Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(di+regola)

  • 1 regola

    regola
    regola ['rε:gola]
      sostantivo Feminin
     1 (principio, norma) Regel Feminin; regola-e del gioco Spielregeln Feminin plurale; regola-e commerciali Geschäftsregeln plurale; regola d'oro Grundregel Feminin; di regola in der Regel; a regola d'arte, con tutte le regola-e nach allen Regeln der Kunst; fare regola die Regel sein; per vostra norma e regola zu eurer Orientierung; servire di regola eine Lehre sein
     2 (ordine) Vorschrift Feminin; essere in regola mit den Vorschriften übereinstimmen, in Ordnung sein; mettere in regola in Ordnung bringen
     3 (misura, modo) Maß neutro
     4  religione Ordensregeln Feminin plurale
     5 plurale (mestruazioni) (Monats)regel Feminin
     6 (loc): servire di regola eine Lehre sein

    Dizionario italiano-tedesco > regola

  • 2 regola d'oro

    regola d'oro
  • 3 a regola d'arte

    a regola d'arte
    kunstgerecht, nach allen Regeln der Kunst

    Dizionario italiano-tedesco > a regola d'arte

  • 4 a regola d'arte, con tutte le regole

    a regola d'arte, con tutte le regole
  • 5 avere le carte in regola

    avere le carte in regola
    seine Papiere in Ordnung haben

    Dizionario italiano-tedesco > avere le carte in regola

  • 6 di regola

    di regola
  • 7 essere in regola

    essere in regola
    mit den Vorschriften übereinstimmen

    Dizionario italiano-tedesco > essere in regola

  • 8 fare regola

    fare regola
  • 9 fare uno strappo alla regola

    fare uno strappo alla regola
  • 10 l'eccezione conferma la regola

    l'eccezione conferma la regola
    proverbiale, proverbio die Ausnahme bestätigt die Regel

    Dizionario italiano-tedesco > l'eccezione conferma la regola

  • 11 mettere in regola

    mettere in regola
  • 12 per vostra norma e regola

    per vostra norma e regola
  • 13 servire di regola

    servire di regola
  • 14 rule of thumb

    deutsch: Faustregel f
    español: proceso empírico
    français: procédé empirique
    italiano: regola empirica
    中文: 实用方法;概测法;经验规律
    русский: эмпирическое правило n

    Multilingual plastics terminology dictionary > rule of thumb

  • 15 arte

    arte
    arte ['arte]
      sostantivo Feminin
     1 (gener) Kunst Feminin; arte poetica Dichtkunst Feminin; arte-i grafiche Grafik Feminin; arte-i meccaniche Mechanik Feminin; le belle arte-i die schönen Künste Feminin plurale; le arte-i figurative die darstellenden Künste Feminin plurale; nome d'arte Künstlername Maskulin; opera d'arte Kunstwerk neutro; storia dell'arte Kunstgeschichte Feminin; a regola d'arte kunstgerecht, nach allen Regeln der Kunst
     2 (mestiere) Kunst Feminin, Handwerk neutro; non avere né arte né parte figurato zu nichts taugen; impara l'arte e mettila da parte proverbiale, proverbio gelernt ist gelernt
     3 (abilità) Kunstfertigkeit Feminin, Geschicklichkeit Feminin
     4 (artificio) Kunstgriff Maskulin, Kniff Maskulin; ad arte absichtlich; (con artificio) mit List (und Tücke)
     5 storia, storico Zunft Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > arte

  • 16 carta

    carta
    carta ['karta]
      sostantivo Feminin
     1 (materiale) Papier neutro; carta assorbente Löschpapier neutro; (da cucina) Küchenpapier neutro; carta bancomat EC-Karte Feminin; carta da lettere Briefpapier neutro; carta igienica Toilettenpapier neutro; carta oleata Butterbrotpapier neutro; carta millimetrata Millimeterpapier neutro; carta vetrata Schmirgelpapier neutro; dare carta bianca a qualcuno figurato jdm freie Hand lassen
     2 giurisprudenza, amministrazione Papiere neutro plurale; carta bollata [oder da bollo] Stempelpapier neutro; carta costituzionale Verfassungs(urkunde) Feminin; carta d'identità Personalausweis Maskulin; la carta delle Nazioni Unite die Charta der Vereinten Nationen; avere le carta-e in regola seine Papiere in Ordnung haben; figurato qualifiziert sein; carta di credito Kreditkarte Feminin; carta di credito telefonica Telefon(kredit)karte Feminin; carta d'imbarco Bordkarte Feminin; carta di soggiorno giurisprudenza Aufenthaltserlaubnis Feminin
     3 (geografica) (Land)karte Feminin; (pianta) Plan Maskulin; carta stradale Straßenkarte Feminin
     4  gastronomia (Speise)karte Feminin; mangiare alla carta à la carte essen
     5 (da gioco) Spielkarte Feminin; giocare a carta-e Karten spielen; giocare a carta-e scoperte figurato mit offenen Karten spielen; giocare l'ultima carta figurato den letzten Trumpf ausspielen; mettere le carta-e in tavola figurato die Karten (offen) auf den Tisch legen; chi è fortunato in amor non giochi a carta-e proverbiale, proverbio Pech im Spiel, Glück in der Liebe; cambiare le carta-e in tavola figurato die Situation zu seinen Gunsten verdrehen; farsi fare le carta-e sich dativo die Karten legen lassen; leggere le carta-e aus den Karten lesen, (die) Karten legen

