-
81 far parola di
прил.общ. (q.c.) намекнуть (на что-л.), (q.c.) заговорить о (чём-л.) -
82 fare un assistere a ogni parola
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > fare un assistere a ogni parola
-
83 ferire con la parola
гл.общ. словесно оскорбитьИтальяно-русский универсальный словарь > ferire con la parola
-
84 gli manco la parola
сущ.общ. он онемелИтальяно-русский универсальный словарь > gli manco la parola
-
85 ho questa parola sulla punta della lingua
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ho questa parola sulla punta della lingua
-
86 impegnare la parola
гл.общ. дать слово, обещатьИтальяно-русский универсальный словарь > impegnare la parola
-
87 in una parola
сущ.общ. одним словом -
88 l' ultima parola della tecnica
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > l' ultima parola della tecnica
-
89 la fine della parola
сущ.общ. окончание словаИтальяно-русский универсальный словарь > la fine della parola
-
90 la parola d'ordine era di tacere
нареч.общ. было решено молчатьИтальяно-русский универсальный словарь > la parola d'ordine era di tacere
-
91 la parola e d'argento, il silenzio e d'oro
сущ.общ. слово-серебро, молчание-золотоИтальяно-русский универсальный словарь > la parola e d'argento, il silenzio e d'oro
-
92 la parola gli bruciava le labbra
нареч.Итальяно-русский универсальный словарь > la parola gli bruciava le labbra
-
93 la parola le mori sulle labbra
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > la parola le mori sulle labbra
-
94 lasciar scappare una parola
сущ.общ. проговоритьсяИтальяно-русский универсальный словарь > lasciar scappare una parola
-
95 levarsi una parola di bocca a
Итальяно-русский универсальный словарь > levarsi una parola di bocca a
-
96 liberta di parola
сущ.общ. свобода слова -
97 mancare alla parola
гл.общ. изменить своему слову, не сдержать словаИтальяно-русский универсальный словарь > mancare alla parola
-
98 mancare di parola
гл.общ. не сдержать слова -
99 mantenere la parola
гл.общ. сдержать обещание, сдержать словоИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere la parola
-
100 mantenere la propria parola
гл.общ. Держать своё словоИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere la propria parola
См. также в других словарях:
parolă — PARÓLĂ, parole, s.f. 1. Cuvânt convenţional secret sau formulă convenţională secretă folosite de militarii care au anumite misiuni pentru a fi identificaţi de alţi militari care cunosc consemnul. ♢ expr. A da parola = a spune cuvântul secret sau… … Dicționar Român
parola — /pa rɔla/ s.f. [lat. tardo parabŏla, lat. pop. paraula parabola, discorso, parola ]. 1. [complesso di suoni articolati (o anche singolo suono) di una lingua, con cui l uomo esprime una nozione generica, che si precisa e determina nel contesto d… … Enciclopedia Italiana
Parola — is a town in the municipality of Hattula in Finland. It is located 110 kilometres north of Helsinki. Cities nearby include Hämeenlinna, Tampere, Lahti and Forssa. Many Finnish young men know Parola because of their 6 to 12 month period of armed… … Wikipedia
Parola Tank Museum — (Finnish Panssarimuseo ) is a military museum located in Parola, near Hämeenlinna, in Finland. It displays various tanks, armoured vehicles and anti tank guns used by the Finnish Defence Forces throughout its history. A few kilometers away from… … Wikipedia
paróla — (paròla) ž 1. {{001f}}ideol. a. {{001f}}riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. {{001f}}kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. {{001f}}tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
parola — parolá (a parola) vb., ind. prez. 3 paroleáză Trimis de gall, 15.02.2008. Sursa: DOOM 2 … Dicționar Român
parola — |ó| s. f. 1. [Informal] Lábia; palavreado; tagarelice; conversa. 2. [Portugal: Trás os Montes] Peta, mentira. ‣ Etimologia: italiano parola, palavra … Dicionário da Língua Portuguesa
parola — paróla (paròla) ž DEFINICIJA 1. ideol. a. riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u konspirativnim… … Hrvatski jezični portal
parola — ит. [паро/ла] parole фр. [паро/ль] слово ◊ parole ит. [паро/ле] paroles фр. [паро/ль] слова, текст … Словарь иностранных музыкальных терминов
parola — 1. f. 1. coloq. verbosidad. 2. coloq. Conversación larga e insustancial … Diccionario de la lengua española
parola — pa·rò·la s.f. 1a. FO unità distinguibile nelle frasi che usiamo nel parlare e scrivere: sono tre parole: ti voglio bene, parola di quattro lettere, testo di mille parole, il bimbo ha imparato una nuova parola, cosa significa, come si scrive… … Dizionario italiano