Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(di+oggetto)

  • 1 oggetto

    oggetto [odˈdʒɛtto]
    sost m
    1. (gener) предмет м, вещ ж
    2. ADM обект м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > oggetto

  • 2 oggètto

    m предмет, вещ, обект: oggètto antico антична вещ; oggètto del contratto предмет на договора. тggi 1. avv днес: oggètto siamo liberi днес сме свободни; meno male che oggètto и sabato добре, че днес е събота; 2. m днешният ден: qual и la notizia di oggètto? коя е днешната новина? тgni agg всеки: oggètto domenica vado a nuoto всяка неделя ходя на плуване; oggètto giorno всеки ден; Ќ oggètto dove навсякъде; oggètto tanto от време на време.

    Dizionario italiano-bulgaro > oggètto

  • 3 voi

    voi [ˈvoːi]
    1. 2. pers pl (soggetto) вие; (oggetto) ви, вас; (con preposizione) вас
    2. (forma di cortesia: Voi) Вие; (oggetto) Ви, Вас; (con preposizione) Вас

    Grande dizionario italiano-bulgaro > voi

  • 4 collocàre

    v 1) настанявам, нареждам: collocàre un oggetto nella stanza нареждам предмет в стаята; questo quadro lo colloca tra i maggiori pittori del novecento тази картина го поставя сред най-големите художници на двадесети век; 2) настанявам на работа.

    Dizionario italiano-bulgaro > collocàre

  • 5 comùne1

    agg 1) общ, съвместен: abbiamo un compito comùne1 имаме обща задача; 2) обикновен, нормален: non и brutto ma и un oggetto abbastanza comùne1 не е грозен, но е съвсем обикновен предмет; Ќ fuori del comùne1 необичаен, изключителен; luogo comùne1 общоприета баналност, шаблон.

    Dizionario italiano-bulgaro > comùne1

  • 6 dimensiòne

    f размер, обем: oggetto di piccola dimensiòne предмет с малки размери.

    Dizionario italiano-bulgaro > dimensiòne

  • 7 fattùra

    f 1) изработка: un oggetto di ottima fattùra предмет с прекрасна изработка; 2) фактура: la fattùra dell'ultima fornitura фактурата от последната доставка.

    Dizionario italiano-bulgaro > fattùra

  • 8 fòrma

    f 1) форма: lo scultore ha fatto un oggetto di una fòrma molto particolare скулпторът е направил предмет с много особена форма; 2) устройство, начин, форма: questa и una nuova fòrma di governo това е нова форма (начин) на управление; 3) спорт. форма: per la gara sarа in grande fòrma за състезанието ще бъде в голяма форма.

    Dizionario italiano-bulgaro > fòrma

  • 9 graziòso

    agg 1) мил, грациозен: un oggetto graziòso грациозен предмет;
    un sorriso graziòso мила усмивка; 2) вежлив, приятен.

    Dizionario italiano-bulgaro > graziòso

  • 10 lanciàre

    1. v 1) хвърлям, мятам, захвърлям: lanciàre un oggetto (un sasso) хвърлям предмет (камък); uno sguardo хвърлям поглед; 2) изстрелвам: lanciàre un missile terra-aria изстрелвам ракета земя-въздух; 3) лансирам, рекламирам: un prodotto sul mercato представям нов продукт; 2. v rifl lanciàresi хвърлям се: lanciàre per salvarlo хвърлям се, за да го спася.

    Dizionario italiano-bulgaro > lanciàre

  • 11 leggèro

    agg 1) лек: un oggetto leggèro лек предмет; sorriso leggèro лека усмивка; venticello leggèro лек ветрец; 2) лек, лекомислен: carattere leggèro лековат, лекомислен характер; Ќ musica leggera естрадна музика; prendere una cosa alla leggera взимам нещо лекомислено.

    Dizionario italiano-bulgaro > leggèro

  • 12 màno

    f ръка (от китката надолу): la màno destra дясната ръка; avere le mani di una fata имам ръце на вълшебница; stringere la màno стискам ръката; Ќ battere le mani ръкопляскам; dare una màno a qualcuno помагам на някого; oggetto fatto a màno предмет ръчна изработка; merce di seconda màno стока втора употреба; màno d'opera работна ръка; a piene mani с пълни шепи; stare con le mani in màno стоя със скръстени ръце.

    Dizionario italiano-bulgaro > màno

  • 13 metàllico

    agg метален, металически: oggetto metàllico метален предмет.