    Dizionario italiano-tedesco > carta

  • 17 eccezione

    eccezione
    eccezione [ett∫et'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (rarità) Ausnahme Feminin; fare eccezione eine Ausnahme darstellen; senza eccezione ausnahmslos; d'eccezione Ausnahme-; ad eccezione di mit Ausnahme von; l'eccezione conferma la regola proverbiale, proverbio die Ausnahme bestätigt die Regel
     2  giurisprudenza Einspruch Maskulin, Einrede Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > eccezione

  • 18 irregolare

    irregolare
    irregolare [irrego'la:re]
     aggettivo
     1 (gener) unregelmäßig; (non conforme alla regola) regelwidrig; (condotta) unordentlich; militare irregulär; giurisprudenza rechtswidrig, gesetzwidrig; (non uniforme) ungleichmäßig
     2 linguistica, grammatica unregelmäßig, irregulär
     II sostantivo Maskulin
    Irreguläre(r) Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > irregolare

  • 19 norma

    norma
    norma ['nlucida sans unicodeɔfontrma]
      sostantivo Feminin
     1 (regola) Norm Feminin, Richtschnur Feminin; norma-e di circolazione Verkehrsvorschriften Feminin plurale; norma-e di navigazione Schifffahrtsordnung Feminin; norma-e per l'uso Gebrauchsanweisung Feminin; a norma di laut +dativo o genitivo gemäß +dativo o genitivo nach; come di norma wie üblich
     2 (uso) Regel Feminin
     3 (in statistica) dichtester Wert

    Dizionario italiano-tedesco > norma

  • 20 regime

    regime
    regime [re'dlucida sans unicodeʒfonti:me]
      sostantivo Maskulin
     1  politica Regime neutro; (fascismo) faschistisches Regime
     2 (dieta) Diät Feminin; tenersi a regime eine Diät machen
     3 (regola di vita) Lebensweise Feminin, -haltung Feminin
     4 tecnica, tecnologia, motori, traffico Drehzahl Feminin; andare a pieno regime auf vollen Touren laufen

    Dizionario italiano-tedesco > regime

См. также в других словарях:

  • Regola (Rione) — Regola Wappen von Regola Regola ist der VII. Rione (Stadtteil) von Rom. Er umfasst das linke Tiberufer zwischen Ponte Garibaldi und Ponte Mazzini …   Deutsch Wikipedia

  • Regola — Wappen von Regola …   Deutsch Wikipedia

  • regola — / rɛgola/ s.f. [dal lat. regŭla (der. di regĕre, propr. guidare diritto ), che significò dapprima assicella di legno, regolo , poi regola, norma ]. 1. a. [modo di svolgersi ordinato e costante di una serie di fatti: fenomeni che si verificano… …   Enciclopedia Italiana

  • Regola (rione of Rome) — Regola is the VII rione of Rome. The name comes from Arenula , (the name is present in the modern Via Arenula ) that was the name of the soft sand ( rena in Italian) that the river Tiber left after the floods, and which built strands on the left… …   Wikipedia

  • Regola Suite — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Della Trinità Dei Pellegrini 20, Навона, 0018 …   Каталог отелей

  • regola — |ó| s. f. Corte que se faz num terreno para se marcarem os limites laterais de uma estrada ou os limites de uma construção …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • regola — rè·go·la s.f. FO 1. l ordine costante che si riscontra nello svolgimento di una certa serie di fatti: fenomeni che si verificano con, senza una regola; eccezione alla regola, caso anomalo, irregolare Sinonimi: legge, norma. 2a. formula che… …   Dizionario italiano

  • regola — {{hw}}{{regola}}{{/hw}}s. f. 1 Andamento più o meno ordinato e costante di un complesso di eventi: fenomeni al di fuori di ogni regola | Fare –r, rappresentare la norma | Essere eccezione alla –r, essere fuori della norma. 2 (est.) Precetto,… …   Enciclopedia di italiano

  • regola — s. f. 1. norma, prassi □ rituale, etichetta, protocollo, cerimoniale □ modello CONTR. eccezione, irregolarità, anomalia 2. (est.) precetto, prescrizione, legge, direttiva, istruzione, regolamento □ canone, criterio, parametro □ ethos ( …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Regola (rione de Rome) — 41° 54′ 29″ N 12° 27′ 57″ E / 41.908078, 12.465706 …   Wikipédia en Français

  • regola dello scoperto —   Eng. short sale rule   La regola dello scoperto è quella che, nel mercato statunitense, vieta la vendita di titoli allo scoperto se il prezzo di esercizio non è superiore al prezzo della compravendita immediatamente precedente. Tale regola… …   Glossario di economia e finanza

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»