Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

(depuis+longtemps)

  • 1 depuis

    prép.
    1. -dan, -dan boshlab, oldidan (joy, o‘rin); depuis Paris jusqu'à Marseille Parijdan Marselgacha;: travailler depuis quatre heures soat 4 dan ishlamoq; je ne l'ai pas vu depuis son départ uni jo‘nab ketganidan buyon, beri ko‘rganim yo‘q; être malade depuis deux jours ikki kundan beri o‘zini kasal, betob his qilmoq; depuis trois ans il a fait des progrès uch yilda u muvaffaqiyatga erishdi; depuis peu yaqindan beri, yaqinda; depuis longtemps uzoq zamonlardan beri, allaqachon; depuis toujours hamma vaqt; depuis quand? qachondan buyon, beri? anchadan berimi
    2. keyin, so‘ng, so‘ngra, keyinchalik, keyinroq, bir qancha vaqt o‘tgach, shu paytdan beri, natijada; je ne l'ai pas vu depuis men uni shu paytdan beri ko‘rmadim; loc.conj. depuis que -dan keyin, so‘ng; depuis que vous êtes ici rien n'a changé shu yerda bo‘lganingizdan beri hech narsa o‘zgarmadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > depuis

  • 2 longtemps

    I adv. uzoq, uzoq vaqt, ancha vaqtgacha; parler longtemps uzoq gaplashmoq
    II nm.inv. depuis, pendant, pour longtemps uzoq vaqtdan beri, ko‘pdan beri, uzoq vaqt davomida, uzoq vaqtga; je n'en ai pas pour longtemps men uni uzoq ushlab turmayman; de longtemps, avant longtemps uzoq vaqtda; il y a, voici, voilà longtemps mana ko‘pdan beri; il est déjà venu ici, il y a longtemps u ancha oldin ham bu yerga kelgan edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > longtemps

  • 3 mort

    nf.
    1. o‘lim, vafot, qazo, ajal; o‘lish, jon berish, jon uzilish, halok bo‘lish; voir la mort de près ajal bilan yuzma-yuz bo‘lmoq; la mort n'épargne personne ajal hech kimni ayamaydi; mort clinique suivie de réanimation keyinchalik qayta jonlangan klinik o‘lim
    2. o‘lish, jon berish, jon uzilish, jon taslim qilish, ajali yetish; mort naturelle tabiiy o‘lish, tabiiy o‘lim, o‘z ajali bilan o‘lish; mort accidentelle baxtsiz hodisa tufayli o‘lish; mort subite to‘satdan o‘lish; loc. mourir de sa belle mort oshini oshab, yoshini yashab o‘lish, o‘z ajali bilan o‘lish; être à l'article de la mort o‘lim to‘shagida yotmoq; c'est une question de vie ou de mort bu hayot-mamot masalasi; à mort o‘ladigan qilib, qattiq; être frappé, blessé à mort qattiq kaltaklanmoq, yaralanmoq; depuis sa mort uning vafotidan buyon; loc. à la vie (et) à la mort o‘la-o‘lguncha, to o‘lguncha, to abad, bir umr, umrining oxirigacha, umrbod
    3. o‘ lim, qatl; donner la mort qatl qilmoq; engin de mort o‘lim quroli; peine de mort o‘ lim jazosi; mettre qqn. à mort qatl qilmoq, o‘ldirmoq; à mort! o‘ lim!
    4. fig. o‘lim, inqiroz; c'est la mort du petit commerce bu kichik tijoratlarning o‘limi; loc. souffrir mille morts ming bir azob chekmoq; avoir la mort dans l'âme umidini uzmoq.
    -morte
    adj.
    1. o‘lgan, vafot qilgan, qazo qilgan, olamdan o‘ tgan, halok bo‘lgan; il est mort depuis longtemps uning vafot qilganiga ko‘p bo‘ldi; il est mort et enterré u o‘lgan va dafn qilingan; elle est tombée raide morte u til tortmay o‘ldi; arbre mort qurigan daraxt; feuilles mortes qurigan barglar, xazon
    2. o‘lguday, o‘lguncha; ivre mort o‘lguday mast; mort de fatigue ulguday charchagan; mort de peur qo‘rquvdan o‘lay degan
    3. o‘lik, jonsiz (narsa); eau morte ko‘lmak suv; loc. poids mort pasangi yuk; temps mort bekor turish, bo‘sh turish, bekor turilgan vaqt
    4. o‘lik (hozirda ishlatilmaydigan); langue morte o‘lik til
    5. fam. o‘lgan, ishlatib bo‘lingan; la bagnole est morte mashina o‘ldi, ishdan chiqdi; les piles sont mortes batareyalar o‘ldi.
    -morte
    n.
    1. o‘lik, jasad, murda, mayyit; ensevelir, incinérer les morts o‘liklarni ko‘mish, kuydirish; être pâle comme un mort murdaday oqarib ketmoq
    2. o‘lik, marhum, o‘ tganlar; culte, religion des morts o‘tganlarning sig‘inishi, dini
    3. o‘lik, qurbon; l'accident a fait un mort et trois blessés ko‘ngilsiz hodisa tufayli bir kishi o‘ldi va uch kishi yaralandi; les morts de la guerre urush qurbonlari; la place du mort haydovchining yonidagi oldingi o‘rindiq; loc. faire le mort o‘zini o‘likka solmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mort

  • 4 manifester

    I vt.
    1. izhor etmoq, bildirmoq, namoyon qilmoq, oshkor etmoq, ifoda etmoq, ko‘rsatmoq; manifester sa haine, sa joie, sa colère o‘z nafratini, xursandchiligini, g‘azabini namoyon qilmoq; il ne manifesta aucun étonnement u hech qanday hayratni ifoda etmadi
    II vi. namoyishda qatnashmoq, namoyishga chiqmoq, namoyish qilmoq
    III se manifester vpr.
    1. ko‘rinmoq, namoyon bo‘lmoq, o‘zini ko‘rsatmoq, ma'lum bo‘lmoq; il ne s'est pas manifesté depuis longtemps u ko‘pdan beri ko‘rinmay qoldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > manifester

  • 5 préoccuper

    I vt.
    1. tashvishga, xavotirga solmoq, tashvishlantirmoq; ces problèmes me préoccupent depuis longtemps bu masalalar meni ko‘pdan beri tashvishlantirib yuribdi
    2. butunlay qamrab olmoq, domiga tortmoq; cette idée le préoccupe bu g‘oya uni butunlay qamrab oldi
    II se préoccuper vpr. tashvishlanmoq, xavotirlanmoq; tashvishga, xavotirga tushmoq; il ne s'en préoccupait guère u bu haqida butunlay tashvishlanmay qo‘ygan edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > préoccuper

См. также в других словарях:

  • longtemps — [ lɔ̃tɑ̃ ] n. m. et adv. • XVIe; long tenps v. 1361; lonc tens v. 980; de long et temps I ♦ N. m. 1 ♦ (Compl. d une prép.) Depuis, pendant, pour longtemps. Vous entendrez parler de lui avant longtemps, bientôt, sous peu. Exister depuis longtemps …   Encyclopédie Universelle

  • depuis — [ dəpɥi ] prép. • XIIe; de de et puis ♦ À partir de. I ♦ Temps 1 ♦ À partir de (un moment passé). Depuis le 15 mars : à partir du quinze mars jusqu à aujourd hui. Depuis le matin jusqu au soir. ⇒ 1. de ( …   Encyclopédie Universelle

  • Depuis des lunes — ● Depuis des lunes depuis un temps immémorial, depuis longtemps …   Encyclopédie Universelle

  • longtemps — (lon tan) adv. 1°   Pendant un long espace de temps. Le bruit dura longtemps. •   Seigneur, le roi s ennuie, et vous tardez longtemps, CORN. Nicom. III, 7. •   N a pas longtemps, de Rome revenait Certain cadet...., LA FONT. Coc.. •   Iphigénie… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • longtemps — adv. : lontan (Giettaz, Megève, Morzine.081B, Saxel.002) / ê (Albanais.001b.BEA., Albertville.021, Bellecombe Bauges.153, Billième, Bourget Huile, Compôte Bauges, Doucy Bauges.114, Hauteville.Sa., Marthod, Montagny Bozel.026b, Thoiry) / in… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • LONGTEMPS — adv. Il exprime Un long espace de temps. Cela dure longtemps, trop longtemps. Il a négligé trop longtemps ses études. Il y a longtemps qu il est revenu. Il est bien longtemps à revenir. Il ne saurait vivre longtemps. Il a été longtemps malheureux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LONGTEMPS — adv. Pendant un long espace de temps. Ce spectacle dure longtemps, assez longtemps. Il a négligé trop longtemps ses études. Il y a longtemps qu’il est revenu. Sa fortune est faite depuis longtemps. Il en a pour longtemps. Nous nous connaissons… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • DEPUIS — Préposition qui indique Un rapport de temps, de lieu, ou d ordre. Je vous attendrai depuis cinq heures jusqu à six. La France s étend, de l est à l ouest, depuis le Rhin jusqu à l Océan. Je les ai tous vus depuis le premier jusqu au dernier. Tous …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Depuis le temps — ● Depuis le temps depuis cette époque éloignée, cela fait longtemps …   Encyclopédie Universelle

  • depuis — adv., dès lors ; depuis ce temps, à partir de ce moment. prép. (de temps et de lieu), depuis, à partir de, dès, de : DAIPWÉ adv. (Aillon V., Aix.017b, Albanais.001b, Annecy.003b, Arvillard.228, Billième, Chambéry.025c, Côte Aime, Giettaz.215,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • depuis — (de pui ; l s se lie : de pui z un an) 1°   Prép. marquant un rapport de lieu, l intervalle d un point à un autre. La France s étend depuis les Alpes jusqu à l Océan.    Fig. •   Quelle distance depuis l instinct d un Lapon ou d un nègre jusqu à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»