-
21 discutibile
debatable* * *discutibile agg. questionable, disputable, debatable, doubtful: una affermazione discutibile, a questionable statement; gusto discutibile, questionable (o doubtful) taste; è una questione discutibile, it is a moot point; la sua prestazione è molto discutibile, his performance is questionable; una persona di discutibile moralità, a person of dubious moral character.* * *[disku'tibile]aggettivo arguable, controversial, disputable, questionableè discutibile — it's open to argument o debate
* * *discutibile/disku'tibile/arguable, controversial, disputable, questionable; è discutibile it's open to argument o debate. -
22 impossibilità
f impossibility* * *impossibilità s.m. impossibility: sono nell'impossibilità di venire, I can't come // (dir.): impossibilità della prestazione, impossibility of performance; impossibilità sopravvenuta, supervening impossibility.* * *[impossibili'ta]sostantivo femminile invariabile impossibilityessere o trovarsi nell'impossibilità di venire to be unable to come, to find it impossible to come; mettere qcn. nell'impossibilità di nuocere — to make it impossible for sb. to do harm
* * *impossibilità/impossibili'ta/f.inv.impossibility; essere o trovarsi nell'impossibilità di venire to be unable to come, to find it impossible to come; mettere qcn. nell'impossibilità di nuocere to make it impossible for sb. to do harm. -
23 largamente
largamente avv.1 (diffusamente) at length; fully: parlare largamente di un programma, to speak at length about a programme; rispondere largamente, to reply fully2 (in larga misura) largely, to a great degree; (generosamente) freely, generously: una tecnologia largamente superata, a technology largely obsolete; la vostra prestazione è stata largamente compensata, your services have been generously rewarded; spendere largamente, to spend freely3 (con agiatezza) comfortably, prosperously: vivere largamente, to live comfortably.* * *[larga'mente]1) (ampiamente) [accettato, diffuso] widely2) (generosamente) [ contribuire] freely, generously* * *largamente/larga'mente/1 (ampiamente) [accettato, diffuso] widely2 (generosamente) [ contribuire] freely, generously. -
24 manovalanza
manovalanza s.f. (insieme di manovali) labourers (pl.), unskilled workers (pl.); (prestazione) unskilled labour: il costo della manovalanza è sempre più alto, the cost of labour continues to rise.* * *[manova'lantsa]sostantivo femminile1) (lavoratori) unskilled labour BE, labor AE2) (lavoro) (unskilled) labor BE, labor AE* * *manovalanza/manova'lantsa/sostantivo f. -
25 media
f averagein media on averagemedia oraria average speed* * *media1 s.f.1 average; mean: media oraria, average per hour (o hourly average); media aritmetica, geometrica, arithmetic, geometric mean; media proporzionale, proportional mean; media barometrica, mean (o average) barometric level; fare una media approssimativa, to strike a rough average; calcolare la media di, to calculate (o to work out) the average of; fa la media fra tre, cinque e sette e otterrai cinque, average three, five and seven and you get five // alla media di, at an average of: viaggiava alla media di 100 km/h, he travelled at an average of 100 km per hour // sopra, sotto la media, above (the), below (the) average; ( Borsa) above, below par: la sua prestazione è stata al di sotto della media, he gave a below average performance // in media, on (an) average: leggo in media 20 pagine al giorno, I read 20 pages a day on average; ci sono 20 scolari in media in ogni classe, on (an) average there are twenty students in each class; facevamo in media duecento miglia al giorno, we averaged two hundred miles a day; questi articoli mi sono costati in media cinquanta euro l'uno, I paid an average of fifty euros for each article // è stato promosso alla quarta classe con una buona media, he went up to the fourth class with a good average // (stat.): media mobile, moving average; media ponderata, weighted mean (o average); media semplice, simple mean (o average)2 (corso di studi) Italian middle school, (first three years of a) secondary school; (amer.) junior high school: frequenta le medie, he is in the Italian middle school.media2 s.m.pl. (mezzi di comunicazione di massa) media: esperto di media, media man.* * *I 1. ['mɛdja]sostantivo femminile1) mat. average, meanfare una media — to work out an average, to average out
2) (norma) averageal di sopra, al di sotto della media — above, below (the) average o standard
in media lavoro sette ore al giorno — on an average day I work seven hours, I average seven hours of work a day
3) (velocità)tenere una media di 95 km/h — to average 95 kmh
4) scol. (dei voti) average5) (scuola) scuola media inferiore2.sostantivo femminile plurale medie scol. scuola media inferioreII ['mɛdja, 'midja]* * *media1/'mεdja/I sostantivo f.1 mat. average, mean; fare una media to work out an average, to average out2 (norma) average; in media on (the) average; al di sopra, al di sotto della media above, below (the) average o standard; essere nella media to be average; è più alto della media degli uomini he is taller than the average man; ci vogliono in media tre ore per farlo it takes an average of three hours to do it; in media lavoro sette ore al giorno on an average day I work seven hours, I average seven hours of work a day3 (velocità) tenere una media di 95 km/h to average 95 kmhII medie f.pl.scol. → scuola media inferioremedia aritmetica arithmetic mean; media oraria average per hour.————————media2/'mεdja, 'midja/m.pl.(mass media) media + verbo sing. o pl. -
