Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(diminuire)

  • 1 diminuire

    diminuire
    diminuire [diminu'i:re] < diminuisco>
     verbo transitivo avere
    vermindern, verringern
     II verbo intransitivo essere
    geringer werden; diminuire di qualcosa an etwas dativo abnehmen; diminuire di prezzo billiger werden

    Dizionario italiano-tedesco > diminuire

  • 2 diminuire di prezzo

    diminuire di prezzo
  • 3 diminuire di qualcosa

    diminuire di qualcosa
  • 4 aumentare/diminuire la velocità

    aumentarediminuire la velocità
    die Geschwindigkeit erhöhendrosseln

    Dizionario italiano-tedesco > aumentare/diminuire la velocità

  • 5 allentare

    allentare
    allentare [allen'ta:re]
     verbo transitivo
    lockern, lösen; allentare un ceffone a qualcuno familiare jdm eine Ohrfeige verpassen; allentare i cordoni della borsa figurato spendabel sein
     II verbo riflessivo
    -rsi(divenire lento) locker werden, sich lockern; (diminuire d'intensità) nachlassen

    Dizionario italiano-tedesco > allentare

  • 6 declinare

    declinare
    declinare [dekli'na:re]
     verbo transitivo
     1 linguistica, grammatica deklinieren, beugen
     2 (porre un rifiuto) zurückweisen, ablehnen
     II verbo intransitivo
     1 (diminuire) sinken, nachlassen
     2 (volgere alla fine) zu Ende gehen
     3 (sole, astro) untergehen

    Dizionario italiano-tedesco > declinare

  • 7 deprezzare

    deprezzare
    deprezzare [depret'tsa:re]
       verbo transitivo
     1 (diminuire il prezzo) deprezzare qualcosa den Preis einer Sache genitivo senken; (svalutare) den Wert einer Sache genitivo mindern
     2 (moneta) entwerten
     3 figurato abwerten

    Dizionario italiano-tedesco > deprezzare

  • 8 ridurre

    ridurre
    ridurre [ri'durre] <riduco, ridussi, ridotto>
     verbo transitivo
     1 (diminuire) verringern; (prezzi) herabsetzen, senken; (tasse) senken
     2  matematica reduzieren; (frazione) kürzen
     3 (nel disegno) umskalieren
     4 (costringere) zwingen; essere ridotto a fare qualcosa gezwungen sein, etwas zu tun
     5 (far diventare) machen zu, werden lassen; ridurre in polvere zu Staub machen; ridurre qualcuno alla disperazioneragione jdn zur Verzweiflungzur Vernunft bringen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventare) werden, sich bringen
     2 (restringersi) abnehmen, zusammenschmelzen

    Dizionario italiano-tedesco > ridurre

См. также в других словарях:

  • diminuire — [dal lat. deminuĕre ] (io diminuisco, tu diminuisci, ecc.). ■ v. tr. [rendere minore, di quantità, dimensione, forza, ecc.: d. i salari ; d. le proprie esigenze ] ▶◀ abbassare, assottigliare, restringere, ridimensionare, ridurre. ‖ abbreviare,… …   Enciclopedia Italiana

  • diminuire — di·mi·nu·ì·re v.tr. e intr. AU 1. v.tr., rendere minore di quantità, di grandezza, di numero; ridurre: diminuire i costi, la velocità Sinonimi: abbreviare, accorciare, assottigliare, calare, ridurre, sminuire. Contrari: accentuare, accrescere,… …   Dizionario italiano

  • diminuire — A v. tr. 1. sminuire, ridurre, impiccolire, rimpicciolire, abbreviare, abbassare, accorciare, assottigliare, calare, contrarre, decurtare, diradare, alleggerire, restringere, limitare □ (una somma) dedurre, detrarre, defalcare, scalare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • diminuire — {{hw}}{{diminuire}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io diminuisco , tu diminuisci ; part. pass. diminuito ) Rendere minore, ridurre: diminuire la quantità, il prezzo; CONTR. Aumentare. B v. intr.  ( aus. essere ) Ridursi di numero, quantità, dimensione,… …   Enciclopedia di italiano

  • restringere — re·strìn·ge·re v.tr. 1. AU far diminuire di larghezza, di ampiezza, rendere più stretto, stringere: i lavori in corso restringono la carreggiata, hanno ampliato la sala e ristretto la cucina; rendere più stretto, stringere: devo far restringere… …   Dizionario italiano

  • scemare — sce·mà·re v.tr. e intr. (io scémo) 1a. v.tr. BU diminuire, rendere minore, abbassare: scemare il prezzo Sinonimi: ridurre. Contrari: accrescere, aumentare, incrementare. 1b. v.tr. RE centr., togliere liquido da un recipiente colmo: scemare il… …   Dizionario italiano

  • scendere — scén·de·re, scèn·de·re v.intr. e tr. (io scéndo, scèndo) FO 1. v.intr. (essere) muoversi, procedere dall alto verso il basso con movimento graduale, a piedi o con un mezzo di locomozione: scendere dalla collina Contrari: 1salire. 2. v.intr.… …   Dizionario italiano

  • rallentare — [der. di allentare, col pref. r(i ) ] (io rallènto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere lento o più lento: r. il ritmo ] ▶◀ allentare, calare, diminuire, moderare, ritardare. ↑ bloccare, frenare. ◀▶ accelerare, affrettare, (fam.) allungare, aumentare …   Enciclopedia Italiana

  • ridurre — (ant. riducere /ri dutʃere/) [lat. redūcĕre ricondurre , der. di ducĕre condurre , col pref. re  ] (coniug. come addurre ). ■ v. tr. 1. (non com.) a. [far tornare al luogo di partenza, oppure al luogo e al posto dovuto, con la prep. a del secondo …   Enciclopedia Italiana

  • aumentare — au·men·tà·re v.tr. e intr. (io auménto) FO 1a. v.tr., rendere maggiore in dimensioni o quantità, incrementare, accrescere: aumentare il numero di partecipanti, aumentare gli stipendi, aumentare le proprie conoscenze Sinonimi: accrescere,… …   Dizionario italiano

  • calare — ca·là·re v.tr. e intr. FO 1a. v.intr. (essere) andare verso il basso, scendere, spec. lentamente o gradualmente: il gregge cala in pianura | di popolazioni, spec. provenienti dal nord, invadere un territorio: i barbari calarono in Italia; anche… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»