Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(describes)

  • 81 forechecking

    EN definition: Ice hockey term that describes a pressuring the opposition when it controls the puck in the neutral zone or its defensive zone.
    форчекинг; прессинг; силовое давление
    RU definition: Хоккейный термин, который используется для обозначения активных действий противника, когда он владеет шайбой в нейтральной зоне или в своей зоне защиты.

    English-Russian glossary of hockey terms > forechecking

  • 82 glass (protector)

    EN definition: Ice hockey term that describes a shatterproof glass above the boards to provide additional protection for the spectators.
    RU definition: Хоккейный термин, который используется для обозначения небьющегося стекла над бортами хоккейной площадки для дополнительной защиты зрителей.

    English-Russian glossary of hockey terms > glass (protector)

  • 83 goals against average (GAA)

    EN definition: Ice hockey term that describes a goalkeeper's statistical indicator that shows the average number of non-empty net goals allowed by a goalkeeper per game (60 minutes). It is calculated by dividing total goals against minutes played and multiplying the number by 60.
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения статистического показателя вратаря, который отражает количество пропущенных им шайб (забитых не в пустые ворота) в среднем за матч (60 минут). Рассчитывается путем деления общего количества пропущенных шайб на количество сыгранных минут и умножения полученного числа на 60.

    English-Russian glossary of hockey terms > goals against average (GAA)

  • 84 hat trick

    EN definition: Ice hockey term that describes three goals scored by one player in a single game.
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения трех шайб, заброшенных одним игроком в одном матче.

    English-Russian glossary of hockey terms > hat trick

  • 85 helmet with mask

    EN definition: Ice hockey term that describes a goalkeeper's helmet with a face cage. Face mask is a made of thick wire or thin metal bars. Helmets with mask are designed to withstand multiple high-speed impacts from pucks.
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения вратарского шлема с защитной клеткой для лица. Маска для лица сделана из толстой проволоки или тонких металлических прутьев. Шлемы с маской предназначены для того, чтобы выдерживать различные удары шайбы, летящей на высокой скорости.

    English-Russian glossary of hockey terms > helmet with mask

  • 86 hook check

    EN definition: Ice hockey term that describes a sweep of the stick low to the ice to take the puck from an opponent's stick.
    отбор шайбы крюком клюшки / зацепом
    RU definition: Хоккейный термин, который обозначает движение клюшкой низко надо льдом с целью увести шайбу из-под клюшки соперника.

    English-Russian glossary of hockey terms > hook check

  • 87 jill

    EN definition: Ice hockey term that describes a female equivalent to the male jock.
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения женского эквивалента мужского бандажа.

    English-Russian glossary of hockey terms > jill

  • 88 kill (off) a penalty

    EN definition: Ice hockey term that describes the ice hockey play with one or more teammates off the ice in the penalty box when the opponent has its full complement of 6 players.
    играть в меньшинстве; «убивать» штрафное время
    RU definition: Хоккейный термин, обозначающий игру без одного или более партнеров по команде, находящихся на скамейке штрафников, когда противник на поле играет в полном составе.

    English-Russian glossary of hockey terms > kill (off) a penalty

  • 89 one-timer

    EN definition: This term describes a situation in ice hockey when a player meets a teammate’s pass with an immediate slapshot, without any attempt to control the puck on his stick.
    бросок / пас в одно касание
    RU definition: Термин используется для обозначения ситуации в хоккее, когда игрок отвечает на пас партнера по команде незамедлительным щелчком, не поправляя шайбу клюшкой.

    English-Russian glossary of hockey terms > one-timer

  • 90 passout

    EN definition: Ice hockey term that describes a pass by an attacking player from behind his opponent’s net or goal line to a teammate in front of the net.
    RU definition: Хоккейный термин, который обозначает пас, отданный атакующим игроком из-за ворот противника или из-за линии ворот противника партнеру по команде, находящемуся перед воротами.

