-
1 dati decodificabile-i
dati decodificabile-ientschlüsselbare DatenDizionario italiano-tedesco > dati decodificabile-i
2 dati fiscali
dati fiscaliSteuerdatenDizionario italiano-tedesco > dati fiscali
3 dati i nostri ottimi rapporti
dati i nostri ottimi rapportiin Anbetracht unserer hervorragenden BeziehungenDizionario italiano-tedesco > dati i nostri ottimi rapporti
4 aggiornamento dati
aggiornamento datiDatenpflegeDizionario italiano-tedesco > aggiornamento dati
5 banca (dei) dati
banca (dei) datiinformatica DatenbankDizionario italiano-tedesco > banca (dei) dati
6 banca dati
banca datiinformatica DatenbankDizionario italiano-tedesco > banca dati
7 compressione dati
compressione datiinformatica DatenkomprimierungDizionario italiano-tedesco > compressione dati
8 digitare i dati sulla tastiera
digitare i dati sulla tastieradie Daten über die Tastatur eingebenDizionario italiano-tedesco > digitare i dati sulla tastiera
9 elaborazione elettronica dei dati
elaborazione elettronica dei datielektronische DatenverarbeitungDizionario italiano-tedesco > elaborazione elettronica dei dati
10 fare un backup dei dati
fare un backup dei datiein Backup der Daten durchführenDizionario italiano-tedesco > fare un backup dei dati
11 furto di dati
furto di datiinformatica DatenklauDizionario italiano-tedesco > furto di dati
12 sistema di [oder per] l'elaborazione dei dati
sistema di [oder per] l'elaborazione dei datiDatenvearbeitungssystemDizionario italiano-tedesco > sistema di [oder per] l'elaborazione dei dati
13 trasmissione (di) dati
trasmissione (di) datiinformatica DatenübertragungDizionario italiano-tedesco > trasmissione (di) dati
14 trasmissione dati
trasmissione datiDatenübertragungDizionario italiano-tedesco > trasmissione dati
15 EAD
EADEADabbreviazione di elaborazione automatica dei dati automatische DatenverarbeitungDizionario italiano-tedesco > EAD
16 EED
EEDEEDabbreviazione di elaborazione elettronica dei dati EDV FemininDizionario italiano-tedesco > EED
17 aggiornamento
aggiornamentoaggiornamento [addlucida sans unicodeʒfontorna'mento]sostantivo Maskulin1 (perfezionamento) Fortbildung Feminin2 (rinvio) Vertagung Feminin3 (appendice di un'enciclopedia) Ergänzungsband Maskulin4 informatica Aktualisierung Feminin; aggiornamento dati Datenpflege FemininDizionario italiano-tedesco > aggiornamento
18 backup
backupbackup ['bæklucida sans unicodeʌfontp] <->sostantivo Maskulininformatica Backup neutro, Datensicherung Feminin; fare un backup dei dati ein Backup der Daten durchführenDizionario italiano-tedesco > backup
19 banca
bancabanca ['baŋka] <- che>sostantivo FemininBank Feminin; biglietto di banca
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский