-
1 diarrhea di·ar·rhea Am [ˌdaɪə'riːə] n
English-Italian dictionary > diarrhea di·ar·rhea Am [ˌdaɪə'riːə] n
-
2 diarrhoea di·ar·rhoea
-
3 понос
diarrea ж., dissenteria ж.* * *м.diarrea f, sciolta f прост.кровавый поно́с — dissenteria f
* * *n1) gener. sciolta, flusso di ventre, riscaldo intestinale, scorrenza di ventre2) med. proluvie, diarrea, fluore, flusso3) colloq. cacarella4) obs. squacquera5) simpl. cacaiola -
4 гастрогенный понос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > гастрогенный понос
-
5 диарея путешественников
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > диарея путешественников
-
6 дизентерийный понос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > дизентерийный понос
-
7 жирный понос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > жирный понос
-
8 летний понос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > летний понос
-
9 ночной понос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ночной понос
-
10 понос у новорождённых
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > понос у новорождённых
-
11 слизистый понос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > слизистый понос
-
12 стеатореа
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > стеатореа
-
13 тропический понос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > тропический понос
-
14 diarrhoea
diarrhea [ˌdaɪə'rɪə] nome diarrea f.* * *(too much liquid in and too frequent emptying of the bowels: He has diarrhoea.) diarrea* * *diarrhoea, ( USA) diarrhea /daɪəˈri:ə/ (med.)n. [u]diarrhoeal, diarrhoeica.diarroico.* * *diarrhea [ˌdaɪə'rɪə] nome diarrea f. -
15 нести
1) (в руках, на себе) portare2) ( быстро перемещать) portare, trasportare3) (исходить, веять) безл. venire, provenire4) ( выполнять) svolgere5) ( подвергаться) subire••нести ответственность — avere la responsabilità, essere responsabile
6) ( говорить) dire7) ( о курице) deporre8) ( сильно слабить) avere la diarrea9) ( дуть) soffiare, tirare* * *I несов. В1) portare vtнести́ чемодан — portare la valigia
2) спец. (быть опорой чему-л.) portare vt, sostenere vt3) (гнать, увлекать за собой) portare vt, spingere vt4) (передавать кому-л.)нести́ добро людям — fare del bene agli uomini
нести́ в себе что-л. — portarsi / avere dietro
5) прост. В (со словами "черт", "дьявол", "нелёгкая")нести́ наказание — subire una punizione / condanna
нести́ потери — subire perdite
нести́ ответственность — essere responsabile
нести́ службу — servire vi (a)
нести́ обязанности — avere degli obblighi
7) разг. безл. ( дуть)8) разг. неодобр. безл. чем (сильно па́хнуть)несёт луком от кого-л. — puzza di cipolla; qd ha l'alito di cipolla
9) разг. что (говорить что-л. пустое, нелепое) dire vt / "sparare" vtнести́ чепуху — dire bestialita
10) прост. безл. В ( сильно слабить) avere la diarrea / sciolta разг.11) ( говорить)II несов. чтонести́ чушь — dire cazzate груб. / enormità
( класть яйца) deporre le uova* * *v1) gener. portare giù (La prego di portare giù questi documenti al vicedirettore - Îòíåñèòå, ïîæàëóìñòà, éòè äîêóìåíòû ïîìîùíèêó äèðåêòîðà), sostenere, apportare, portare2) fin. recare -
16 trot
I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out* * *[trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) trottare2. noun(the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) trotto- trotter* * *[trɒt]1. n1) (pace) trottositting/rising trot — (Horse-riding) trotto seduto/sollevato
to break into a trot — (horse, rider) partire al trotto, (person) mettersi a camminare di buon passo
to go for a trot — (on horse) andare a fare una trottata
2) Brit famon the trot — di fila, uno (-a) dopo l'altro (-a)
3)the trots — (fam: diarrhoea) la cacarella
2. vi(horse, rider) andare al trotto, trottare•- trot out* * *trot /trɒt/n.1 trotto; (fig.) andatura veloce: to break into a trot, mettersi al trotto; to go at a slow (o gentle) trot, andare al piccolo trotto, trotterellare; I put my horse to the trot, misi il mio cavallo al trotto3 bambino che trotterella; bambino ai primi passi5 (pl.) – the trots, ( slang) la diarrea, la sciolta: The baby has got the trots, il bimbo ha la diarrea● (fam.) to keep sb. on the trot, tenere q. occupato, farlo trottare (fig.), tenerlo in movimento □ (fig.) to be on the trot, essere occupato (o indaffarato); ( slang) avere la diarrea □ ( slang) He drank four whiskies on the trot, bevve quattro whisky uno dopo l'altro.(to) trot /trɒt/A v. i.trottare; andare al trotto; (fig.) trotterellare, camminare a passo svelto, affrettarsi, correre: It's getting late, so I must trot along ( o away), si fa tardi, devo scappare; My dog was trotting after me, il mio cane mi trotterellava dietroB v. t.far trottare; mettere al trotto: to trot a horse, far trottare un cavallo● to trot out, far trottare ( un cavallo, per mostrarne l'andatura); (fam.) tirar fuori, presentare, esibire, mettere in mostra ( un oggetto); tirare in ballo, snocciolare, fare una noiosa tiritera di (qc.) □ to trot sb. round, portare in giro q. □ to trot sb. to death (o off his legs), stroncare le gambe a q. a forza di farlo camminare □ (fin.) trotting peg, parità trottante □ ( sport) trotting race, corsa al trotto.* * *I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out -
17 диарея
-
18 loose
I [luːs]on the loose — [criminal, animal] libero, in libertà
II [luːs]there is a gang of hooligans on the loose in the town — c'è una banda di teppisti che scorrazzano per la città
1) (not firm or tight) [ knot] largo, allentato; [ screw] allentato; [ handle] che si stacca; [ component] fissato male; [ button] che si stacca, penzolante; [ tooth] che dondolato come o work loose [knot, screw] allentarsi; [ handle] stare per staccarsi; [ tooth] dondolare; to hang loose — [ hair] essere sciolto; [ thread] penzolare
2) (free)to break loose — [ animal] slegarsi ( from da); fig. rompere ( from con), staccarsi ( from da)
to cut sb. loose — liberare qcn.
to let o set o turn loose — liberare [animal, prisoner]
3) comm. (not packed) [tea, sweets] sfuso4) (that has come apart) [ page] staccato, volante; [ fragment] staccato; [ paint] che si stacca, si scrostato come loose — [ pages] staccarsi
"loose chippings" — BE
"loose gravel" — AE (roadsign) "materiale instabile sulla strada"
5) (not tight) [jacket, trousers] largo, ampio; [ collar] (troppo) largo; (flaccid) [ skin] flaccido6) (not compacted) [ soil] smosso; [ link] lasco, tenue; [ weave] a trama largato have loose bowels — avere la dissenteria o diarrea
7) (not strict or exact) [ translation] approssimativo; [ wording] impreciso; [ interpretation] libero; [ guideline] vago; [ style] trasandato8) (dissolute) [ morals] dissoluto, licenzioso••to be at a loose end — BE o
III [luːs]at loose ends — AE non sapere che cosa fare
verbo transitivo lett.1) (release) liberare* * *[lu:s]1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) largo2) (not firmly fixed: This button is loose.) sciolto3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) slegato, in libertà4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) sfuso•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose* * *I [luːs]on the loose — [criminal, animal] libero, in libertà
II [luːs]there is a gang of hooligans on the loose in the town — c'è una banda di teppisti che scorrazzano per la città
1) (not firm or tight) [ knot] largo, allentato; [ screw] allentato; [ handle] che si stacca; [ component] fissato male; [ button] che si stacca, penzolante; [ tooth] che dondolato come o work loose [knot, screw] allentarsi; [ handle] stare per staccarsi; [ tooth] dondolare; to hang loose — [ hair] essere sciolto; [ thread] penzolare
2) (free)to break loose — [ animal] slegarsi ( from da); fig. rompere ( from con), staccarsi ( from da)
to cut sb. loose — liberare qcn.
to let o set o turn loose — liberare [animal, prisoner]
3) comm. (not packed) [tea, sweets] sfuso4) (that has come apart) [ page] staccato, volante; [ fragment] staccato; [ paint] che si stacca, si scrostato come loose — [ pages] staccarsi
"loose chippings" — BE
"loose gravel" — AE (roadsign) "materiale instabile sulla strada"
5) (not tight) [jacket, trousers] largo, ampio; [ collar] (troppo) largo; (flaccid) [ skin] flaccido6) (not compacted) [ soil] smosso; [ link] lasco, tenue; [ weave] a trama largato have loose bowels — avere la dissenteria o diarrea
7) (not strict or exact) [ translation] approssimativo; [ wording] impreciso; [ interpretation] libero; [ guideline] vago; [ style] trasandato8) (dissolute) [ morals] dissoluto, licenzioso••to be at a loose end — BE o
III [luːs]at loose ends — AE non sapere che cosa fare
verbo transitivo lett.1) (release) liberare -
19 диаррея
nmed. diarrea -
20 дизентерия
См. также в других словарях:
Diarrea — Sección de colon inflamado por colitis, una de las causas de diarrea. Clasificación y recursos externos … Wikipedia Español
diarrea — f. gastrol. Trastorno digestivo que consiste en la emisión frecuente de heces líquidas o pastosas a causa de un aumento en la motilidad o un defecto en la reabsorción de agua a nivel del intestino. Las causas pueden ser muy diversas; las más… … Diccionario médico
diarrea — sustantivo femenino 1. Evacuación repetida de excrementos líquidos o semilíquidos: Comí algo que me produjo diarrea. Tengo una diarrea muy fuerte. Antónimo: estreñimiento. Locuciones 1. diarrea mental Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
diarrea — (Del lat. tardío diarrhoea, y este del gr. διάρροια). f. Síntoma o fenómeno morboso que consiste en evacuaciones de vientre líquidas y frecuentes. diarrea mental. f. coloq. empanada mental … Diccionario de la lengua española
diarrea — /dja r:ɛa/ s.f. [dal lat. tardo diarrhoea, gr. diárroia, der. di diarréō scorrere attraverso ]. (med.) [emissione frequente di feci liquide o semiliquide, dovuta a disturbi e patologie diversi] ▶◀ Ⓖ (fam.) cacarella, dissenteria, Ⓖ (pop.) sciolta … Enciclopedia Italiana
Diarrea — (Del bajo lat. diarrhoea < gr. diarrhoia < diarrheo, fluir por todas partes.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Evacuación intestinal abundante, frecuente y líquida: ■ tenía diarrea y ganas de vomitar. FRASEOLOGÍA diarrea mental coloquial… … Enciclopedia Universal
diarrea — {{#}}{{LM D13347}}{{〓}} {{SynD13657}} {{[}}diarrea{{]}} ‹dia·rre·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Trastorno intestinal que consiste en la expulsión de heces más o menos líquidas, generalmente de manera frecuente y dolorosa: • Comió un alimento en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
diarrea — (f) (Intermedio) trastorno intestinal que se caracteriza por la mayor frecuencia y liquidez de evacuaciones Ejemplos: Según este estudio, la diarrea es una de las principales causas de muerte en los países del Tercer Mundo. La diarrea, al igual… … Español Extremo Basic and Intermediate
diarrea — s f Eliminación de excremento en forma abundante, líquida y frecuente, causada por una infección o una inflamación intestinal: Te recetaron una medicina para detener la diarrea … Español en México
diarrea del viajero — f. gastrol. Diarrea habitual en los turistas que se desplazan a zonas con una higiene ambiental deficiente; generalmente está provocada por una infección de Escherichia coli y causa dolor abdominal, náuseas, vómitos, deposiciones líquidas y… … Diccionario médico
diarrea infantil — f. gastrol. Diarrea debida a causas muy diversas: errores en la alimentación (exceso o déficit en determinados nutrientes o una cierta intolerancia a la leche), tras tratamiento con antibióticos, a consecuencia de alguna infección (virus,… … Diccionario médico