    English-Russian glossary of hockey terms > passout

  • 91 pelvic protector

    EN definition: Ice hockey term that describes a female equivalent to the male cup protector. It is designed to protect the female groin area.
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения женского эквивалента мужской раковины. Женская раковина предназначена для защиты паховой области у женщин.

    English-Russian glossary of hockey terms > pelvic protector

  • 92 poke check

    EN definition: Ice hockey term that describes a check in which a defender or goalkeeper uses the blade of the stick to push the puck off the stick of an opponent.
    отбор шайбы «тычком»
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения отбора шайбы, при котором защитник или вратарь использует крюк клюшки, чтобы выбить шайбу из-под клюшки противника.

    English-Russian glossary of hockey terms > poke check

  • 93 ragging

    EN definition: Ice hockey term that describes a retaining the puck by clever stickhandling, which often used by a shorthanded team.
    RU definition: Хоккейный термин, который означает сохранение шайбы путем умелого дриблинга, что часто используется командой, играющей в меньшинстве.

    English-Russian glossary of hockey terms > ragging

  • 94 referee's crease

    EN definition: Ice hockey term that describes a semi-circular area in front of the timekeepers' bench. This area where players may not follow a referee, has a 10 feet (3 m) radius and is marked in red on ice.
    RU definition: Хоккейный термин, который используется для обозначения полукруглой области радиусом в 10 футов (3 м), обозначенной на льду красной линией перед скамьей судей-хронометристов. Вход в эту зону игрокам запрещен.

    English-Russian glossary of hockey terms > referee's crease

  • 95 save (SV)

    EN definition: Ice hockey term that describes an act of a goalkeeper in blocking or stopping a shot.
    RU definition: Хоккейный термин, который обозначает действия вратаря, направленные на блокирование или остановку шайбы.

    English-Russian glossary of hockey terms > save (SV)

  • 96 save percentage (SvPct/SV%)

    EN definition: Ice hockey term that describes a goalkeeper's statistical indicator that shows the ratio of the number of shots saved to the number of shots taken rounded to three decimal places.
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения статистического показателя вратаря, который демонстрирует соотношение отраженных бросков и количества ударов (это число округляется до третьего знака после запятой).

    English-Russian glossary of hockey terms > save percentage (SvPct/SV%)

  • 97 shooting angle

    EN definition: Ice hockey term that describes the angle determined by the position of the shooting player in relation to the goal at the moment he shoots the puck.
    RU definition: Хоккейный термин, используемый для обозначения угла, который определяется позицией игрока, исполняющего удар по воротам.

    English-Russian glossary of hockey terms > shooting angle

  • 98 under-led pass

    EN definition: Ice hockey term that describes an act of passing behind or to one side of a teammate which makes it difficult for him to control the puck.
    пас за спину партнеру или в сторону от партнера; недодача
    RU definition: Хоккейный термин, который обозначает пас за спину или в сторону от партнера по команде, что затрудняет для него захват шайбы.

