-
1 descarga
f.1 unloading.2 shock.descarga eléctrica electric shock3 firing, shots (disparo).4 download (computing).5 relief, unburdening.6 volley, salvo, barrage.7 dumping.8 release.9 rush.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: descargar.* * *1 (acción) unloading2 (eléctrica) discharge3 (de fuego) discharge, firing\descarga cerrada volley* * *noun f.* * *SF1) [de camión, mercancías] unloading2) [de adrenalina, emociones] releasellorar es una buena descarga emocional — crying is a good way to release your emotions o a good form of release
3) (Mil) firing, discharge frm4) (Elec) discharge* * *1) ( de mercancías) unloading2) (Elec) discharge3) ( de arma) shot, discharge (frml); ( de conjunto de armas) volley4) (Ven fam) ( de insultos) volley of abuse* * *= downloading, unloading, download, offloading [off-loading], discharge.Ex. This article outlines the downloading of statistics to an IBM PS2/50 and dBase 3 Plus, the processing of the files, and the production of the report.Ex. Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point = Cada unidad se mueve en secuencia alrededor de una pista oval sobre una cadena de tracción continua, pasando a ambos lados de un punto de carga y descarga.Ex. The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex. It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex. In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.----* carga o descarga mediante barcaza = lighterage.* descarga de música = music download.* descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.* descarga estática = static discharge.* férula de descarga = bite guard, stress guard, teeth guard, dental guard, night guard.* tiempo de descarga = download time.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* * *1) ( de mercancías) unloading2) (Elec) discharge3) ( de arma) shot, discharge (frml); ( de conjunto de armas) volley4) (Ven fam) ( de insultos) volley of abuse* * *= downloading, unloading, download, offloading [off-loading], discharge.Ex: This article outlines the downloading of statistics to an IBM PS2/50 and dBase 3 Plus, the processing of the files, and the production of the report.
Ex: Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point = Cada unidad se mueve en secuencia alrededor de una pista oval sobre una cadena de tracción continua, pasando a ambos lados de un punto de carga y descarga.Ex: The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex: In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.* carga o descarga mediante barcaza = lighterage.* descarga de música = music download.* descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.* descarga estática = static discharge.* férula de descarga = bite guard, stress guard, teeth guard, dental guard, night guard.* tiempo de descarga = download time.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* * *A (de mercancías) unloading[ S ] carga y descarga loading and unloadingB ( Elec) dischargerecibió una descarga (eléctrica) muy fuerte he got a powerful electric shockCompuesto:adrenalin rushrecibió la descarga en plena cara he received the impact of the shot full in the facese oyó una descarga a shot was heard, they heard a shot o a gunshotCompuesto:volley* * *
Del verbo descargar: ( conjugate descargar)
descarga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
descarga
descargar
descarga sustantivo femenino
1 ( de mercancías) unloading
2 (Elec) discharge;
3 ( de arma) shot, discharge (frml);
( de conjunto de armas) volley
descargar ( conjugate descargar) verbo transitivo
1 ‹vehículo/mercancías› to unload
2
( disparar) to fire, discharge (frml);
‹ golpe› to deal, land
3 (Inf) to download
4 ‹ira/agresividad› to vent;
‹preocupaciones/tensiones› to relieve
descarga v impers [ aguacero] to pour down;
[ temporal] to break
descargarse verbo pronominal
1 (Elec) [ pila] to run down;
[ batería] to go dead o flat
2 [ tormenta] to break;
[ lluvias] to come down, fall
descarga sustantivo femenino
1 (de mercancías) unloading
2 Elec Mil discharge
descargar
I verbo transitivo
1 (sacar la carga) to unload
2 Elec Mil to discharge
3 (un golpe) to deal
4 (de trabajo, de una obligación) to relieve o free [de, of]
5 (la ira, el malhumor) to take out [en/sobre, on]
II vi (tormenta) to break
' descarga' also found in these entries:
Spanish:
calambre
- desahogo
- carga
- sacudida
- toque
- zona
English:
barrage
- chute
- discharge
- electric shock
- shock
- volley
- electric
- landing
* * *descarga nf1. [de mercancías] unloading;zonas de carga y descarga loading and unloading areas2. [de electricidad] shock;le dio una descarga eléctrica he got an electric shock3. [disparos] firing, shots;se oyó una potente descarga a loud burst of gunfire was heard5. Informát download* * *f1 EL, MIL discharge2 de mercancías unloading3 INFOR downloading* * *descarga nf1) : discharge2) : unloading* * *descarga n shock -
2 descarga
spa descarga (f)eng discharge (electric)__________spa golpe (m) de arco, descarga (f)eng flashover, arc flash -
3 descarga
• discharge• downloading• release• salvo• unburdening• unloading -
4 descarga de fusilería / fuego de fusilería
descarga de fusilería / fuego de fusileríafusilladeSpanish-English dictionary > descarga de fusilería / fuego de fusilería
-
5 descarga eléctrica
f.electrical discharge, electric shock.* * *(n.) = electric shock, electrical dischargeEx. The application of electric shock is useful in the study of the learning process in vertebrates and invertebrates.Ex. According to him, the phenomena observed in stellar atmospheres could be described adequately by an electrical discharge model.* * *(n.) = electric shock, electrical dischargeEx: The application of electric shock is useful in the study of the learning process in vertebrates and invertebrates.
