je dis, tu dis, il dit; nous disons, vous dites, ils disent. Je disois; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira; nous dirons. Dis. Je dirois. Que je dise. Que je disse. Disant. Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… … Thresor de la langue françoyse
dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… … Enciclopedia di italiano
dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… … Enciclopedia Italiana
Diré — Commune and town … Wikipedia
dire — [ daır ] adjective 1. ) very severe or serious: News reports portray the situation as dire. in dire need: Refugees are arriving in dire need of food and medical attention. in dire straits (=in a very bad situation): The farming industry in this… … Usage of the words and phrases in modern English
dire — dire; dire·ful; dire·ly; dire·ness; ar·thro·dire; cryp·to·dire; dire·ful·ly; dire·ful·ness; pleu·ro·dire; … English syllables
dire — [daıə US daır] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: dirus] 1.) extremely serious or terrible ▪ warnings of dire consequences that often don t come true ▪ The country is in dire need of food aid. ▪ The situation looked dire. 2.) be in dire… … Dictionary of contemporary English
dire´ly — dire «dyr», adjective, dir|er, dir|est. causing great fear or suffering; dreadful: »the dire consequences of a nuclear war, dire necessity. Dire was the noise of conflict (Shakespeare). ╂[< Latin dīrus] … Useful english dictionary
Dire — (d[imac]r), a. [Compar. {Direr} (d[imac]r [ e]r); superl. {Direst}.] [L. dirus; of uncertain origin.] 1. Ill boding; portentous; as, dire omens. [1913 Webster] 2. Evil in great degree; dreadful; dismal; horrible; terrible; lamentable. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Diré — Géographie Pays Mali Région Tombouctou Cercle … Wikipédia en Français