    Dizionario italiano-bulgaro > metàllico

  • 14 minùscolo

    agg малък, дребен: oggetto minùscolo малък предмет.

    Dizionario italiano-bulgaro > minùscolo

  • 15 preziòso

    agg 1) скъпоценен, ценен: и un oggetto molto preziòso това е много ценен предмет; pietrа preziosa скъпоценен камък; 2) полезен, ценен.

    Dizionario italiano-bulgaro > preziòso

  • 16 rapìto

    agg 1) откраднат, отвлечен: abbiamo trovato l'oggetto rapìto намерихме откраднатия предмет; 2) прен. унесен, възторжен: sguardo rapìto унесен поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > rapìto

  • 17 stràno

    agg странен, чуден: oggetto stràno странен предмет; uomo stràno чуден човек; и stràno странно е.

    Dizionario italiano-bulgaro > stràno

  • 18 tòndo

    agg кръгъл (и прен.): oggetto tòndo кръгъл предмет; viso tòndo кръгло лице; cifra tonda кръгла цифра; Ќ parlare chiaro e tondo говоря ясно и открито.

    Dizionario italiano-bulgaro > tòndo

  • 19 ulteriòre

    agg следващ, по-нататъшен: oggetto di ulteriòre studio предмет на по-нататъшни изследвания; il nostro passo ulteriòre sarа нашата следваща стъпка ще бъде.

    Dizionario italiano-bulgaro > ulteriòre

  • 20 valère

    1. v 1) струвам, заслужавам: questo oggetto non vale niente този предмет нищо не струва; lui non vale la mia attenzione той не заслужава моето внимание; non vale la pena не си струва; la collana vale tantissimo огърлицата струва изключително много; 2) бива ме, струвам: l'ingegnere vale molto инженерът много го бива; 3) важа: il documento non vale документът не важи; il biglietto vale per tutta la rete urbana билетът важи за цялата градска мрежа; 2. v rifl valèresi служа си, възползвам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > valère

См. также в других словарях:

  • oggetto — /o dʒ:ɛt:o/ s.m. [dal lat. mediev. obiectum, neutro sost. di obiectus, part. pass. di obicĕre porre innanzi ; propr. ciò ch è posto innanzi (al pensiero o alla vista) ]. 1. (filos.) [ciò che viene percepito, in quanto esterno a chi percepisce]… …   Enciclopedia Italiana

  • oggetto — og·gèt·to s.m. 1. TS filos. tutto ciò che è percepito dal soggetto come diverso da sé, ovvero il mondo esterno in quanto opposto al soggetto che pensa e conosce: contrapposizione fra oggetto e soggetto, oggetto materiale, immateriale, ideale… …   Dizionario italiano

  • oggetto — {{hw}}{{oggetto}}{{/hw}}A s. m. 1 (filos.) Tutto ciò che il soggetto conoscente intende come diverso da sé | Tutto ciò che sussiste di per sé, indipendentemente dalla conoscenza; CONTR. Soggetto. 2 Ogni cosa che può essere percepita dai sensi:… …   Enciclopedia di italiano

  • oggetto 2 — (объект | objet | Objekt | object | oggetto) В симметричном соотношении с субъектом или подлежащим объектом или объектным дополнением (complément d objet) называют член, обозначающий лицо или предмет, выражающий цель действия, обозначающий лицо… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • oggetto 1 — (дополнение 2, управляемое дополнение, дополнение управляемое | régime | Objekt, regiertes Wort | regiertes | object | oggetto) Слово, управляемое другим словом, особенно глаголом или предлогом. Для удобства грамматического анализа различают… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • oggetto diretto — см. прямой, дополнение …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • oggetto indiretto — см. косвенный, дополнение …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • oggetto — pl.m. oggetti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • oggetto — s. m. 1. cosa, coso □ arnese, attrezzo, articolo □ roba, bene CONTR. soggetto 2. termine, fine, scopo, bersaglio, obiettivo □ contenuto 3. (di discorso, di studio, ecc.) motivo, occasione …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • accusativo del oggetto interno — см. объект …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • pegno — pé·gno s.m. 1. TS dir. diritto reale di garanzia avente per oggetto un bene mobile che viene consegnato da un debitore al suo creditore, il quale, qualora l obbligazione non venga estinta, può soddisfare il suo credito con prelazione su altri… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»