-
1 aufnehmen [den Ball an sich nehmen]
поемам [топка]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > aufnehmen [den Ball an sich nehmen]
-
2 schlagen
schlágen (schlug, geschlagen) unr.V. hb tr.V. 1. бия, удрям; 2. забивам, набивам (кол, гвоздей); 3. пробивам дупка; 4. сека (гора); 5. побеждавам; 6. пускам корени; itr.V. 1. удрям (върху нещо); 2. бия, удрям (часовник); 3. бие (сърце); 4. пея (славей); 5. приличам (nach jmdm. на някого); sich schlagen 1. бия се, сражавам се; 2. пробивам си път; 3. преминавам, присъединявам се (zu jmdm. към някого); 4. отклонявам се (от пътя); отправям се (в известна посока); jmdn. ins Gesicht schlagen удрям някого в лицето; jmdm. den Ball aus der Hand schlagen избивам някому топката от ръката; Eiweiß zu Schnee schlagen разбивам белтък на сняг; den Takt schlagen отмервам такта; ein Ei in die Pfanne schlagen счупвам яйце в тигана; ein Bein über das andere schlagen мятам крак върху крак; кръстосвам крака; die Turmuhr schlägt zwei часовникът от кулата удря два часа; seinen Konkurrenten vernichtend schlagen побеждавам (Сразявам) съкрушително конкурента си; Alarm schlagen бия тревога; einen Rat in den Wind schlagen не обръщам внимание на съвет; das Kind ist nach dem Vater geschlagen детето се е метнало на баща си, прилича на баща си; er hat sich tapfer geschlagen той се би смело; er schlug sich seitwärts in die Büsche той си проби път странично през храсталака; Wurzeln schlagen пускам корени.* * *(ц, а) tr бия, удрям; < e-n in Bande, Fesseln = поет оковавам нкг във вериги; Wurzeln = пущам корени (и прен); tr 1. бия, ритам; 2. приличам, метнал съм се; nach e-m = посягам да ударя нкг; r: sich durchs Leben = поминавам; -
3 zanken
zánken sw.V. hb itr.V. карам се, скарвам се (mit jmdm. с някого); sich zanken карам се (mit jmdm. umüber etw. (Akk) с някого за нещо); mit den Kindern zanken карам се с децата; die Kinder zankten sich um den Ball децата се караха за топката.* * *itr, r: mit e-m = карам се нкм; sich mit e-m um etw = скарвам се, карам се с нкг, за (да получа) нщ ьber А, wegen G = карам се за нщ. -
4 raufen
raufen sw.V. hb itr.V. боричкам се, бия се; sich raufen бия се, боричкам се; er hat mit seinem Freund gerauft той се би с приятеля си; sich (Dat) die Haare raufen скубя си косата (от яд, отчаяние); die Jungen rauften sich um den Ball момчетата се биеха (се боричкаха) за топката.* * *tr скубя; r бия се. -
5 wegtreten
wég|treten unr.V. hb tr.V. отритвам, ритам; sn itr.V. 1. отдръпвам се, оттеглям се; 2. разпускам, давам свободно; den Ball wegtreten ритам топката; Bitte, vom Gleis wegtreten! Моля, отдръпнете се от коловоза!* * ** itr в оттеглям се настрана. -
6 abjagen
áb|jagen sw.V. hb tr.V. изтръгвам, отнемам (нещо от някого); umg sich abjagen изтрепвам се, съсипвам се, капвам (от тичане, от работа); dem Gegner den Ball abjagen отнемам топката от противника; jmdm. Kunden abjagen отнемам клиенти от някого. -
7 kicken
kícken sw.V. hb tr.V. umg ритам (топката); itr.V. играя футбол; umg den Ball ins Aus kicken изкарвам (ритвам) топката в аут. -
8 schießen
schießen I. (schoss, geschossen) unr.V. hb itr.V. стрелям (mit etw. (Dat) auf jmdn./etw. (Akk) с нещо по някого); itr.V./tr.V. изстрелвам (топка при футбол); tr.V. 1. изстрелвам (ракета, космическа станция); 2. убивам (с огнестрелно оръжие); mit einem Gewehr schießen стрелям с пушка; das Gewehr schießt gut пушката стреля добре; den Ball ins Aus schießen изкарвам топката в аут; umg ein Foto schießen снимам, правя снимка, фотографирам. II. unr.V. sn itr.V. 1. umg стрелвам се, спускам се; 2. бликва, руква (вода, кръв); 3. umg избуява (растение), пораствам; mit seinem Auto um die Kurve schießen вземам стремително завоя с колата си; wasser schoss aus dem Rohr вода бликна от тръбата; ihr Sohn ist in die Höhe geschossen синът ѝ израсна на височина; nach dem Regen schießt der Salat салатата избуява след дъжда. -
9 zurückwerfen
zurǘck|werfen unr.V. hb tr.V. 1. хвърлям обратно; отмятам назад (глава, воал); отхвърлям (враг); 2. отразявам (светлина); 3. връщам назад (в развитието); den Ball zurückwerfen хвърлям топката обратно; der Schall wird von der Wand zurückgeworfen звукът се отразява от стената; der Krieg brachte die Wirtschaft weit zurück войната върна икономиката доста назад.