26 professionale
esperienza, impegno professionalscuola, corso vocational* * *professionale agg. professional, vocational; ( derivante da una professione) occupational: attività professionale, professional activity; competenza, preparazione professionale, professional competence, training; addestramento professionale, vocational training; prestazione professionale, professional service; reddito professionale, professional income // albo professionale, register (o roll) // segreto professionale, professional secrecy // malattia professionale, occupational (o industrial) disease // rischio professionale, occupational hazard // scuole professionali, vocational schools // cinepresa, microscopio professionale, cinecamera, microscope used by professionals.* * *[professjo'nale]1) [attività, opportunità, sbocco] occupational; [etica, esperienza, competenza, qualificazione] professional; [ formazione] occupational, vocational2) (da professionista) [ attrezzatura] professional* * *professionale/professjo'nale/1 [attività, opportunità, sbocco] occupational; [etica, esperienza, competenza, qualificazione] professional; [ formazione] occupational, vocational; deformazione professionale professional bias; malattia professionale industrial disease2 (da professionista) [ attrezzatura] professional. -
27 scadente
2. adj second-rate* * *scadente agg.1 poor, shoddy; of inferior quality; cibo scadente, poor food; stoffa scadente, poor-quality cloth; prestazione scadente, poor performance* * *[ska'dɛnte]1) (di scarsa qualità) [ merce] low-quality, inferior, shoddy, poor quality; [ qualità] low, poor; [ cibo] poor; [ attore] third-rate; [ letteratura] second-rate2) (insufficiente) [ voto] low, poor, bad* * *scadente/ska'dεnte/1 (di scarsa qualità) [ merce] low-quality, inferior, shoddy, poor quality; [ qualità] low, poor; [ cibo] poor; [ attore] third-rate; [ letteratura] second-rate2 (insufficiente) [ voto] low, poor, bad. -
28 uguagliare
make equal( livellare) level( essere pari a) equal* * *uguagliare v.tr.1 ( rendere uguale) to equalize, to make* equal; ( livellare) to level, to even up: uguagliare un pezzo di terreno, to level (o to even up) a piece of ground; uguagliare una siepe, to even up (o to straighten) a hedge; la morte uguaglia tutti gli uomini, death makes all men equal // (econ.): uguagliare redditi, tasse, to equalize incomes, taxes; uguagliare le entrate e le uscite, to balance income and expenditure3 ( paragonare) to compare: la sua prestazione può essere uguagliata a quella di un grande attore, his performance can be compared to that of a great actor4 ( essere uguale a) to equal; to match, to be equal to (s.o., sthg.): non potrai mai uguagliarla in bellezza, you'll never equal her beauty.◘ uguagliarsi v.rifl. ( paragonarsi) to compare oneself: si uguaglia a un grande poeta, he compares himself to a great poet* * *[uɡwaʎ'ʎare]1. vt1) (livellare: persone, stipendi) to make equal, (siepe) to straighten2) (raggiungere, essere uguale a) to equal, be equal touguagliare qn in bellezza/bravura — to equal sb o be equal to sb in beauty/skill
2. vr (uguagliarsi)uguagliarsi a o con qn — to compare o.s. to sb3. vip (uguagliarsi)* * *[ugwaʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (rendere uguali, livellare) to equalize, to make* equal [prezzi, redditi, imposte]2) (essere pari a) to equal, to match [ persona]la sua ignoranza è uguagliata solo dalla sua ostinazione — his ignorance is rivalled only by his obstinacy
3) sport to equal [record, tempo]4) (paragonare) to compare5) (pareggiare tagliando) to trim2.verbo pronominale uguagliarsi1) (equivalersi) to be* equal2) (paragonarsi) to compare oneself (a to)* * *uguagliare/ugwaλ'λare/ [1]1 (rendere uguali, livellare) to equalize, to make* equal [prezzi, redditi, imposte]2 (essere pari a) to equal, to match [ persona]; la sua ignoranza è uguagliata solo dalla sua ostinazione his ignorance is rivalled only by his obstinacy3 sport to equal [record, tempo]4 (paragonare) to compare5 (pareggiare tagliando) to trimII uguagliarsi verbo pronominale1 (equivalersi) to be* equal2 (paragonarsi) to compare oneself (a to). -
29 consulenza sf
[konsu'lɛntsa](prestazione professionale) consultancy, (consigli) advice -
30 corrispettivo sm
[korrispet'tivo] -
31 delusorio
delusorio agg. disappointing, delusory; una risposta, una prestazione delusoria, a disappointing reply, performance. -
32 sottotono
sottotono avv.1 in an undertone: parlare sottotono, to speak in an undertone◆ agg. low-key: prestazione sottotono, low-key performance. -
33 consulenza
sf [konsu'lɛntsa](prestazione professionale) consultancy, (consigli) advice -
34 conto
['konto]1. sm1) (calcolo) calculationil conto, per favore — could I have the bill, please?
