-
1 desacierto
m.1 error.2 mistake, error, bad choice, miscalculation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desacertar.* * *1 (error) mistake2 (falta de tacto) lack of tact* * *SM (=error) mistake; [al opinar] unfortunate remark* * *masculino mistake* * *= blooper, clanger.Ex. Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.Ex. Whilst this might work in the short term, this strategy is to be avoided even if the clanger isn't entirely your fault.* * *masculino mistake* * *= blooper, clanger.Ex: Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.
Ex: Whilst this might work in the short term, this strategy is to be avoided even if the clanger isn't entirely your fault.* * *fue un desacierto el haberlo invitado al debate it was a mistake o bad move to invite him to the debateel eslogan de la campaña ha sido un desacierto the campaign slogan has proved to be a bad choice o a mistakeel desacierto del gobierno en su política exterior ha sido constante the government has constantly made mistakes in its foreign policy* * *
Del verbo desacertar: ( conjugate desacertar)
desacierto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desacierto sustantivo masculino mistake, error
' desacierto' also found in these entries:
Spanish:
bobada
- desatino
- subsanar
* * *desacierto nm[error] mistake, error;fue un desacierto discutir con el jefe it was a mistake to argue with the boss;me parece una teoría llena de desaciertos the theory seems to me to be full of mistakes* * *m mistake* * *desacierto nmerror: error, mistake -
2 desacierto
-
3 desacierto
-
4 desacierto
-
5 desacierto
-
6 desacierto
• bad choice• error• miscalculation• mistake• poor choice -
7 desacierto
m• chyba• neobratnost• omyl• přehmat• zmýlená -
8 desacierto
m 1) грешка, несполучлив удар, несполука, неуспех; пропуск; 2) необмислена постъпка, необмисленост. -
9 desacierto
m1) необдуманность, опрометчивость, неуместность (поступков, слов)2) ошибка, промах -
10 desacierto
desencert -
11 con desacierto
• neobratně -
12 desatino
m.1 foolish action (estupidez) (al actuar).2 mistake (desacierto).3 blunder, absurdity, foolishness, mistake.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desatinar.* * *1 (error) mistake, blunder2 (locura) foolishness; (tontería) nonsense, silly thing3 (falta de tacto) clumsiness, heavy-handedness* * *SM1) (=cualidad) (=falta de cordura) foolishness; (=falta de tacto) tactlessness2) (=error) blunder, mistake; [al actuar] foolish act¡qué desatino! — what rubbish!
* * *masculino mistake* * *= mistake, faux pas.Ex. A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.* * *masculino mistake* * *= mistake, faux pas.Ex: A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.
Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.* * *mistakefue un desatino casarse tan joven it was a mistake to marry so young* * *
Del verbo desatinar: ( conjugate desatinar)
desatino es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desatinó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
desatino sustantivo masculino
1 (error, desacierto) blunder
2 (tontería, disparate) nonsense
* * *desatino nm1. [error] mistake, error;tratar de hacer el viaje en barco era un desatino attempting the journey by boat was a mistake2. [comentario estúpido o absurdo] foolish remark;no decía más que desatinos he talked nothing but nonsense* * *m mistake* * *desatino nm: folly, mistake -
13 improcedencia
f.1 inappropriateness (desacierto).2 inadmissibility (law).3 irrelevance, impropriety, lack of rightness, untimeliness.* * *1 inappropriateness2 DERECHO inadmissibility* * *SF1) (=no idoneidad) unsuitability, inappropriateness2) (Jur) inadmissibility* * *femenino (frml) inadmissibility* * *= wrongfulness.Ex. Wieland is not responsible for his violence precisely because he also lacks the ability to appreciate its wrongfulness.* * *femenino (frml) inadmissibility* * *= wrongfulness.Ex: Wieland is not responsible for his violence precisely because he also lacks the ability to appreciate its wrongfulness.