Ex: According to him, the phenomena observed in stellar atmospheres could be described adequately by an electrical discharge model.* * *electric shock -
6 descarga cerrada
-
7 descarga electrostática
spa descarga (f) electrostáticaeng electrostatic dischargeБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > descarga electrostática
-
8 descarga de música
(n.) = music downloadEx. Music Web sites are ubiquitous and music downloads, such as MP3, are a major source of Web traffic.* * *(n.) = music downloadEx: Music Web sites are ubiquitous and music downloads, such as MP3, are a major source of Web traffic.
-
9 descarga estática
f.static dump.* * *(n.) = static dischargeEx. Never use flammable materials near sources of heat, flame, sparks or static discharge.* * *(n.) = static dischargeEx: Never use flammable materials near sources of heat, flame, sparks or static discharge.
-
10 descarga cerrada
• cannonade• fusillade -
11 descarga eléctrica
• electric shock• electrical discharge -
12 descarga errónea
• misdelivery -
13 descarga esférica
• ball lightning -
14 descarga estática
• static dump -
15 descarga de agua
-
16 descarga en corona
Saint Elmo's fire; St Elmo's fire; corona discharge -
17 descarga automática
f.self-discharge. -
18 descarga axial
f.center unloading, axial unloading, centre unloading. -
19 descarga central
f.center unloading, axial unloading. -
20 descarga emocional
f.catharsis.
См. также в других словарях:
Descarga — Spielerinformationen Voller Name Iñaki Descarga Retegui Geburtstag 25. August 1976 Geburtsort Irún, Spanien Größe 1,74 m Position Rechter Verteidiger … Deutsch Wikipedia
descarga — 1. f. Acción y efecto de descargar. 2. descarga cerrada. 3. Arq. Aligeramiento de un cuerpo de construcción cuando se teme que su excesivo peso la arruine. 4. Electr. Pérdida de carga eléctrica. 5. Cuba. Actuación musical, espontánea o programada … Diccionario de la lengua española
descarga — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de descargar: En el puerto hay una zona de carga y descarga. El llanto es una descarga emocional. 2. Conjunto de disparos de un arma hechos de una vez: Se oyeron varias descargas de ametralladora. 3. Paso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descarga — 1. preservación del contenido de la memoria de un ordenador, transfiriéndola a otra memoria. 2. impresión del contenido de la memoria o de otro medio de almacenamiento en un ordenador. 3. lista … Diccionario médico
descarga — s. f. 1. Ato ou trabalho de tirar a carga a bestas, carros, navios, etc. 2. Ato ou efeito de disparar muitas armas de fogo ao mesmo tempo. 3. Solução de obrigação. 4. Quitação. 5. Cancelamento. 6. Descargo. 7. [Medicina] Evacuação. 8. descarga… … Dicionário da Língua Portuguesa
descarga — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de descargar: ■ los vecinos también participaron en la descarga del camión. ANTÓNIMO carga 2 ARQUITECTURA Aligeramiento de un elemento arquitectónico ante el temor de que el exceso de peso lo arruine. 3… … Enciclopedia Universal
Descarga — Iñaki Descarga Iñaki Descarga … Wikipédia en Français
descarga — s f 1 Acto de descargar o descargarse: la descarga de un barco, la descarga de mercancía, zona de descarga, la descarga de una presa, una descarga de fusilería 2 Descarga cerrada (Mil) Disparo simultáneo de varias armas … Español en México
descarga — {{#}}{{LM D12294}}{{〓}} {{SynD12573}} {{[}}descarga{{]}} ‹des·car·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Extracción, eliminación o salida de una carga: • la descarga del camión.{{○}} {{<}}2{{>}} Liberación de un peso o de una preocupación: • Al decir… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descarga — descargo f. décharge ; quittance > Signar una descarga : signer une décharge ; lieu de dépôt des ordures et objets abandonnés > descarga municipala : décharge municipale. Temoin testimòni a descarga : témoin à décharge. Una descarga de còps … Diccionari Personau e Evolutiu
descarga — (f) (Intermedio) trabajo de quitar las mercancías de un medio de transporte Ejemplos: El hotel cuenta con aparcamiento propio y un área reservada para descarga de equipajes de fácil acceso al establecimiento. Se alquila furgoneta con conductor… … Español Extremo Basic and Intermediate