-
1 Geduld
f терпение; (Eigenschaft a.) терпеливость f; die Geduld verlieren выйти из терпения; sich in Geduld fassen запастись терпением; ihm riß die Geduld его терпение лопнуло -
2 Geduld
-
3 patience
noun1) no pl., no art. Geduld, die; (perseverance) Ausdauer, die; Beharrlichkeit, die; (forbearance) Langmut, dielose [one's] patience [with something/somebody] — [mit etwas/jemandem] die Geduld verlieren
I lost my patience — mir riss der Geduldsfaden (ugs.) od. die Geduld
2) (Brit. Cards) Patience, die* * *1) (the ability or willingness to be patient: Patience is a virtue.) die Geduld2) (a card game usually played by one person: She often plays patience.) die Patience* * *pa·tience[ˈpeɪʃən(t)s]n no pl\patience! nur Geduld!to have \patience with sb/sth mit jdm/etw Geduld habento lose one's \patience die Geduld verlierensth requires [or takes] \patience etw erfordert Geduldto try sb's \patience jds Geduld auf eine harte Probe stellen2. BRIT, AUS CARDS Patience fto play \patience eine Patience legen* * *['peISəns]n1) Geduld fto have patience/no patience (with sb/sth) — Geduld/keine Geduld (mit jdm/etw) haben
to lose (one's) patience (with sb/sth) — (mit jdm/etw) die Geduld verlieren
patience, patience! → possess — nur Geduld!, immer mit der Ruhe!
* * *patience [ˈpeıʃns] s1. Geduld f:a) Ausdauer fb) Nachsicht f, Langmut f:lose one’s patience die Geduld verlieren;lose patience with die Geduld verlieren mit;be out of patience with sb jemanden nicht mehr ertragen können;have no patience with sb nichts übrighaben für jemanden;2. BOT Gartenampfer m3. besonders Br Patience f (Kartenspiel):play patience Patiencen oder eine Patience legen* * *noun1) no pl., no art. Geduld, die; (perseverance) Ausdauer, die; Beharrlichkeit, die; (forbearance) Langmut, dielose [one's] patience [with something/somebody] — [mit etwas/jemandem] die Geduld verlieren
I lost my patience — mir riss der Geduldsfaden (ugs.) od. die Geduld
2) (Brit. Cards) Patience, die* * *n.Ausdauer - f.Geduld f. -
4 temper
1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
lose one's temper with somebody — die Beherrschung bei jemandem verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *['tempə] 1. noun2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) die Laune3) (a state of anger: She's in a temper.) die Gereiztheit2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) härten2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) mildern•- academic.ru/83883/-tempered">-tempered- keep one's temper
- lose one's temper* * *tem·per[ˈtempəʳ, AM -ɚ]I. n1. usu sing (state of mind) Laune f; (angry state) Wut f kein pl; (predisposition to anger) Reizbarkeit f kein plwhat a foul \temper you're in! hast du eine üble Laune!to be in a bad/good \temper schlecht [o übel] /gut gelaunt seinto control one's \temper sein Temperament zügelnto have a \temper leicht reizbar seinto keep one's \temper sich akk beherrschen, ruhig bleibento lose one's \temper die Geduld verlierenin a \temper wütendshe has a very sweet \temper sie hat ein sehr sanftes Wesenhe is a man of violent \temper er hat ein ungezügeltes TemperamentII. vtto \temper one's criticism seine Kritik abschwächento \temper one's enthusiasm seine Begeisterung zügeln [o im Zaum halten2. (make hard)to \temper iron Eisen glühfrischen fachspr3. (add water)▪ to \temper sth etw anrühren4. MUS▪ to \temper sth etw temperieren* * *['tempə(r)]1. n1) (= disposition) Wesen nt, Naturell nt; (= angry mood) Wut fto be in a good/bad temper — guter/schlechter Laune sein
he was not in the best of tempers — er war nicht gerade bester Laune
she's got a terrible/foul/vicious temper — sie kann sehr unangenehm/ausfallend/tückisch werden
what a temper that child has! — was dieses Kind für Wutanfälle hat!