* * *( frml)inadmissibility* * *1. [desacierto] inappropriateness2. Der inadmissibility* * *f inadmissibility -
14 cagada
f.1 cock-up (British), foul-up (United States) (very informal) (mistake).2 shit (informal) (excrement).3 big blunder, fuck-up, snafu, enormous mistake.4 pile of shit, load of crap, defecation.past part.past participle of spanish verb: cagar.* * *2 tabú (equivocación) fuck-up, cockup* * *1) (vulg) ( excremento) shit (sl)quedar la cagada — (Chi vulg)
2) (vulg)a) ( porquería)b) ( desacierto) screwup (AmE sl), balls-up (BrE sl)* * *1) (vulg) ( excremento) shit (sl)quedar la cagada — (Chi vulg)
2) (vulg)a) ( porquería)b) ( desacierto) screwup (AmE sl), balls-up (BrE sl)* * *A ( vulg)1 (excremento) shit (sl)está lleno de cagadas de pájaro it's covered in bird shit (sl)B ( vulg)12 (metedura de pata) screwup ( AmE sl), balls-up ( BrE sl), boo-boo ( AmE colloq), boob ( BrE colloq)3 ( Chi) (insignificancia) pittance¡qué cagada! what a pain! ( colloq)* * *
cagado,-a adjetivo familiar (cobarde, miedoso) coward, chicken
* * *cagada nfuna cagada a piece of shit, a turd;pisé una cagada de perro I stood in some dog shit;el parque estaba lleno de cagadas the park was full of dog shitha sido una cagada haber aceptado su propuesta accepting her proposal was a dumbass idea* * *I adj popscared shitless vulg ;coward -
15 бестактность
ж.1) falta ( carencia) de tacto (de delicadeza)2) ( поступок) torpeza f, desacierto mпрояви́ть беста́ктность по отноше́нию к кому́-либо — portarse indelicado con alguien -
16 бестактный
прил.falto de tacto, sin tacto; torpe ( грубый); importunoбеста́ктный посту́пок — torpeza f, desacierto m -
17 накладка
ж.1) ( накладывание) colocación f3) тех. placa fре́льсовая накла́дка — eclisa f5) прост. falta f, desacierto m; metedura de pata -
18 проруха
ж. разг.•• -
19 desatino
đesa'tinom1) Unsinn m2) ( falta de juicio) Unsinn mEs un desatino creer que… — Es ist Unsinn zu glauben, dass…
sustantivo masculinodesatinodesatino [desa'tino] -
20 inconveniencia
iŋkɔnbenǐ'enθǐaf1) (incomodidad, percance) Unbequemlichkeit f2) (desacierto, algo fuera de lugar) Ungeschicklichkeit fsustantivo femenino1. [acto] Schwierigkeit die2. [dicho] Ungehörigkeit dieinconvenienciainconveniencia [iŋkombe'njeṇθja]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desacierto — sustantivo masculino 1. Dicho o hecho equivocado o inadecuado: Ahora me doy cuenta de que discutir con el médico fue un desacierto. Los ganaderos han calificado de desacierto las palabras del ministro. Sinónimo: error, equivocación. Antónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desacierto — 1. m. Acción de desacertar. 2. Dicho o hecho desacertado … Diccionario de la lengua española
desacierto — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de desacertar. 2 Dicho o hecho erróneo: ■ su discurso estaba lleno de desaciertos y esto le valió sonoros abucheos. SINÓNIMO error equivocación * * * desacierto («Cometer») m. Acción de desacertar. ≃… … Enciclopedia Universal
desacierto — {{#}}{{LM D12051}}{{〓}} {{SynD12323}} {{[}}desacierto{{]}} ‹de·sa·cier·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Equivocación o falta de acierto: • Fue un desacierto regalarle un libro, porque no le gusta nada leer.{{○}} {{#}}{{LM SynD12323}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desacierto — sustantivo masculino error*, yerro, equivocación, desatino, dislate, torpeza, desaguisado, barbaridad. Desatino, torpeza y desacierto son expresiones atenuadas; error, yerro y equivocación ponen el acento en el equívoco cometido; dislate,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Pie — (Del lat. pes, pedis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte inferior articulada del extremo de la pierna del hombre que se apoya en el suelo y le permite caminar y mantenerse derecho: ■ el zapato le hace daño en el pie derecho. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
Locura — ► sustantivo femenino 1 SIQUIATRÍA Estado de la persona que tiene trastornadas las facultades mentales. SINÓNIMO demencia 2 Acción imprudente o insensata: ■ ha sido una locura conducir durante veinte horas seguidas. SINÓNIMO insensatez disparate… … Enciclopedia Universal
chambonada — ► sustantivo femenino 1 coloquial Acierto o ventaja obtenidos por casualidad. 2 coloquial Torpeza, tosquedad: ■ sus chambonadas rayan en lo patético; se rieron de su chambonada. * * * chambonada 1 (inf.) f. Chamba: acierto casual. 2 (inf.)… … Enciclopedia Universal
desliz — ► sustantivo masculino 1 Equivocación o indiscreción involuntaria, debidas a la falta de reflexión o a un descuido: ■ cometió un desliz al preguntarle por su ex marido. IRREG. plural deslices SINÓNIMO desacierto 2 Culpa o falta moral, en especial … Enciclopedia Universal
equivocación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de equivocar o equivocarse: ■ todo el mundo comprendió su equivocación porque estaba muy cansado. SINÓNIMO gazapo 2 Lo que se hace o dice de manera desacertada o inoportuna: ■ fue una equivocación ir… … Enciclopedia Universal
equivocar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Incurrir en error, tener, tomar, considerar o decir una cosa por otra: ■ se equivocó de día y no asistió a la reunión. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO errar ► verbo transitivo 2 Hacer cometer un error a una persona … Enciclopedia Universal