-
1 desconfianza
desconfianza sustantivo femenino distrust, suspicion
desconfianza sustantivo femenino distrust, mistrust ' desconfianza' also found in these entries: Spanish: malencarada - malencarado English: distrust - mistrust - openly - suspicion - suspiciously -
2 desconfianza
desconfiança -
3 desconfiança
desconfianza -
4 подозрения
-
5 esconfitanza
desconfianza -
6 deskonfiensa
desconfianza. -
7 nepatlaliztli
desconfianza f -
8 потеря доверия
desconfianza, descrédito -
9 distrust
1. noun(suspicion; lack of trust or faith: He has always had a distrust of electrical gadgets.) desconfianza
2. verb(to have no trust in: He distrusts his own judgement.) desconfiar- distrustfully
- distrustfulness
distrust1 n desconfianzadistrust2 vb desconfiartr[dɪs'trʌst]1 desconfianza, recelo1 desconfiar de, no fiarse dedistrust [dɪs'trʌst] vt: desconfiar dedistrust n: desconfianza f, recelo mn.• celo s.m.• desconfianza s.f.• difidencia s.f.• recelo s.m.v.• desconfiar v.• recelar v.
I dɪs'trʌsttransitive verb desconfiar* de, no fiarse* de
II
mass noun desconfianza f, recelo m[dɪs'trʌst]distrust OF something/somebody — falta f de confianza en algo/alguien
1.N desconfianza f (of en); recelo m (of de)2.VT desconfiar de, recelar de* * *
I [dɪs'trʌst]transitive verb desconfiar* de, no fiarse* de
II
mass noun desconfianza f, recelo mdistrust OF something/somebody — falta f de confianza en algo/alguien
-
10 mistrust
1. verb(to have no confidence or trust in.) desconfiar
2. noun(lack of confidence in something.) desconfianza- mistrustfully
mistrust vb desconfiar detr[mɪs'trʌst]1 desconfianza, recelo1 desconfiar de, dudar de, recelar demistrust [mɪs'trʌst] vt: desconfiar demistrust n: desconfianza fn.• aprensión s.f.• cavilación s.f.• cavilosidad s.f.• desconfianza s.f.• recelo s.m.v.• desconfiar v.• sospechar v.
I 'mɪs'trʌsttransitive verb desconfiar* de, recelar de
II
mass noun desconfianza f, recelo m[ˌmɪs'trʌst]1.N desconfianza f2.* * *
I ['mɪs'trʌst]transitive verb desconfiar* de, recelar de
II
mass noun desconfianza f, recelo m -
11 dubiously
dubiously ['du:biəsli, 'dju:-] adv1) uncertainly: dudosamente, con desconfianza2) suspiciously: de modo sospechoso, con recelo'duːbiəsli, 'djuːbiəslia) ( doubtfully) <look/say> con recelo or desconfianzab) ( suspiciously) < behave> sospechosamente['djuːbɪǝslɪ]ADV [look at, smile] con recelo, con desconfianza; [say] con desconfianzaa concerto dubiously attributed to Albinoni — un concierto atribuido sin verdadera fundamento a Albinoni
* * *['duːbiəsli, 'djuːbiəsli]a) ( doubtfully) <look/say> con recelo or desconfianzab) ( suspiciously) < behave> sospechosamente -
12 suspiciously
adverb con desconfianza; sospechosamentetr[səs'pɪʃəslɪ]1 (arousing suspicion) sospechosamente2 (having suspicions) con recelo, con desconfianzasuspiciously [sə'spɪʃəsli] adv: de modo sospechoso, con receloadv.• sospechosamente adv.sə'spɪʃəslia) ( mistrustfully) <regard/watch> con desconfianza, con recelob) ( arousing suspicion) < act> sospechosamenteit looked suspiciously like a trap — tenía todo el aspecto or (fam) toda la pinta de ser una trampa
[sǝs'pɪʃǝslɪ]ADV1) (=mistrustfully) [look, ask] con recelo, con desconfianza2) (=causing suspicion) [behave, act] de modo sospechosoa man who looked suspiciously like her husband — un hombre que se parecía sospechosamente a su marido
it looks suspiciously like measles to me — para mí que or (LAm) se me hace que es sarampión
* * *[sə'spɪʃəsli]a) ( mistrustfully) <regard/watch> con desconfianza, con recelob) ( arousing suspicion) < act> sospechosamenteit looked suspiciously like a trap — tenía todo el aspecto or (fam) toda la pinta de ser una trampa
-
13 недоверие
недове́р||иеmalkonfido;\недовериечивый malkonfid(em)a.* * *с.desconfianza f, incredulidad f; recelo m ( подозрение)пита́ть недове́рие (к + дат. п.) — desconfiar (de, en), sentir desconfianza (hacia, en)
••во́тум недове́рия — voto de censura
