Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

(di+sguardo)

  • 1 sguardo

    sguardo [ˈzguardo]
    sost m поглед м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > sguardo

  • 2 sguàrdo

    m поглед: gettare uno sguàrdo хвърлям поглед; evitare lo sguàrdo избягвам поглед; sguàrdo pieno di odio поглед пълен с омраза; Ќ al primo sguàrdo от пръв поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > sguàrdo

  • 3 ardènte

    agg 1) огнен, горещ: sguardo ardènte огнен поглед; 2) прен. пламенен, страстен: l'anima ardènte non trova pace пламенната душа не намира покой; Ќ camera ardènte траурна зала. аrdere v горя, изгарям: ardènte la legna горя дървата; ardènte di febbre изгарям от треска; ardènte di sete изгарям от жажда; ardènte d'amore линея, чезна от любов; legna da ardènte дърва за горене.

    Dizionario italiano-bulgaro > ardènte

  • 4 argùto

    agg 1) остроумен, проницателен: sguardo argùto проницателен поглед; 2) прен. тънък, духовит.

    Dizionario italiano-bulgaro > argùto

  • 5 assènte

    agg отсъстващ: Ќ sguardo assènte блуждаещ поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > assènte

  • 6 eloquènte

    agg красноречив: una persona eloquènte красноречив човек; sguardo (atteggiamento) eloquènte красноречив поглед (поведение).

    Dizionario italiano-bulgaro > eloquènte

  • 7 espressìvo

    agg изразителен: sguardo (gesto) espressìvo изразителен поглед (жест).

    Dizionario italiano-bulgaro > espressìvo

  • 8 fòsco

    agg тъмен, мрачен: cielo (sguardo) fòsco мрачно небе (поглед).

    Dizionario italiano-bulgaro > fòsco

  • 9 fuggèvole

    agg бегъл: attimo (sguardo) fuggèvole бегъл миг (поглед).

    Dizionario italiano-bulgaro > fuggèvole

  • 10 fulminànte

    agg поразяващ, мълниеносен, унищожителен: uno sguardo fulminànte мълниеносен поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > fulminànte

  • 11 fulmìneo

    agg светкавичен, мълниеносен: colpo fulmìneo светкавичен удар; sguardo fulmìneo светкавичен поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > fulmìneo

  • 12 gettàre

    1. v хвърлям, мятам: gettàre l'ancora (il sasso) хвърлям котва (камък); 2. v rifl gettàresi хвърлям се: si и gettato sotto il treno хвърлил се е под влака; gettàresi ai piedi di qualcuno хвърлям се в краката на някого; Ќ gettàre all'aria разхвърлям; gettàre uno sguardo хвърлям поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > gettàre

  • 13 glaciàle

    agg ледовит, леден: uno sguardo glaciàle леден поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > glaciàle

  • 14 incrociàre

    1. v кръстосвам, пресичам: incrociàre lo sguardo кръстосвам поглед; 2. v rifl incrociàresi кръстосва се, пресича се; разминавам се: i nostri destini si sono incrociati ancora нашите съдби пак се кръстосаха; Ќ incrociàre le gambe кръстосвам крака; incrociàre le braccia кръстосвам ръце; incrociàre le dita дано, с Божията помощ; incrociàre le spade кръстосвам шпага.

    Dizionario italiano-bulgaro > incrociàre

  • 15 introspettìvo

    agg обърнат към себе си, интроспективен: uno sguardo introspettìvo интроспективен поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > introspettìvo

  • 16 irònico

    agg ироничен, язвителен: tono (sguardo) irònico ироничен тон (поглед).

    Dizionario italiano-bulgaro > irònico

  • 17 lanciàre

    1. v 1) хвърлям, мятам, захвърлям: lanciàre un oggetto (un sasso) хвърлям предмет (камък); uno sguardo хвърлям поглед; 2) изстрелвам: lanciàre un missile terra-aria изстрелвам ракета земя-въздух; 3) лансирам, рекламирам: un prodotto sul mercato представям нов продукт; 2. v rifl lanciàresi хвърлям се: lanciàre per salvarlo хвърлям се, за да го спася.

    Dizionario italiano-bulgaro > lanciàre

  • 18 lànguido

    agg 1) слаб, отпаднал, вял: una lànguido carezza вяла милувка; 2) гаснещ, морен: sguardo lànguido морен поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > lànguido

  • 19 lìmpido

    agg ясен, прозрачен, бистър: sguardo (cielo) lìmpido бистър поглед (небе).

    Dizionario italiano-bulgaro > lìmpido

  • 20 ostìle

    agg враждебен: lanciare uno sguardo ostìle хвърлям враждебен поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > ostìle

См. также в других словарях:

  • sguardo — s.m. [der. di guardo, col pref. s (nel sign. 6)]. 1. a. [atto del guardare: gettare uno s. fuori ] ▶◀ (fam.) guardata, occhiata, [su cose da leggere] (fam.) letta, [fuggevole e sommaria] sbirciata. ● Espressioni: posare (o fermare) lo sguardo ➨ ❑ …   Enciclopedia Italiana

  • sguardo — sguàr·do s.m. FO 1. il volgere gli occhi verso qcs. o qcn., spec. esprimendo uno stato d animo, un sentimento: rivolgere, indirizzare, tendere lo sguardo, evitare lo sguardo, non ci degnò nemmeno di uno sguardo, uno sguardo pieno di odio | rapida …   Dizionario italiano

  • sguardo — {{hw}}{{sguardo}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del guardare | Occhiata: dare, gettare, uno sguardo | Al primo –s, a prima vista, subito | Occhiata che esprime uno stato d animo: sguardo languido, furtivo | Rapida lettura, scorsa: dare uno sguardo al… …   Enciclopedia di italiano

  • sguardo — pl.m. sguardi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • sguardo — s. m. 1. occhiata, guardata, sbirciata 2. vista, occhi (est.) □ espressione, piglio, ciglio (poet.) 3. veduta, panorama …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Rivolgete a lui lo sguardo — (en español Volver a él la mirada), K. 584, es un aria para bajo compuesta por Wolfgang Amadeus Mozart. En un principio pertenecía a Così fan tutte KV 588, pero empezó a vivir como página independiente cuando Mozart la sustituyó por el aria Non… …   Wikipedia Español

  • occhio — {{hw}}{{occhio}}{{/hw}}s. m. 1 Organo della vista, diversamente complesso e strutturato negli Invertebrati e nei Vertebrati, costituito nell uomo da una formazione sferoidale contenuta in ognuna delle due cavità orbitarie del cranio | (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • Michelangelo Antonioni — Born September 29, 1912(1912 09 29) Ferrara, Italy Died …   Wikipedia

  • Antonioni — Michelangelo Antonioni Michelangelo Antonioni Naissance 29 septembre 1912 …   Wikipédia en Français

  • viso — 1vì·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. OB → vedere 2. s.m. OB avviso, parere 2vì·so s.m. 1. LE vista, il vedere: tu hai l udir mortal sì come il viso (Dante); fig., intelligenza, mente: or drizza il viso a quel ch or si ragiona (Dante) |… …   Dizionario italiano

  • fisso — (ant. o lett. fiso / fizo/) [lat. fīxus, part. pass. di figĕre figgere ]. ■ agg. 1. a. [che non può essere spostato o mosso, anche con la prep. a : vetri f. ; lampada f. al tavolo ] ▶◀ ancorato, assicurato, attaccato, bloccato, fermato, fermo,… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»