-
41 Ding
n1. entity2. gismo spv. coll.3. gizmo coll.4. thing5. widgetn[Verbrechen]caper sl. -
42 Ding-Dong
-
43 Ding-Dong-Glocke
f <fz> (Fahrrad) ■ ding-dong bell -
44 Ding an sich
сущ.психол. вещь в себе -
45 Ding verpassen
-
46 Ding für sich
сущ.психол. вещь для себя -
47 Ding (das)
chose -
48 Ding an sich (das)
chose en soiLexique philosophique allemand-français > Ding an sich (das)
-
49 das Ding
- {affair} việc, công việc, việc làm, sự vụ, chuyện tình, chuyện yêu đương, chuyện vấn đề, việc buôn bán, việc giao thiệp, cái, thứ, vật, đồ, món, chuyện, trận đánh nhỏ - {thing} thức, điều, sự, đồ dùng, dụng cụ, đồ đạc, quần áo..., vấn đề, sự việc, người, sinh vật, của cải, tài sản, mẫu, vật mẫu, kiểu = das ist ein Ding! {that's a right turn up for the books!}+ = ein Ding drehen {to do a job}+ = das inhaltlose Ding {blank}+ = das bauchförmige Ding {belly}+ = armes kleines Ding {poor little thing}+ = Das Ding ist gelaufen. {My goose is cooked.}+ -
50 das Ding an sich
das Ding an sich -
51 das Ding muss doch wo liegen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Ding muss doch wo liegen
-
52 jemandem ein Ding verpassen
————————Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem ein Ding verpassen
-
53 das ist ein Ding der Unmöglichkeit
das ist ein Ding der Unmöglichkeitcela relève de l'impossibleDeutsch-Französisch Wörterbuch > das ist ein Ding der Unmöglichkeit
-
54 ein krummes Ding drehen
ein krummes Ding drehen(umgangssprachlich) faire un mauvais coup -
55 krummes Ding
см. ein krummes Ding drehenDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > krummes Ding
-
56 ein Ding drehen
-
57 ein freches Ding
-
58 ein tolles Ding
-
59 es ist ein Ding der Unmöglichkeit
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > es ist ein Ding der Unmöglichkeit
-
60 gut Ding will Weile haben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > gut Ding will Weile haben
См. также в других словарях:
ding — ding … Dictionnaire des rimes
Ding — steht für: etwas Unspezifiziertes, siehe Sache, Gegenstand eine Gerichtsversammlung freier Männer nach dem alten germanischen Recht (antiquiert), siehe Thing einen chinesischen Kultgegenstand, siehe Ding (Gefäß) einen philosophischen Begriff von… … Deutsch Wikipedia
Ding — may refer to: Ding (vessel), a type of ancient Chinese vessel with three legs Ding (surname), a Chinese surname (and list of people with the name) (ding) or Gnus, a news reader Ding, a webcomic by Scott Kurtz Ding , a song by Seeed <ding>,… … Wikipedia
Ding Yi — Traditional Chinese 丁儀 Simplified Chinese 丁仪 Transcriptions … Wikipedia
ding — [ diŋ ] interj. • XVIe din, dint; onomat. ♦ Onomatopée évoquant un tintement, un coup de sonnette. ⇒ drelin, dring. Ding, ding, dong ! [ diŋ dɛ̃g dɔ̃(g) ],onomatopée évoquant la sonnerie d un carillon. ding [diŋ] interj. ÉTYM. XVIe, din, dint;… … Encyclopédie Universelle
Ding — Ding: Das heute im Sinne von »Gegenstand, Sache« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich das Gericht, die Versammlung der freien Männer; vgl. hierzu das Kapitel zur Sprachgeschichte Der germanische… … Das Herkunftswörterbuch
Ding — (d[i^]ng), v. t. [imp. & p. p. {Dinged}, {Dang} (Obs.), or {Dung} (Obs.); p. pr. & vb. n. {Dinging}.] [OE. dingen, dengen; akin to AS. dencgan to knock, Icel. dengja to beat, hammer, Sw. d[ a]nga, G. dengeln.] 1. To dash; to throw violently. [Obs … The Collaborative International Dictionary of English
Ding — Sn std. (8. Jh.), mhd. dinc, ahd. ding, thin(g), as. thing Stammwort. Läßt sich zunächst auf g. * þenga n. Übereinkommen, Versammlung, Thing , auch in anord. þing, ae. þing, afr. thing, zurückführen. Für die heutige Bedeutung ist von einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ding — lydord; ding dang; ding dong … Dansk ordbog
Ding Yi — (* 14. Januar 1959) ist ein in China geborener österreichischer Tischtennisspieler. Seit den 1990er Jahren gehört er zu den Spitzenspielern in Österreich. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere in Österreich 2 Zeit in Deutschland 3 Privat … Deutsch Wikipedia
ding — 1819, to sound as metal when struck, possibly abstracted from ding dong, of imitative origin. The verb meaning to deal heavy blows is c.1300, probably from O.N. dengja to hammer, perhaps imitative. Meaning dent is 1960s. Dinger something… … Etymology dictionary