    English-Russian glossary of hockey terms > under-led pass

  • 99 describe

    1. III
    1) describe smb., smth. describe one's acquaintance (a person, the criminal, smb.'s appearance, a flower, an event, a picture, a battle, etc.) описать своего знакомого и т. д., we asked him to describe his impressions мы попросили его поделиться своими впечатлениями
    2) describe smth. describe a straight line (a triangle, a rectangle, etc.) начертить прямую [линию] и т. д.', describe a circle описать окружность
    2. IV
    describe smb., smth. in some manner describe smb., smth. vaguely (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc.) описывать /обрисовывать, охарактеризовывать/ кого-л., что-л. туманно и т. д.; he described the event quite accurately он весьма точно изобразил /описал/ это событие; she briefly described the situation она кратко /коротко/ обрисовала положение; he vividly described the life of a village он нарисовал яркую картину сельской жизни
    3. XI
    be described as being of some kind he is described as being very clever его характеризуют как очень умного человека, о нем отзываются /говорят/ как об очень умном человеке
    4. XXI1
    describe smth., smb. to smb. describe the place to one's friends (the event to the audience, one's experience to one's teacher, etc.) описать своим друзьям это место и т. д.; describe one's friends to his mother рассказать своей матери, какие у него друзья
    5. XXIV1
    describe smb. as smb. describe smb. as one's brother (as an expert, as a scientist, etc.) выдавать кого-л. за своего брата и т. д., называть кого-л. своим братом и т. д.; he describes himself as a doctor он называет себя врачом, он выдает себя за врача; describe smth. as smth. describe this venture as a failure (his old idea as a new invention, his approach to the problem as a new treatment, etc.) представлять это предприятие как неудачу и т. д. ; he described the picture as a masterpiece он охарактеризовал эту картину как шедевр
    6. XXIV2
    describe smth., smb. as possessing some quality she described the boy's behaviour as very strange она сказала, что мальчик вел себя очень странно; describe smb. as being dependable (as being extremely unreliable, as being energetic, etc.) охарактеризовать кого-л. как надежного и т. д. человека
    7. XXV
    describe what... (where..., etc.) describe what one saw (where one went, etc.) описывать, что видел и т. д.
    8. XXVII1
    describe to smb. what... (how..., etc.) describe to him what one saw (how to do it, etc.) описывать кому-л., что видел и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > describe

  • 100 unnerved

    De Becker describes a woman who was unjustifiably unnerved when he joined her in an elevator. — Речь здесь идет о женщине, которая без достаточных оснований потеряла самообладание (разволновалась), когда мужчина вошел в лифт.

    Ant:
    unperturbed, unruffled

    The English annotation is below. (English-Russian) > unnerved

См. также в других словарях:

  • describes — de·scribe || dɪ skraɪb v. depict, give an account of …   English contemporary dictionary

  • haploid — Describes a nucleus, cell or organism possessing a single set of unpaired chromosomes. Gametes are haploid …   Dictionary of molecular biology

  • Downtrend — Describes the price movement of a financial asset when the overall direction is downward. A formal downtrend occurs when each successive peak and trough is lower than the ones found earlier in the trend. Notice how each successive peak and trough …   Investment dictionary

  • Fiduciary Abuse — Describes a situation in which an individual who is legally appointed to manage another party s assets uses his or her power to benefit financially in an unethical or illegal fashion. Fiduciary abuse can be practiced by agents such as a financial …   Investment dictionary

  • Fixed Term — Describes an investment vehicle, usually some kind of debt instrument, that has a fixed time period of investment. With a fixed term investment, the investor parts with his or her money for a specified period of time and is repaid his or her… …   Investment dictionary

  • Maximum Loan Amount — Describes the maximum amount that a borrower can borrow. The maximum loan amount is based on a combination of different factors involving the specific loan program, the value of the property that secures the loan and the borrower s qualifying… …   Investment dictionary

  • Non-Open Market — Describes an agreement to purchase or sell shares made directly with the company. Non open market transactions, as the name suggests, don t take place on a market exchange like most purchase and sale transactions, but instead are private… …   Investment dictionary

  • Sideways Trend — Describes the horizontal price movement that occurs when the forces of supply and demand are nearly equal. A sideways trend is often regarded as a period of consolidation before the price continues in the direction of the previous move. A… …   Investment dictionary

  • Uptrend — Describes the price movement of a financial asset when the overall direction is upward. A formal uptrend is when each successive peak and trough is higher than the ones found earlier in the trend. Notice how each successive peak and trough is… …   Investment dictionary

  • Payments pattern — Describes the lagged collection pattern of receivables, for instance the probability that a 72 day old account will still be unpaid when it is 73 days old. The New York Times Financial Glossary …   Financial and business terms

  • Scale enhancing — Describes a project that is in the same risk class as the whole firm. The New York Times Financial Glossary …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»