* * *с.desconfianza f, incredulidad f; recelo m ( подозрение)пита́ть недове́рие (к + дат. п.) — desconfiar (de, en), sentir desconfianza (hacia, en)
••во́тум недове́рия — voto de censura
* * *n1) gener. desconfianza, difidencia, incredulidad, recelamiento, recelo (подозрение), descreditar eimiento2) colloq. reconcomio3) law. censura (правительству), discrédito -
14 подозрение
с.sospecha f; desconfianza f ( недоверие); suposición f ( предположение)быть под подозре́нием (на подозре́нии) — ser sospechoso
быть, оста́ться вне подозре́ний — ser, quedar fuera de sospechas
внуша́ть подозре́ние — inspirar desconfianza
* * *с.sospecha f; desconfianza f ( недоверие); suposición f ( предположение)быть под подозре́нием (на подозре́нии) — ser sospechoso
быть, оста́ться вне подозре́ний — ser, quedar fuera de sospechas
внуша́ть подозре́ние — inspirar desconfianza
* * *n1) gener. desconfianza (предположение), sospecha, suposición (недоверие), temor, asomo, espina, olor, pensamiento, recelamiento, recelo2) colloq. reconcomio3) Arg. estrilo -
15 suspicion
1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) sospecha2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) pizca, atisbo, notasuspicion n sospecha / recelotr[sə'spɪʃən]■ the boy's movements aroused our suspicions los movimientos del chico despertaron nuestras sospechas2 (slight trace) pizca, asomo, atisbo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto arrest somebody on suspicion detener a alguien como sospechoso,-ato be above suspicion estar por encima de toda sospechato be under suspicion estar bajo sospechasuspicion [sə'spɪʃən] n1) : sospecha f2) trace: pizca f, atisbo mn.• aprensión s.f.• cavilación s.f.• cavilosidad s.f.• escama s.f.• recelo s.m.• remusgo s.m.• sospecha s.f.• suspicacia s.f.sə'spɪʃənhe's under/above suspicion — está bajo sospecha/por encima de toda sospecha
2) (trace, hint) (no pl) atisbo m[sǝs'pɪʃǝn]N1) (=belief) sospecha fmy suspicion is that... — tengo la sospecha de que...
there is a suspicion that... — se sospecha que...
•
to be above suspicion — estar por encima de toda sospecha•
to have one's suspicions (about sth) — tener sus sospechas (acerca de algo)I have a sneaking suspicion that... — tengo la leve sospecha de que...
•
I had no suspicion that... — no sospechaba que...•
he was arrested on suspicion of spying — fue arrestado bajo sospecha de espionaje, fue arrestado como sospechoso de espionaje•
to lay o.s. open to suspicion — hacerse sospechoso•
to be shielded from suspicion — estar a salvo de sospechas•
to be under suspicion — estar bajo sospecha2) (=mistrust) desconfianza f, recelo m•
to arouse sb's suspicions — despertar los recelos de algn•
to regard sb/sth with suspicion — desconfiar de algn/algo3) (=trace) rastro mwith just a suspicion of lemon/garlic — con apenas un ligero sabor a limón/ajo, con apenas un rastro de sabor a limón/ajo
"good morning," he said without a suspicion of a smile — -buenos días -dijo sin la más leve insinuación de una sonrisa
* * *[sə'spɪʃən]he's under/above suspicion — está bajo sospecha/por encima de toda sospecha
2) (trace, hint) (no pl) atisbo m -
16 Argwohn
'arkvoːnmdesconfianza f, recelo mArgwohn ['arkvo:n]<-(e)s, ohne Plural > (gehobener Sprachgebrauch) sospecha Feminin, suspicacia Feminin; (Misstrauen) recelo Maskulin, desconfianza Feminin; jemandes Argwohn erregen despertar la desconfianza de alguiender (ohne Pl) -
17 askance
tr[əs'kæns]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto look askance at mirar con receloaskance [ə'skænts] adv1) sidelong: de reojo, de soslayo2) suspiciously: con recelo, con desconfianzaadv.• con desdén adv.• de reojo adv.• de soslayo adv.• oblicuamente adv.ə'skænsto look askance at something/somebody — mirar algo/a alguien con recelo
[ǝ'skɑːns]ADVto look askance at sb — mirar a algn con recelo or desconfianza
to look askance at sth — ver algo con recelo or desconfianza
* * *[ə'skæns]to look askance at something/somebody — mirar algo/a alguien con recelo