to be in a ( bad) temper with sb/over or about sth — auf jdn/wegen einer Sache (gen) wütend sein
temper, temper! — aber, aber, wer wird denn gleich so zornig werden!
to fly into a temper — einen Wutanfall bekommen, in die Luft gehen (inf)
to put sb in a temper, to get sb's temper up — jdn zur Weißglut bringen, jdn wütend machen
he has quite a temper —
to be out of temper (old) — verstimmt sein, übel gelaunt sein
I hope he can control his temper — ich hoffe, er kann sich unter Kontrolle halten
2. vt1) metal tempern2) (old MUS) temperieren (old)to be tempered by concern/realism — mit Fürsorge/Realismus vermischt sein
* * *temper [ˈtempə(r)]A s1. Temperament n, Naturell n, Veranlagung f, Gemüt(sart) n(f):2. Stimmung f, Laune f:3. Gereiztheit f, Zorn m:be in a temper gereizt oder wütend sein;keep one’s temper ruhig bleiben;lose one’s temper in Wut geraten, die Geduld verlieren;be out of temper übellaunig sein;put sb out of temper jemanden wütend machen5. Zusatz m, Beimischung f8. obsa) Kompromiss m/nb) Mittelding nB v/t1. mildern, mäßigen, abschwächen ( alle:with durch)2. TECH Mörtel etc mischen, anmachen3. TECHa) Gusseisen tempern, glühfrischenb) Glas vorspannen, verspannenc) Kunststoff härten4. MUS ein Klavier etc temperieren* * *1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *n.Gereiztheit f.Laune -n f.Naturell -e n.Stimmung -n f.Temperament n.Veranlagung f.Wut nur sing. f.Zorn nur sing. m. v.anmachen (Farbe, Mörtel, Ton) v.mischen v.mäßigen v. -
5 paciencia
-
6 patience
pa·tience [ʼpeɪʃən(t)s] n\patience! nur Geduld!;to have the \patience of Job (dated) eine Hiobsgeduld haben;to have \patience with sb/ sth mit jdm/etw Geduld haben;to lose one's \patience die Geduld verlieren;to try sb's \patience jds Geduld auf eine harte Probe stellento play \patience eine Patience legen -
7 търпение
търпе́ние ср., само ед. Geduld f o.Pl.; Имай търпение! habe Geduld! Sei geduldig!; Уча се на търпение Sich (Dat) in Geduld üben; Понасям нещо с търпение Etw. mit Geduld ertragen; Губя търпение Die Geduld verlieren. -
8 cierpliwość
cierpliwość [ʨ̑ɛrplivɔɕʨ̑] fGeduld ftracić \cierpliwość die Geduld verlierenuzbroić się w \cierpliwość sich +akk gedulden, sich +akk in Geduld fassennie mieć do czegoś cierpliwości zu etw keine Geduld haben -
9 изгубвам
изгу́бвам, изгу́бя гл. 1. verlieren (verlor, verloren) unr.V. hb tr.V.; 2. ( търпя загуба) ein|büßen sw.V. hb tr.V.; изгубвам се 1. sich verirren sw.V. hb, разг. sich verlaufen unr.V. hb; 2. ( изчезвам) verschwinden unr.V. sn itr.V.; изгубвам търпение die Geduld verlieren; изгубвам състоянието си sein Vermögen einbüßen; изгубвам посоката die Richtung verlieren, sich verlaufen, sich verirren; изгубвам се от поглед aus dem Blickfeld verschwinden. -
10 cierpliwość
fGeduld f -
11 impatienter
ɛ̃pasjɑ̃tevs'impatienter — ungeduldig werden, die Geduld verlieren
impatienterimpatienter [ɛ̃pasjãte] <1>Beispiel: impatienter quelqu'un avec [oder par] quelque chose jdn mit etwas ungeduldig machen; Beispiel: vous commencez à m'impatienter ich bin mit meiner Geduld bald am EndeBeispiel: s'impatienter de quelque chose wegen etwas ungeduldig werden; Beispiel: s'impatienter contre quelqu'un/quelque chose sich über jemanden/etwas aufregen -
