Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(descubrìa+en+él+un)

  • 1 изобличать

    изоблич||а́ть
    см. изобличи́ть;
    \изобличатье́ние senmaskigo, akuzo;
    \изобличатьи́ть senmaskigi, senvualigi, evidentigi (сделать очевидным);
    akuzi (обвинить);
    malkaŝi (вскрыть).
    * * *
    несов.
    2) ( обнаруживать) descubrir (непр.) vt, denunciar vt

    бесшу́мная похо́дка изоблича́ла в нём охо́тника — su andar silencioso descubría que era (descubría en él un) cazador

    произноше́ние изоблича́ло в нём иностра́нца — su pronunciación denunciaba su origen extranjero

    * * *
    несов.
    2) ( обнаруживать) descubrir (непр.) vt, denunciar vt

    бесшу́мная похо́дка изоблича́ла в нём охо́тника — su andar silencioso descubría que era (descubría en él un) cazador

    произноше́ние изоблича́ло в нём иностра́нца — su pronunciación denunciaba su origen extranjero

    * * *
    v
    gener. (îáñàðó¿èâàáü) descubrir, denunciar, reconvencer, reconvenir

    Diccionario universal ruso-español > изобличать

  • 2 бесшумная походка изобличала в нём охотника

    Diccionario universal ruso-español > бесшумная походка изобличала в нём охотника

  • 3 abelladar

    Abelladar ou abétchadar, es el estado físico en el que se encuentra cualquier hembra preñada desde que cumplióu fasta que para. (Desde el día que ha cumplido los nueve meses de preñez, hasta que haya parido). Una vez que haya parido ya se denomina bétchar ou bellar. Tenu dos magüetes próximes abétchadar. (Tengo dos novillas próximas a parir). Les mious magüetes abétchadarun ista nuétche. (Las mis novillas han parido esta noche). Yo he ido muchas veces al mercado acompañando a mi amo Salustiano, que era un hombre grande en todo, aunque no sabía ni leer ni tampoco escribir. Cuento que siempre me llevaba con él, cuando tenía que vender alguna bétcha (parida), manía (que no estaba preñada), xatu ou magüeta (jato u novilla). Este gran hombre que más adelante nos ocuparemos de él, yo jamás le he visto en todos los años que como criaín (criado) le serví, comprar una vaca a nadie, él sólo las vendía, y no exagero si digo, que eran sus vacas las mejores de todo el concejo. Comprar una vaca aunque parezca una cosa sencilla, la verdad es que no es nada fácil, si uno pretende que no le engañen. Por esto es menester saber rexistrar (registrar) el animal que se va a mercar, porque entre los aldeanos hay mucha picaresca y le pueden a cualquiera no entendido colar guetu per chebre (gato por liebre). Por esta razón, para rexistrar una vaca bétcha, hay que ser un buen vaqueiru (vaquero), saber mucho de ganado, de esta manera, no se ignoran el fatáu de xitanerías (las muchas gitanerías) que se industrian con estas vacas. Porque con una bétchada (parida), bien sea primeriza o de ocho o diez años, se pueden faer un mamplenáu d'enduétbichaus (hacer muchos enredos), que sólo son descubiertos por si solos tras largo tiempo. Por ejemplo. Un paixanu (paisano) vende una bétcha, porque sabe que todos los años al abétchadar pierde la ñacencia (la cría), o que tarda tras haber parido mucho tiempo en salir tuéa (necesitar toro), o pare rancuayus xatus (ruinos jatos), o dar escosá lleiche (poca leche), este paixanu que a lo mexur (mejor) es un buen vaqueiru. prepara su vaca de tal modo y manera, que solamente otro avispado vaquero puede descubrir la trampa. Yo he presenciado en los mercados, cómo muchos aldeanos que conocían a mi amo, le rogaban en no pocas ocasiones, que rexistrara la bétcha (resgistrara la parida) que mercaban, y he podido ver y aprender, cómo iba descubriendo la cantidad de defectos que tenía la vaca, sabía si el xatiquín (ternerín) era de ella o no, descubría si era vaca que perdía las crías al nacer, si daba mucha o poca leche, si era buena pal xugu (el yugo) y si tiraba a entrambas manos. En aquellos lonxes (lejanos) tiempos de miserias, un aldeano que mercara una bétcha por buena y le resultase mala, porque no trabayara nel xeitu de la xuenzura (trabajara en el lugar de la yunta), o por todos los otros defectos ya reseñados, digo, que si la vaca no le saliese buena, sería para él una pérdida mayor, que si hoy en el día se le queimase la teixada. (Quemase la casa). Por estos razonamientos, mi amigo Salustiano, que era de natural, sencillo, inteligente y simple como la Má Ñatura (Madre Naturaleza), cuando vendía una vaca, nadie le discutía su precio, ni menos la registraban, porque todos cuantos le conocían sabían, que Salustiano yera 'n home comu güéi ñacen poucus (un hombre como hoy nacen pocos), siempre predispuesto a legar su ayuda y nunca en el guedétchu (enredo) de engañar a nadie.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > abelladar

См. также в других словарях:

  • Gnôme Monosoupape — Un Gnôme 9N Monosoupape de 1917. El Monosoupape (monoválvula en francés), fue un diseño de motor usado en los últimos motores rotativos de Gnôme et Rhône, he introducidos por primera vez en 1913. Se utilizó un ingenioso mecanismo de lumbreras de… …   Wikipedia Español

  • Historia y teoría de la Arqueología — Excavación arqueológica. El nacimiento de la Arqueología es anterior al de la disciplina prehistórica, cuando los primeros exploradores del pasado se consagraron al estudio de los grandes monumentos de la Antigüedad clásica, el antiguo Egipto y… …   Wikipedia Español

  • Tito Pullo (personaje de Roma) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • descubrir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: descubrir descubriendo descubierto     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. descubro descubres descubre… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • List of non-periodic comets — Non periodic comets (or long period comets) are comets that do not have confirmed observations at more than one perihelion passage,[1] and thus generally have orbital periods of 200 years or more. They include single apparition comets that pass… …   Wikipedia

  • Judaeo-Spanish — Ladino language redirects here. For the language spoken in Italy, see Ladin. Judaeo Spanish, also Judezmo, Ladino, and other names גודיאו איספאנייול Djudeo espanyol, לאדינו Ladino Pronunciation [dʒuˈðeo espaˈɲol] Spoken in …   Wikipedia

  • High School Musical: La Selección (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros términos de este uso, véase: High School Musical: La selección Disney High School Musical: La Selección …   Wikipedia Español

  • Reutersgate — hace referencia al escándalo que sacudió a la agencia de noticias Reuters durante la guerra israelo libanesa de 2006 tras descubrirse que uno de sus fotógrafos, Adnan Hajj, había manipulado varias imágenes tomadas en Beirut con el fin de aumentar …   Wikipedia Español

  • Adobe InDesign — Desarrollador Adobe Systems http://www.adobe.com/es/products/indesign/index.html Información general Última versión estable …   Wikipedia Español

  • Grade School Confidential — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 8 Episodio 172 Código de producción 4F09 Guionista(s) Rachel Pulido Director Susie Dietter Fecha de emisión …   Wikipedia Español

  • Ananké (satélite) — Saltar a navegación, búsqueda Ananké (en griego antiguo Ἀνάγκη Ananke o Αναγκαιη Anankaie) o Jupiter XII es un satélite irregular y retrógrado de Júpiter. Fue descubierto por Seth Barnes Nicholson en el observatorio Mount Wilson en 1951. [1] Su… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»