См. также в других словарях:
Spiele des Kampfes um den Ball — kovos dėl kamuolio žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kamuolio atėmimo arba perėmimo iš kito žaidėjo pagal taisykles žaidimai. Ugdo aktyvumą, judrumą, apdairumą, korektišką elgesį. atitikmenys: angl. games at taking… … Sporto terminų žodynas
den Ball flach halten — herunterspielen; abwiegeln … Universal-Lexikon
Ball (Tanz) — Ball in der Wiener Hofburg um 1900, getanzt wird zum Wiener Walzer Ein Ball (auch Tanzfest oder, aufgrund der Veranstaltungszeit, Ballnacht) ist eine gehobene, festliche gesellschaftliche Tanzveranstaltung, für ein meist ausgewähltes Publikum.… … Deutsch Wikipedia
Ball — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Kugel Bsp.: • Sie hob den Tennisball auf. • Er schlägt den Ball sehr fest … Deutsch Wörterbuch
Ball — Tanzerei (umgangssprachlich); Tanzabend; Tanzveranstaltung; Tanzfest * * * 1Ball [bal], der; [e]s, Bälle [ bɛlə]: a) [mit Luft gefüllter] Gegenstand zum Spielen, Sporttreiben in Form einer Kugel aus elastischem Material: den Ball werfen, fangen;… … Universal-Lexikon
Ball — 1. Ball verloren, Spiel verloren. Holl.: Bal verloren, spel verloren. (Harrebomée, I, 28.) 2. Bälle öffnen (zeigen) den Weg in die Hölle. 3. Der Ball läuft noch. (S. ⇨ Kugel.) Holl.: Die bal ligt nog niet stil. (Harrebomée, I, 28.) 4. Der Ball… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ball — Der Ball ist rund. Die Feststellung des bekannten Fußballtrainers Sepp Herberger wurde wegen ihrer Einfachheit zum geflügelten Wort. Sie besagt, daß beim Ballspiel alles im Fluß und nichts entschieden ist, solange der Ball rollt. Am Ball bleiben … Das Wörterbuch der Idiome
Ball (2), der — 2. Der Ball, des es, plur. die Bälle, ein jeder runder Körper, und was ihm ähnlich ist. Im Hochdeutschen wird dieses Wort nur in einigen wenigen besondern Fällen gebraucht, indem man von den übrigen das Wort Ballen hat. Ball bedeutet also: 1)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ball im Savoy — Werkdaten Titel: Ball im Savoy Form: Operette Originalsprache: Deutsch Musik: Paul Abraham Libretto: Alfred Grünwald und F … Deutsch Wikipedia
Ball-über-die-Schnur — Schnurball, auch „Ball über die Schnur“ oder Bandball genannt, ist ein Ballspiel. Das Spiel wird meist nur im Sportunterricht in Schulen gespielt. Spielfeld und Spielregeln Es werden zwei Mannschaften zu je 10 Spieler gewählt. Die Spielerzahl… … Deutsch Wikipedia
Ball der Herzogin von Richmond — The Duchess of Richmond s Ball von Robert Alexander Hillingford Der Ball der Herzogin von Richmond fand in Brüssel am 15. Juni 1815, dem Vorabend der Schlacht bei Quatre Bras und drei Tage vor der Schlacht bei Waterloo statt. Er gilt aufgrund der … Deutsch Wikipedia