12 liable
predicative adjective1) (legally bound)be liable for something — für etwas haftbar sein od. haften
be liable to pay tax[es] — steuerpflichtig sein
2) (prone)be liable to something — [Sache:] leicht etwas haben; [Person:] zu etwas neigen
be liable to do something — [Sache:] leicht etwas tun; [Person:] dazu neigen, etwas zu tun
3) (likely)difficulties are liable to occur — mit Schwierigkeiten muss man rechnen
she is liable to change her mind — es kann durchaus sein, dass sie ihre Meinung ändert
it is liable to be cold there — im allgemeinen ist es dort kalt
* * *1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) neigend2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) leicht etwas tun4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)•- academic.ru/42681/liability">liability* * *lia·ble[ˈlaɪəbl̩]1. (likely)to be \liable to do sth Gefahr laufen, etw zu tunthere's been so little rain, the forest is \liable to go up in flames at any moment es hat so wenig geregnet, dass leicht ein Waldbrand entstehen kannthey're \liable to sack you if you complain about your salary sie werden dich feuern, wenn du dich wegen deines Gehalts beschwerstif you carry on like this, I'm \liable to lose my temper wenn du so weitermachst, werde ich noch die Geduld verlieren; (prone)to be \liable to sth anfällig für etw akk seinthe road is \liable to subsidence die Straße droht abzusinkenshe seems rather \liable to accidents, that girl dieses Mädchen scheint ziemlich unfallgefährdet zu seinto be \liable to asthma/colds für Asthma/Erkältungen anfällig seinto be \liable to flooding überschwemmungsgefährdet sein2. LAW haftbar\liable in one's own name selbstschuldnerischto be \liable for the costs of the trial für die Verfahrenskosten aufkommen müssento hold sb \liable [for sth] jdn [für etw akk] zur Verantwortung ziehen\liable to duty zollpflichtigto be \liable to a fine einer Geldstrafe unterliegento be \liable to tax steuerpflichtig sein* * *['laɪəbl]adj1)(= subject to)
to be liable for or to sth — einer Sache (dat) unterliegento be liable for tax (things) — besteuert werden; (income, person)
people earning over £X are liable for surtax — wer mehr als £ X verdient, unterliegt einer Zusatzsteuer or ist zusatzsteuerpflichtig
you'll make yourself liable to a heavy fine — Sie können zu einer hohen Geldstrafe verurteilt werden
2) (= prone to) anfällighe's always been liable to bronchitis — er war schon immer anfällig für Bronchitis
3)(= responsible)
to be liable — haften, haftbar seinto be liable for sth — für etw haftbar sein or haften, für etw aufkommen müssen
he is not legally liable to pay — er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen
4)(= likely to)
to be liable to do sth (in future) — wahrscheinlich etw tun (werden); (habitually) dazu neigen, etw zu tunis he liable to come? — ist anzunehmen, dass er kommt?