pagare o saldare il conto — to pay the bill
far bene/male i propri conti (anche) fig — to get one's sums right/wrong
non aveva fatto i conti con possibili imprevisti — he hadn't allowed for anything unexpected happening
avere un conto in sospeso (con qn) — to have an outstanding account (with sb), fig to have a score to settle (with sb)
3)(stima, considerazione)
di poco/nessun conto — of little/no importancetener conto di qn/qc — to take sb/sth into consideration o account
4)a conti fatti, in fin dei conti — all things considered, when all is said and donebe', in fin dei conti non ha tutti i torti — well, after all, he's quite right
per conto mio — (a mio avviso) in my opinion, as far as I'm concerned, (a nome mio) on my behalf, (da solo) on my own
fare conto che... — (supporre) to suppose that...
fare conto su qn/qc — to rely o depend o count on sb/sth
chiedere conto di qc a qn — to ask sb to give an account o explanation of sth
rendersi conto di qc/che... — to realize sth/that
essere alla resa dei conti... — to come to the day of reckoning
2.- conto in banca -
35 corrispettivo
sm [korrispet'tivo] -
36 HPLC
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prestazione — /presta tsjone/ s.f. [der. di prestare, sul modello del lat. praestatio onis garanzia ]. 1. [l espletamento di un attività lavorativa e il risultato di tale attività: p. professionale ] ▶◀ attività, lavoro, opera. 2. [il modo in cui viene… … Enciclopedia Italiana
prestazione — pre·sta·zió·ne s.f. CO 1. il prestare, il fornire la propria opera per svolgere un lavoro o un attività; l opera, l attività fornita: prestazione professionale, prestazione artigianale, parcella compilata in base alle prestazioni 2a. rendimento… … Dizionario italiano
prestazione — {{hw}}{{prestazione}}{{/hw}}s. f. 1 Opera o attività fornita da persone, animali o cose | Lavoro che può fare una macchina, potenza che può sviluppare: le prestazioni del motore. 2 (dir.) Contenuto dell obbligazione costituito dal contegno del… … Enciclopedia di italiano
prestazione — pl.f. prestazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
prestazione — s. f. risultato, rendimento □ (sport) performance (ingl.), prova □ (di macchina) produttività, resa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ch'mnònz — prestazione di un lavoro e di un un opera, soprattutto in campagna, con salario … Dizionario Materano
servizio — ser·vì·zio s.m. FO 1. dedizione assoluta, impegno incondizionato a favore di una persona, di un istituzione, di una causa, di un ideale, ecc.: essere, vivere al servizio del re, della patria, di Dio | in formule di cortesia: al suo, al vostro… … Dizionario italiano
Margherita Buy — 2008 Margherita Buy (* 15. Januar 1962 in Rom) ist eine italienische Schauspielerin, die zu den profiliertesten Darstellerinnen des italienischen Kinos gehört. Bei acht Nominierungen wurde ihr viermal der bedeutendste italienische Filmpreis David … Deutsch Wikipedia
controprestazione — con·tro·pre·sta·zió·ne s.f. TS dir. il corrispettivo in denaro o in natura di una prestazione {{line}} {{/line}} DATA: 1965. ETIMO: der. di prestazione con contro … Dizionario italiano
fatturare — fat·tu·rà·re v.tr. 1. BU ammaliare con una fattura, stregare 2. BU manipolare, adulterare: fatturare il vino Sinonimi: guastare. 3a. TS comm. documentare con una fattura: fatturare una prestazione, una vendita | redigere, emettere una fattura |… … Dizionario italiano
pensione — pen·sió·ne s.f. FO 1. somma di denaro corrisposta periodicamente da un ente pubblico o privato a chi cessa la propria attività lavorativa per aver superato un dato limite di età, per aver prestato un certo numero di anni di servizio, per… … Dizionario italiano