-
18 Misstrauen
'mɪstrauənndesconfianza f, suspicacia f<-s, ohne Plural > desconfianza Feminin; gegen jemanden/etwas Misstrauen hegen desconfiar de alguien/de algodas (ohne Pl) -
19 подозрительно
нареч.1) de una manera sospechosa, sospechosamenteвы́глядеть подозри́тельно — tener una apariencia sospechosa
вести́ себя́ подозри́тельно — portarse de una manera sospechosa
2) ( недоверчиво) sospechosamente, con desconfianzaсмотре́ть подозри́тельно — mirar con desconfianza
* * *advgener. (ñåäîâåð÷èâî) sospechosamente, con desconfianza, de raspón, de una manera sospechosa -
20 make for
(to go towards: We're making for home.) dirigirse haciav + prep + o1) ( head toward) dirigirse* hacia/a2) (encourage, promote) contribuir* amutual distrust doesn't make for a good relationship — la desconfianza mutua no contribuye a una buena relación
VI + PREP1) (=go towards) [+ place] dirigirse hacia or a2) (=attack)to make for sb — atacar a algn, abalanzarse sobre algn
3) (=contribute to) contribuir a; (=lead to) conducir a* * *v + prep + o1) ( head toward) dirigirse* hacia/a2) (encourage, promote) contribuir* a
См. также в других словарях:
desconfianza — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de confianza: Si usted viene con desconfianza al médico podemos hacer poco … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desconfianza — f. Falta de confianza … Diccionario de la lengua española
desconfianza — ► sustantivo femenino Falta de confianza: ■ observaba al recién llegado con desconfianza. ANTÓNIMO confianza * * * desconfianza («Tener, Mostrar, Inspirar, Llevar, Sembrar») f. Falta de confianza. ⊚ Cualidad de desconfiado. ⊚ Actitud desconfiada … Enciclopedia Universal
desconfianza — (f) (Intermedio) sospecha de que alguien no va a actuar como debería o que algo no va a funcionar como se desea Ejemplos: No hago compras electrónicas por desconfianza en la seguridad del medio. La desconfianza origina un estado de alerta y temor … Español Extremo Basic and Intermediate
desconfianza — s f Falta de confianza en alguien o algo: Algunos compañeros me ven con desconfianza , No lo dije por desconfianza , inspirar desconfianza … Español en México
desconfianza — sustantivo femenino recelo, sospecha*, incredulidad, aprensión, escama (coloquial), suspicacia, cautela*, prevención, malicia. Aprensión se utiliza cuando la desconfianza es infundada o poco fundada. La suspicacia es desconfianza habitual. →… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desconfianza — {{#}}{{LM D12386}}{{〓}} {{SynD12670}} {{[}}desconfianza{{]}} ‹des·con·fian·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de confianza. {{#}}{{LM SynD12670}}{{〓}} {{CLAVE D12386}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}desconfianza{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Jaredí — Jaredíes leyendo un cartel en Jerusalén. Los jaredíes (en hebreo חרדים, jaredim), también conocidos como ultraortodoxos o como Los que temen a Dios, son judíos ortodoxos cuya práctica religiosa es especialmente devota. Al no existir una autoridad … Wikipedia Español
The Long Con — (titulado El gran golpe en España y La gran estafa en Hispanoamérica) es el decimotercer episodio de la segunda temporada de la serie Lost, de la cadena de televisión ABC. Cuando Sun es atacada, la tensión entre los supervivientes se acentúa y… … Wikipedia Español
escamar — I (Derivado de escama < lat. squama.) ► verbo transitivo 1 Quitar las escamas a los peces. 2 Adornar una cosa con piezas en forma de escama. II (Probablemente derivado de escamonea.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 coloquial Causar recelo o… … Enciclopedia Universal
fichar — ► verbo transitivo 1 Anotar o rellenar una ficha con los datos que interesan. SINÓNIMO registrar 2 coloquial Mostrar desconfianza o recelos hacia una persona: ■ a causa de su mala fama le ficharon desde el primer día. ► verbo transitivo/… … Enciclopedia Universal