he's liable to tell the police — es wäre ihm zuzutrauen, dass er es der Polizei meldet
if you don't write it down I'm liable to forget it — wenn Sie das nicht aufschreiben, kann es durchaus sein, dass ich es vergesse
I don't think it's liable to happen tonight — ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es heute Nacht passiert
any minute —
if you tell him that, he's liable to lose his temper — wenn Sie ihm das sagen, wird er wahrscheinlich wütend
* * *liable [ˈlaıəbl] adjfor für):be liable for haften für2. ausgesetzt, unterworfen ( beide:to sth einer Sache):be liable to sth einer Sache unterliegen;3. be liable to neigen zu, anfällig sein für:a) etwas gern oder leicht tun; dazu neigen, etwas zu tun,b) etwas wahrscheinlich tun:he is liable to come er kommt wahrscheinlich; es ist anzunehmen, dass er kommt;be liable to get excited sich leicht aufregen;we are all liable to make mistakes occasionally wir machen alle einmal einen Fehler;that is liable to happen das kann durchaus oder leicht passieren;difficulties are liable to occur mit Schwierigkeiten muss gerechnet werden* * *predicative adjectivebe liable for something — für etwas haftbar sein od. haften
be liable to pay tax[es] — steuerpflichtig sein
2) (prone)be liable to something — [Sache:] leicht etwas haben; [Person:] zu etwas neigen
be liable to do something — [Sache:] leicht etwas tun; [Person:] dazu neigen, etwas zu tun
3) (likely)she is liable to change her mind — es kann durchaus sein, dass sie ihre Meinung ändert
* * *adj.verantwortlich adj.verpflichtet adj. -
13 liable
1) ( likely)to be \liable to do sth Gefahr laufen, etw zu tun;there's been so little rain, the forest is \liable to go up in flames at any moment es hat so wenig geregnet, dass leicht ein Waldbrand entstehen kann;they're \liable to sack you if you complain about your salary sie werden dich feuern, wenn du dich wegen deines Gehalts beschwerst;if you carry on like this, I'm \liable to lose my temper wenn du so weitermachst, werde ich noch die Geduld verlieren2) ( prone)to be \liable to sth anfällig für etw akk sein;the road is \liable to subsidence die Straße droht abzusinken;she seems rather \liable to accidents, that girl dieses Mädchen scheint ziemlich unfallgefährdet zu sein;to be \liable to asthma/ colds für Asthma/Erkältungen anfällig sein;to be \liable to flooding überschwemmungsgefährdet sein3) jur haftbar;to be \liable for sth für etw akk haftbar sein;to be \liable for the costs of the trial für die Verfahrenskosten aufkommen müssen;to hold sb \liable [for sth] jdn [für etw akk] zur Verantwortung ziehen;to be \liable to a fine einer Geldstrafe unterliegen;to be \liable to tax steuerpflichtig sein -
14 temper
tem·per [ʼtempəʳ, Am -ɚ] n1) usu sing ( state of mind) Laune f; ( angry state) Wut f kein pl, ( predisposition to anger) Reizbarkeit f kein pl;what a foul \temper you're in! hast du eine üble Laune!;to control one's \temper sein Temperament zügeln;to have a \temper in gereizter Stimmung sein;to keep one's \temper sich akk beherrschen, ruhig bleiben;to lose one's \temper die Geduld verlieren;in a \temper wütendshe has a very sweet \temper sie hat ein sehr sanftes Wesen;he is a man of violent \temper er hat ein ungezügeltes Temperamentto \temper sth with sth etw durch etw akk ausgleichen;to \temper one's criticism seine Kritik abschwächen;to \temper one's enthusiasm seine Begeisterung zügeln [o im Zaum halten];2) ( make hard)to \temper sth etw härten [o fachspr tempern];to \temper iron Eisen glühfrischen fachspr3) ( add water)to \temper sth etw anrühren;4) musto \temper sth etw temperieren -
15 boil over
intransitive verb* * ** * *vi1. (flow over) überkochen2. ( fig: go out of control) situation außer Kontrolle geraten, eskalieren; person die Geduld verlieren, ausrasten fam* * *vi1) (lit) überkochen2) (fig situation, quarrel) den Siedepunkt erreichen* * *boil over v/i1. überkochen, -laufen3. fig Situation etc:a) außer Kontrolle geratenb) sich auswachsen ( into zu)* * *intransitive verb* * *v.überkochen v. -
16 impacientar
impaθǐen'tarvverbo transitivo————————impacientarse verbo pronominalimpacientarimpacientar [impaθjeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]ungeduldig machen■ impacientarse die Geduld verlieren -
17 impacientarse
impaθien'tarsev( perder la paciencia) die Geduld verlieren -
18 spazientirsi
spazientirsispazientirsi [spattsien'tirsi] < mi spazientisco>verbo riflessivodie Geduld verlierenDizionario italiano-tedesco > spazientirsi
19 lose one's patience
expr.die Geduld verlieren ausdr.20 boil over
vi1) ( flow over) überkochen;2) (fig: go out of control) situation außer Kontrolle geraten, eskalieren; person die Geduld verlieren, ausrasten ( fam)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Geduld, die — Die Geduld, plur. car. von dem Zeitworte dulden. 1) Das Beharren, das Verbleiben an einem Orte. Er hat an keinem Orte lange Geduld. Einen kleinen Augenblick Geduld! d.i. ein wenig gewartet! Von der veralteten Bedeutung des Zeitwortes dulden, da… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Geduld — Beharrlichkeit; Ausdauer * * * Ge|duld [gə dʊlt], die; : ruhiges und beherrschtes Ertragen von etwas, was unangenehm ist oder sehr lange dauert /Ggs. Ungeduld/: der Lehrer hat sehr viel Geduld mit dem schlechten Schüler; er trug seine Krankheit… … Universal-Lexikon
verlieren — nicht voran kommen; (sich) totlaufen; im Sande verlaufen (umgangssprachlich); versanden (umgangssprachlich); im Nichts verlaufen; verlaufen; in die Röhre gucken (umgangssprachl … Universal-Lexikon
Geduld — In der Geduld stehen (liegen, sitzen): an einer geschützten Stelle sein; sich bei üblem Wetter im Freien befinden, aber gegen Wind und Wetter geschützt sein. Die Wendung ist sächsisch, thüringisch und schlesisch bis heute gebräuchlich.… … Das Wörterbuch der Idiome
Geduld — Ge·dụld die; ; nur Sg; 1 die Fähigkeit oder die Bereitschaft, lange und ruhig auf etwas zu warten <viel, wenig, keine, eine engelhafte Geduld haben> 2 die Fähigkeit, sich zu beherrschen und etwas zu ertragen, das unangenehm oder ärgerlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verlieren — Verlieren, verb. irregul. ich verliere, du verlierst, (Oberd. verleurst,) er verliert, (Oberd. verleurt); Imperf. ich verlor, Conj. verlöre; Mittelw. verloren; Imper. verliere, (Oberd. verleur). Es ist in doppelter Gestalt üblich. 1. Als ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Geduld — 1. An der Geduld erkennt man den Mann. – Simrock, 3150; Körte, 1832; Venedey, 67. Geduld bezeichnet hier männliche Ausdauer im Kampfe, keineswegs das feige Hinnehmen jedes Unrechts (s. 21) wie dies auch die Sprichwörter anderer Völker bestätigen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verlieren — ver·lie·ren1; verlor, hat verloren; [Vt] 1 etwas verlieren etwas irgendwo liegen oder fallen lassen und es nicht mehr finden: Hier hast du den Schlüssel verlier ihn nicht!; Ich habe beim Skifahren meine Handschuhe verloren 2 jemanden verlieren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geduld — Ausdauer, Beharrlichkeit, Beharrungsvermögen, Beständigkeit, Durchhaltevermögen, Durchstehvermögen, Engelsgeduld, Hartnäckigkeit, Kondition, Nachsicht, Unbeirrbarkeit, Unermüdlichkeit, Verbissenheit, Zähigkeit; (geh.): Langmut; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Die Blumen von Shanghai — Filmdaten Originaltitel: Hai shang hua Produktionsland: Taiwan, Japan Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 120 130 Minuten Originalsprache: Kantonesisch, Shanghaiisch … Deutsch Wikipedia
Weltkrieg, Erster: Die soziale Dimension des Krieges — Die Mobilisierung aller wirtschaftlichen Ressourcen für den Krieg Finanziert wurde der Erste Weltkrieg durch Kriegsanleihen und Inflation, was eine immense Verschuldung und den Ruf nach Wiedergutmachung durch Deutschland, den besiegten Feind … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский