-
1 símbolo del dólar
(n.) = dollar signEx. This corresponds to the dollar sign followed by the subfield code 'a' in MARC.* * *(n.) = dollar signEx: This corresponds to the dollar sign followed by the subfield code 'a' in MARC.
-
2 acciones con valor a la par del dólar
• full stock• full-value stockDiccionario Técnico Español-Inglés > acciones con valor a la par del dólar
-
3 área del dólar
• dollar area -
4 diplomacia del dólar
• dollar diplomacy -
5 huida del dólar
• flight of stairs• flight of the dollar• flight path -
6 poder adquisitivo del dólar
• purchasing power loss• purchasing power of the dollar• purchasing power of the moneyDiccionario Técnico Español-Inglés > poder adquisitivo del dólar
-
7 signo del dólar
• dollar mark• dollar sign -
8 subida del dólar
• dollar rise -
9 valor del dólar
• dollar value -
10 zona del dólar
• dollar area -
11 dólar
m.dollar, buck.* * *1 dollar* * *noun m.* * *SM dollarmontado 1., 4)* * *masculino dollar* * *= $ (dollar), buck, dollar ($), greenback.Nota: Expresión coloquial.Ex. The minimum charges for university and non-university requestors are $5 and $7 respectively.Ex. The campaign entitled 'Billions of books and billions of bucks' challenges young people to increase the numbers of books they read for purpose of enjoyment and education.Ex. Some systems for large computers have had millions of dollars invested in them.Ex. Now that foreign purchases of US debt are dropping off, the greenback could plunge to even greater depths.----* de varios billones de dólares = multibillion dollar.* dólar australiano = Australian dollar.* dólar canadiense = Canadian dollar.* símbolo del dólar = dollar sign.* * *masculino dollar* * *= $ (dollar), buck, dollar ($), greenback.Nota: Expresión coloquial.Ex: The minimum charges for university and non-university requestors are $5 and $7 respectively.
Ex: The campaign entitled 'Billions of books and billions of bucks' challenges young people to increase the numbers of books they read for purpose of enjoyment and education.Ex: Some systems for large computers have had millions of dollars invested in them.Ex: Now that foreign purchases of US debt are dropping off, the greenback could plunge to even greater depths.* de varios billones de dólares = multibillion dollar.* dólar australiano = Australian dollar.* dólar canadiense = Canadian dollar.* símbolo del dólar = dollar sign.* * *dollarCompuesto:dólar negro or paralelodollar on the black market* * *
dólar sustantivo masculino
dollar
dólar sustantivo masculino dollar
' dólar' also found in these entries:
Spanish:
fortaleza
- revalorizar
- caída
- centavo
English:
at
- buck
- cost
- count out
- dollar
- down
- far
- spare
- work out
- green
* * *dólar nmdollar;Esp Famestar montado en el dólar to be rolling in it;Esp Fammontarse en el dólar to make a pile* * *m dollar* * *dólar nm: dollar* * *dólar n dollar -
12 cobertura del primer dólar
• first draft• first-degree murder• first-dollar coverageDiccionario Técnico Español-Inglés > cobertura del primer dólar
-
13 caída
f.1 fall, collapse, downfall, downturn.2 wipe-out.3 prolapse, ptosis, drooping, lapsus.past part.past participle of spanish verb: caer.* * *1 (acción de caer) fall, falling2 (pérdida) loss3 (de precios, temperatura) fall, drop4 (de un terreno) slope5 (del sol) setting6 (de tejidos) body, hang8 figurado downfall, fall\a la caída del sol at sunsetcaída de ojos demure lookcaída libre free fall* * *noun f.1) fall2) drop3) collapse4) loss* * *SF1) (=accidente) fall; [de caballo] fall, tumble•
sufrir una caída — to have a fall, take a tumbledurante un campeonato regional, sufrió una grave caída del caballo — during a regional championship, he had a bad fall o tumble off his horse
caída de cabeza, sufrir una caída de cabeza — to fall headfirst, take a header *
2) [de gobierno, imperio] fall, collapse; [de un gobernante] downfallla caída del Muro de Berlín — the collapse o fall of the Berlin Wall
3) (=pérdida) [de cabello, dientes] loss4) (Dep)caída al vacío, caída libre — free fall
5) (=descenso) [de precios, ventas] fall, drop; [de divisa] fallla espectacular caída de precios afectó con gran dureza a numerosas economías — many economies were hard hit by the dramatic fall o drop in prices
el gobierno está decidido a frenar la caída de la libra — the government is determined to curb the fall of the pound
caída de tensión — (Med) drop in blood pressure; (Elec) drop in voltage
el banco intervino para evitar la caída en picado del dólar — the bank intervened to stop the dollar taking a nose-dive o plummeting
6)7) (=desprendimiento) fallhabía una continua caída de piedras desde la cima de la montaña — rocks fell continuously from the top of the mountain
8) (=inclinación) [de terreno] slope; [brusco] drop9) [de tela, ropa] hangcaída de ojos, tenía una caída de ojos entre coqueta y malvada — the way she lowered her eyes was somewhere between coquettish and wicked
10) (Rel)11)12) pl caídasa) * (=golpes) witty remarks¡qué caídas tiene! — isn't he witty?
b) (=lana) low-grade wool sing* * *1) ( accidente) fallsufrir una caída — persona to have a fall
2) ( del cabello)3) (de tela, falda)4) (de gobierno, de ciudad) fallla caída del Imperio Romano — the fall o collapse of the Roman Empire
5) ( descenso) fall, drop6)a la caída del sol or de la tarde — at sunset, at dusk
7) (de terreno, de superficie) slope; ( más pronunciada) drop* * *= drop, spiral, downfall, slippage, downturn, droop, trough, downward spiral, fall, slump, downswing, descent, labefaction.Ex. Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.Ex. The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex. The Food and Agricultural Organization (FAO) also publishes FAO Books in Print on an intended annual cycle but the programme has been subject to slippage in recent years.Ex. Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex. This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex. Public libraries have continued to expand since the trough of the 1950s.Ex. The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.Ex. The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex. The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.----* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* a la caída de la tarde = at twilight.* amortiguar la caída = break + Posesivo + fall.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* caída de la bolsa = market crash, stock market crash.* caída de la tarde = sundown.* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* caída de los precios = falling prices.* caída del sistema = system crash.* caída de pelo = hair loss.* caída en picado = plunge, nosedive, swoop.* caída libre = free fall.* en caída = flowing.* * *1) ( accidente) fallsufrir una caída — persona to have a fall
2) ( del cabello)3) (de tela, falda)4) (de gobierno, de ciudad) fallla caída del Imperio Romano — the fall o collapse of the Roman Empire
5) ( descenso) fall, drop6)a la caída del sol or de la tarde — at sunset, at dusk
7) (de terreno, de superficie) slope; ( más pronunciada) drop* * *= drop, spiral, downfall, slippage, downturn, droop, trough, downward spiral, fall, slump, downswing, descent, labefaction.Ex: Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
Ex: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex: The Food and Agricultural Organization (FAO) also publishes FAO Books in Print on an intended annual cycle but the programme has been subject to slippage in recent years.Ex: Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex: This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex: Public libraries have continued to expand since the trough of the 1950s.Ex: The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex: The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* a la caída de la tarde = at twilight.* amortiguar la caída = break + Posesivo + fall.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* caída de la bolsa = market crash, stock market crash.* caída de la tarde = sundown.* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* caída de los precios = falling prices.* caída del sistema = system crash.* caída de pelo = hair loss.* caída en picado = plunge, nosedive, swoop.* caída libre = free fall.* en caída = flowing.* * *A (accidente) fallsufrir una caída «persona» to have a fallha sufrido varias caídas y no se ha roto it's fallen on the floor/it's been dropped several times without breakingfue una mala caída it was a nasty fall, he took a nasty tumble ( colloq)Compuestos:hacerle una caída de ojos a algn to flutter one's eyelids at sbfree fallB(del cabello): un tratamiento contra la caída del cabello a treatment to prevent hair lossC(de una tela, falda): para esta falda se necesita una tela con más caída you need a heavier material for this skirttiene muy buena caída it hangs very wellD1 (de un gobierno) fall; (de una ciudad) fallla caída del Imperio Romano the fall o collapse of the Roman Empire2E (descenso) fall, dropla caída del dólar/del precio del petróleo the fall in the dollar/in the price of oilse ha producido una caída de las exportaciones/la demanda there has been a fall o drop in exports/demandla caída de la temperatura the drop in temperatureuna caída de voltaje or tensión a drop in voltageCompuesto:waterfallFa la caída del sol or de la tarde at sunset, at duskG1 (del terreno) slope; (más pronunciada) drop2 (de un techo) slope, pitch; (de una superficie) slope, dropH ( Náut) (de un palo, mástil) rake* * *
caída sustantivo femenino
1 ( en general) fall;
caída libre free fall;
la caída del gobierno the fall of the government;
la caída del cabello hair loss
2 (de tela, falda):
tiene buena caída it hangs well
3 ( descenso) caída de algo ‹del dólar/de los precios/de la demanda› fall in sth;
‹de temperatura/voltaje› drop in sth;
caído,-a
I adjetivo
1 fallen: había varios troncos caídos en la carretera, there were tree trunks on the road
2 (en defensa de una causa) los soldados caídos en el desembarco de Normandía, the soldiers who fell in during the Normandy landings
3 (parte del cuerpo) Pedro es caído de hombros, Pedro has drooping shoulders
II mpl Mil los caídos, the fallen
caída sustantivo femenino
1 fall
la caída del muro de Berlín, the fall of the Berlin wall
2 (del pelo, los dientes) loss
3 (de los precios) drop
4 (de un tejido) es una tela con poca caída, it's a fabric that hangs badly
5 Pol downfall, collapse
6 (salto de agua) waterfall, cascade
' caída' also found in these entries:
Spanish:
capa
- convalecer
- escalabrarse
- patinazo
- precipitarse
- aparatoso
- malo
- pique
- revolcón
English:
break
- collapse
- cushion
- downfall
- drape
- fall
- free fall
- inflamed
- rise
- sheer
- sky-dive
- sky-diver
- tumble
- descent
- dip
- doldrums
- down
- drop
- sky
- slump
- sun
- wind
* * *caída nf1. [de persona] fall;sufrir una caída to have a fall;se rompió la cadera por una mala caída he fell badly and broke his hip2. [de hojas, lluvia, nieve] fall;[de diente, pelo] loss;en la época de la caída de la hoja when the leaves fall off the trees;RP Famser la caída de la estantería to be out of this worldcaída de agua waterfall;caída libre free fall;caída de ojos: [m5] tiene una atractiva caída de ojos she has an attractive way of lowering her eyelashes;caída en picado [de avión] crash dive3. [de imperio, ciudad, dictador] fall;la caída del Imperio Romano the fall of the Roman Empire;la caída del muro (de Berlín) the fall of the Berlin Wall4. [de paro, precios] drop (de in);se espera una caída de las temperaturas temperatures are expected to drop;se ha registrado una caída del desempleo there has been a fall in unemployment, unemployment has gone downcaída en picado [de la economía] free fall; [de precios] nose-dive;caída de tensión voltage dropa la caída de la tarde at nightfall7. [de tela, vestido] drape10. [en golf] break* * *f fall;a la caída del sol at sunset;a la caída de la tarde at sunset;caída del gobierno fall of the government;caída del pelo hair loss* * *caída nf1) baja, descenso: fall, drop2) : collapse, downfall* * *caída n fall -
14 centavo
m.cent, penny pence, hundredth, penny.* * *► adjetivo1 hundredth1 (parte) hundredth, hundredth part————————1 (parte) hundredth, hundredth part2 (moneda) cent, centavo* * *noun m.* * *SM1) [partitivo] hundredth, hundredth part2) (Econ) cent* * *b) ( del dólar) cent* * *= cent.Ex. The material for the microfilm 'Britannica' would cost a nickel, and it could be mailed anywhere for a cent.----* estar sin un centavo = not have a bean.* moneda de diez centavos = dime.* sin un centavo = broke.* * *b) ( del dólar) cent* * *= cent.Ex: The material for the microfilm 'Britannica' would cost a nickel, and it could be mailed anywhere for a cent.
* estar sin un centavo = not have a bean.* moneda de diez centavos = dime.* sin un centavo = broke.* * *estar sin un centavo to be broke ( colloq)no aflojó ni un centavo he didn't give a penny2 (del dólar) cent* * *
centavo sustantivo masculino
centavo sustantivo masculino LAm Fin cent, centavo
' centavo' also found in these entries:
Spanish:
quinto
English:
cent
- c
- penny
* * *centavo, -a♦ númhundredth;la centava parte a hundredth;ver también octavo♦ nm[moneda] [en países anglosajones] cent; [en países latinoamericanos] centavo;sin un centavo: estar sin un centavo to be flat broke;murió sin un centavo he died penniless* * *m cent* * *centavo nm1) : cent (in English-speaking countries)2) : unit of currency in various Latin-American countries* * *centavo n cent -
15 vertiginoso
adj.1 vertiginous, reeling, dizzying, giddy.2 dizzy.3 vertiginous, very fast.* * *► adjetivo1 dizzy, giddy\a velocidad vertiginosa figurado at breakneck speed* * *ADJ1) (=que causa vértigo) giddy, dizzy, vertiginous frm2) [velocidad] dizzy, excessive; [alza] very rapid* * *una vertiginosa caída del dólar — a dramatic o vertiginous fall in the value of the dollar
* * *= exponential, staggering, spiralling [spiraling, -USA], dizzying, fast-paced [fast paced], galloping, fast-moving, heady [headier -comp., headiest -sup.], giddy [giddier -comp., giddiest -sup.], fast and furious.Ex. Information technology continues to develop at an exponential rate.Ex. It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.Ex. The ARL Serials Project is an initiative by the Association of Research Libraries (ARL) designed to combat the spiralling increases in periodicals prices.Ex. Unfortunately, the dizzying array of computing and networking environments often frustrates end users' attempts to navigate the Internet = Desafortunadamente, con frecuencia la variedad tan desconcertante de entornos informáticos y de redes frusta los intentos de los usuarios finales de navegar por la red.Ex. Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.Ex. But the introduction of market economics, galloping inflation and the breakdown of old administrative structures are causing problems, especially over funding..Ex. I have also taken the opportunity to up-date every chapter of the book so as to help the reader keep track of this fast-moving technology.Ex. The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.Ex. After rising to giddy heights, share prices of Internet companies have dropped.Ex. The pace was fast and furious and the noise was non-stop.----* ascenso vertiginoso = spiralling [spiraling, -USA].* aumento vertiginoso = spiralling [spiraling, -USA].* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* crecimiento vertiginoso = exponential growth.* crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.* Nombre + vertiginoso = exponential rate of + Nombre.* ritmo vertiginoso = blistering pace.* subida vertiginosa = spiralling [spiraling, -USA].* * *una vertiginosa caída del dólar — a dramatic o vertiginous fall in the value of the dollar
* * *= exponential, staggering, spiralling [spiraling, -USA], dizzying, fast-paced [fast paced], galloping, fast-moving, heady [headier -comp., headiest -sup.], giddy [giddier -comp., giddiest -sup.], fast and furious.Ex: Information technology continues to develop at an exponential rate.
Ex: It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.Ex: The ARL Serials Project is an initiative by the Association of Research Libraries (ARL) designed to combat the spiralling increases in periodicals prices.Ex: Unfortunately, the dizzying array of computing and networking environments often frustrates end users' attempts to navigate the Internet = Desafortunadamente, con frecuencia la variedad tan desconcertante de entornos informáticos y de redes frusta los intentos de los usuarios finales de navegar por la red.Ex: Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.Ex: But the introduction of market economics, galloping inflation and the breakdown of old administrative structures are causing problems, especially over funding..Ex: I have also taken the opportunity to up-date every chapter of the book so as to help the reader keep track of this fast-moving technology.Ex: The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.Ex: After rising to giddy heights, share prices of Internet companies have dropped.Ex: The pace was fast and furious and the noise was non-stop.* ascenso vertiginoso = spiralling [spiraling, -USA].* aumento vertiginoso = spiralling [spiraling, -USA].* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* crecimiento vertiginoso = exponential growth.* crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.* Nombre + vertiginoso = exponential rate of + Nombre.* ritmo vertiginoso = blistering pace.* subida vertiginosa = spiralling [spiraling, -USA].* * *vertiginoso -sa‹velocidad› dizzy, giddy, vertiginous ( frml)una vertiginosa caída del dólar a dramatic o vertiginous fall in the value of the dollar* * *
vertiginoso
vertiginoso,-a adjetivo vertiginous, giddy, dizzy
' vertiginoso' also found in these entries:
Spanish:
ritmo
- vertiginosa
English:
dizzy
- furious
- soar
* * *vertiginoso, -a adj[aumento, desarrollo] dramatic, spectacular; [velocidad] dizzying;la historia se desarrolla a un ritmo vertiginoso the story develops at a frenetic pace;la caída del líder fue vertiginoso the leader's fall from power was spectacularly abrupt* * *adj1 dizzy2 ( rápido) frantic* * *vertiginoso, -sa adj: vertiginous♦ vertiginosamente adv -
16 impresionante
adj.1 amazing, astonishing (asombroso, extraordinario).2 impressive, awful, affecting, awe-inspiring.* * *► adjetivo1 (admirable) impressive2 (impactante) powerful; (inquietante) disturbing3 (sorprendente) astonishing, amazing* * *adj.* * *ADJ1) (=maravilloso) [edificio, acto] impressive; [espectáculo] striking2) (=conmovedor) moving, affecting3) (=espantoso) shocking* * ** * *= dazzling, formidable, impressive, striking, awe-inspiring, awe-inspiring, imposing, breathtaking, bedazzling, astonishing, spectacular, awesome, towering.Ex. It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex. Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.Ex. A very striking example of this is the fact that in all our rules there is the provision that anonymous publications should be entered under the author when known.Ex. Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex. Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex. Today's imposing array of courses is seen as a worthy monument to the efforts of those who have given so much to education for librarianship.Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex. He is a skillful raconteur, his writing is wonderfully entertaining and his message is controversial, bedazzling, savvy, disquieting... yet optimistic.Ex. It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex. There were some quite spectacular success stories reported of SLIS exporting their IT talents to the rest of the institution.Ex. In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex. We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.----* de un modo impresionante = impressively.* paisaje impresionante = breathtaking scenery.* vista impresionante = breathtaking view.* * ** * *= dazzling, formidable, impressive, striking, awe-inspiring, awe-inspiring, imposing, breathtaking, bedazzling, astonishing, spectacular, awesome, towering.Ex: It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.
Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex: Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.Ex: A very striking example of this is the fact that in all our rules there is the provision that anonymous publications should be entered under the author when known.Ex: Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex: Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex: Today's imposing array of courses is seen as a worthy monument to the efforts of those who have given so much to education for librarianship.Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex: He is a skillful raconteur, his writing is wonderfully entertaining and his message is controversial, bedazzling, savvy, disquieting... yet optimistic.Ex: It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex: There were some quite spectacular success stories reported of SLIS exporting their IT talents to the rest of the institution.Ex: In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.* de un modo impresionante = impressively.* paisaje impresionante = breathtaking scenery.* vista impresionante = breathtaking view.* * *‹éxito› amazing, incredible; ‹accidente› horrifichabía una vista impresionante desde el hotel there was a spectacular o an amazing view from the hotelhabía una cantidad impresionante de gente there was an amazing o incredible number of people therela caída del dólar fue impresionante the dollar's fall was dramatic* * *
impresionante adjetivo ‹éxito/cantidad/paisaje› amazing, incredible;
‹ accidente› horrific
impresionante adjetivo
1 (admirable) impressive, striking: contemplamos un paisaje impresionante, we contemplated the astonishing landscape
(sobrecogedor) shocking: sufrió un impresionante accidente, she had a horrific accident
2 (intensificador) fue una metedura de pata impresionante, it was a terrible blunder
tengo unas ganas impresionantes de verte, I can hardly wait to see you
' impresionante' also found in these entries:
Spanish:
ciega
- ciego
- conquistar
- espectáculo
- formidable
- imponente
- cantidad
English:
awe-inspiring
- awesome
- breathtaking
- effective
- imposing
- impressive
- impressively
- mighty
- spectacular
- stunning
- towering
- awe
- breath
- cool
* * *impresionante adj1. [asombroso, extraordinario] amazing, astonishing;tuvo un éxito impresionante it was amazingly successful2. [conmovedor] moving;era impresionante verlos sufrir it was terrible to watch them suffer3. [maravilloso] impressive;una puesta de sol impresionante an impressive o spectacular sunset4. [grande] enormous;hace un frío impresionante it's absolutely freezing* * *adj impressive* * *impresionante adj: impressive, incredible, amazing♦ impresionantemente adv* * *impresionante adj1. (admirable) impressive2. (sorprendente) amazing / incredible3. (muy grande) terrible -
17 símbolo
m.1 symbol, mental picture, representation.2 symbol, sign.3 symbol, character.* * *1 symbol* * *noun m.* * *SM symbolsímbolo de la fe, símbolo de los apóstoles — Creed
símbolo gráfico — (Inform) icon
* * *masculino symbol* * *= icon, symbol, byword, landmark.Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex. If notation is to offer a self-evident ordering it is important that the symbols that are used for the notation have a self-evident order in themselves.Ex. Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex. Three books were eventually to appear that were landmarks in the field.----* * (símbolo de truncamiento) = * (truncation symbol).* como símbolo de = as a token of, as a sign of.* Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.* ser un símbolo de prestigio = attach + prestige value.* símbolo de avance de línea = line feed character.* símbolo de conducción = piping symbol (|).* símbolo de fertilidad = fertility symbol.* símbolo de imprenta = press-figure.* símbolo del dólar = dollar sign.* símbolo de mayor-que (>) = greater-than sign (>), greater-than symbol (>), right angled bracket (>).* símbolo de menor-que (<) = left angled bracket (<), less-than sign (<).* símbolo de redirección = redirection symbol.* símbolo de síntesis = synthetic device.* símbolo de truncamiento = truncation symbol.* * *masculino symbol* * *= icon, symbol, byword, landmark.Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
Ex: If notation is to offer a self-evident ordering it is important that the symbols that are used for the notation have a self-evident order in themselves.Ex: Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex: Three books were eventually to appear that were landmarks in the field.* * (símbolo de truncamiento) = * (truncation symbol).* como símbolo de = as a token of, as a sign of.* Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.* ser un símbolo de prestigio = attach + prestige value.* símbolo de avance de línea = line feed character.* símbolo de conducción = piping symbol (|).* símbolo de fertilidad = fertility symbol.* símbolo de imprenta = press-figure.* símbolo del dólar = dollar sign.* símbolo de mayor-que (>) = greater-than sign (>), greater-than symbol (>), right angled bracket (>).* símbolo de menor-que (<) = left angled bracket (<), less-than sign (<).* símbolo de redirección = redirection symbol.* símbolo de síntesis = synthetic device.* símbolo de truncamiento = truncation symbol.* * *symbolCompuesto:Creed* * *
símbolo sustantivo masculino
symbol
símbolo sustantivo masculino symbol
' símbolo' also found in these entries:
Spanish:
clave
- representar
- significado
- signo
- atributo
- distintivo
- paloma
- representación
English:
banner
- dove
- gesture
- sign
- status symbol
- symbol
- dollar
- status
- wherever
* * *símbolo nmsymbol* * *m symbol* * *símbolo nm: symbol* * *símbolo n symbol -
18 grupo
m.1 group (conjunto).en grupo in a groupgrupo ecologista environmental groupgrupo de estudio study groupgrupo de música pop pop groupgrupo de presión (politics) pressure group, lobbygrupo de riesgo group at riskgrupo de rock rock group2 group of people, bevy, circle, group.* * *1 group2 TÉCNICA unit, set\en grupo together, en massegrupo electrógeno power plantgrupo sanguíneo blood group* * *noun m.1) group2) band•* * *SM1) [gen] group; (=equipo) team; [de árboles] cluster, clumpgrupo de contacto — (Pol) contact group
grupo de estafas — (Policía) fraud squad
grupo de estupefacientes — (Policía) drug squad
grupo de homicidios — (Policía) murder squad
grupo de investigación — research team, team of researchers
grupo de presión — pressure group, special interest group (EEUU)
2) (Elec, Téc) unit, plant; (=montaje) assemblygrupo electrógeno, grupo generador — generating set, power plant
3) Cono Sur (=trampa) trick, con ** * *a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clumpen grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups
b) (Mús) tbgrupo musical — group, band
* * *= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.Ex. The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex. A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.Ex. The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex. The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.Ex. This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex. This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.Ex. This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.Ex. SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex. They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.Ex. Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.Ex. If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.Ex. 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.Ex. Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.Ex. DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex. The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.Ex. In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.----* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.* análisis de grupo = cohort analysis.* atacar en grupo = swarm.* camaradería de grupo = group ride.* cena de grupo = dinner party.* cena en grupo = group dinner, dinner party.* como grupo = collectively.* crear un grupo = set up + group.* debate de grupo = group discussion.* debate en grupo = group discussion.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de un grupo = operating company.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* enano del grupo, el = runt of the litter, the.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* entre grupos sociales = intergroup.* entrevista en grupo = group interview.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.* gran grupo = constellation.* grupo activista = faction group.* grupo al Algo que va dirigido = target group.* grupo alimenticio = food group.* grupo asesor = advisory group.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* grupo chantajista = extortion racket.* grupo cívico = civic group.* grupo consultivo = advisory group.* grupo coordinador = steering group.* grupo cultural = cultural group.* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* grupo de apoyo = interest group, support group.* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.* grupo de consumidores = consumer group.* grupo de control = control group.* grupo de datos = data set [dataset].* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.* grupo de dirección = management.* grupo de discusión = discussion group.* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de empresas = business group.* grupo de estanterías = stack, stack range.* grupo de estudio = study circle.* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.* grupo defensor = interest group.* grupo de gestión = management team.* grupo de incondicionales, el = hard core, the.* grupo de intelectuales = intelligentsia.* grupo de interés = focus group, interest group.* grupo de investigación = research group.* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).* grupo de la oposición = opposition group.* grupo de los 20 = G-20.* grupo de los ocho, el = G8, the.* grupo del proyecto = project team.* grupo de negociación = bargaining unit.* grupo de normalización = standards group.* grupo de opinión = focus group.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo de poder = power group.* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* grupo de recursos = clump.* grupo de referencia = reference group.* grupo de representantes = focus group.* grupo de rock = rock group.* grupo de seguidores = fandom.* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* grupo de tres = threesome.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* grupo disidente = splinter group, splinter party.* grupo dominante = dominant group.* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.* grupo especial = special interest group.* grupo específico = niche.* grupo etario = age bracket.* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.* grupo experimental = experimental group.* grupo extremista = extremist group.* grupo incondicional, el = hard core, the.* grupo influyente = force.* grupo instrumental = ensemble.* grupo integrante = constituent group.* grupo interdisciplinar = cross-functional team.* grupo intérprete = executant body.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.* grupo mayoritario = majority group.* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.* grupo minoritario = minority group.* grupo mixto = cross-functional team.* grupo musical en directo = live band.* grupo político = political group.* grupo principal de usuarios = primary user group.* grupo profesional = occupational group.* grupo racial = racial group.* grupo racista = hate group.* grupo referente = reference group.* grupo religioso = denominational body, religious group.* grupos = quarters.* grupo sanguíneo = blood group, blood type.* grupos de diez = tens of.* grupo según edad = age group [age-group].* grupo social = community group, social group.* grupo supervisor = steering group.* grupo temáticamente afín = subject-related group.* grupo terrorista = terrorist group.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* pensamiento de grupo = groupthink.* perfil de grupo = group profile.* por grupos = in batches.* presión del grupo = peer pressure.* relativo a un grupo = group-related.* reunión de grupo = group meeting.* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).* rodear en grupo = swarm.* SDI por grupos = group SDI.* sentimiento de grupo = togetherness.* sesión de grupo = group session.* tarifa de grupo = group rate.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* terapia de grupo = group therapy.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* una grupo impreciso de = a cloud of.* un grupo aferrado de = a hard core of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un grupo incondicional de = a hard core of.* un grupo variado de = a collection of.* violación en grupo = gang rape.* * *a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clumpen grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups
b) (Mús) tbgrupo musical — group, band
* * *= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.Ex: The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.
Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex: A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex: The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.Ex: This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex: This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.Ex: This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex: They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.Ex: Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.Ex: If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.Ex: 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.Ex: Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex: The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.Ex: In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.* análisis de grupo = cohort analysis.* atacar en grupo = swarm.* camaradería de grupo = group ride.* cena de grupo = dinner party.* cena en grupo = group dinner, dinner party.* como grupo = collectively.* crear un grupo = set up + group.* debate de grupo = group discussion.* debate en grupo = group discussion.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de un grupo = operating company.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* enano del grupo, el = runt of the litter, the.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* entre grupos sociales = intergroup.* entrevista en grupo = group interview.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.* gran grupo = constellation.* grupo activista = faction group.* grupo al Algo que va dirigido = target group.* grupo alimenticio = food group.* grupo asesor = advisory group.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* grupo chantajista = extortion racket.* grupo cívico = civic group.* grupo consultivo = advisory group.* grupo coordinador = steering group.* grupo cultural = cultural group.* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* grupo de apoyo = interest group, support group.* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.* grupo de consumidores = consumer group.* grupo de control = control group.* grupo de datos = data set [dataset].* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.* grupo de dirección = management.* grupo de discusión = discussion group.* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de empresas = business group.* grupo de estanterías = stack, stack range.* grupo de estudio = study circle.* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.* grupo defensor = interest group.* grupo de gestión = management team.* grupo de incondicionales, el = hard core, the.* grupo de intelectuales = intelligentsia.* grupo de interés = focus group, interest group.* grupo de investigación = research group.* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).* grupo de la oposición = opposition group.* grupo de los 20 = G-20.* grupo de los ocho, el = G8, the.* grupo del proyecto = project team.* grupo de negociación = bargaining unit.* grupo de normalización = standards group.* grupo de opinión = focus group.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo de poder = power group.* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* grupo de recursos = clump.* grupo de referencia = reference group.* grupo de representantes = focus group.* grupo de rock = rock group.* grupo de seguidores = fandom.* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* grupo de tres = threesome.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* grupo disidente = splinter group, splinter party.* grupo dominante = dominant group.* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.* grupo especial = special interest group.* grupo específico = niche.* grupo etario = age bracket.* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.* grupo experimental = experimental group.* grupo extremista = extremist group.* grupo incondicional, el = hard core, the.* grupo influyente = force.* grupo instrumental = ensemble.* grupo integrante = constituent group.* grupo interdisciplinar = cross-functional team.* grupo intérprete = executant body.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.* grupo mayoritario = majority group.* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.* grupo minoritario = minority group.* grupo mixto = cross-functional team.* grupo musical en directo = live band.* grupo político = political group.* grupo principal de usuarios = primary user group.* grupo profesional = occupational group.* grupo racial = racial group.* grupo racista = hate group.* grupo referente = reference group.* grupo religioso = denominational body, religious group.* grupos = quarters.* grupo sanguíneo = blood group, blood type.* grupos de diez = tens of.* grupo según edad = age group [age-group].* grupo social = community group, social group.* grupo supervisor = steering group.* grupo temáticamente afín = subject-related group.* grupo terrorista = terrorist group.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* pensamiento de grupo = groupthink.* perfil de grupo = group profile.* por grupos = in batches.* presión del grupo = peer pressure.* relativo a un grupo = group-related.* reunión de grupo = group meeting.* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).* rodear en grupo = swarm.* SDI por grupos = group SDI.* sentimiento de grupo = togetherness.* sesión de grupo = group session.* tarifa de grupo = group rate.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* terapia de grupo = group therapy.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* una grupo impreciso de = a cloud of.* un grupo aferrado de = a hard core of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un grupo incondicional de = a hard core of.* un grupo variado de = a collection of.* violación en grupo = gang rape.* * *Alos grupos sociales marginados marginalized social groupsun grupo de casas a group o cluster of housesse dividieron en grupos de (a) cuatro they split into groups of fouren grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groups2 ( Mús) tbgrupo musical group, band3 ( Quím) groupCompuestos:support groupadvisory group, think tankconstruction consortiumcontrol groupconsortiumhotel chain● grupo de interés or presiónpressure groupjazz group o bandinternet forumpress consortium( Pol) Group of Eightnewsgroupworking partyuser groupgenerator● grupo fónico/tónicophonic/tonic grouptarget group( frml); peer groupparliamentary groupblood grouptener el grupo sanguíneo Rh or Rhesus positivo/negativo to be Rhesus positive/negative¿qué grupo sanguíneo tiene? what blood group are you?tengo el grupo sanguíneo A/AB/B positivo/negativo I'm blood group A/AB/B positive/negativecontrol group* * *
grupo sustantivo masculino
( de árboles) clump;
grupos sociales social groups;
de grupo ‹terapia/trabajo› group ( before n);
en grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groupsb) (Mús) tb
grupo sustantivo masculino
1 g roup: no queda sangre del groupo B+, there is no B+ blood left
tiene mi grupo sanguíneo, he has the same blood group as I do
grupo de trabajo, working party
terapia de grupo, group therapy
2 Mús group, band
3 Elec grupo electrógeno, power generator o electric generating set
' grupo' also found in these entries:
Spanish:
aparato
- argot
- beatería
- cada
- clase
- comando
- componente
- conjunta
- conjunto
- contra
- cuerpo
- delirio
- descolgarse
- desfilar
- dirigirse
- disolver
- disolverse
- dispersar
- dispersarse
- ecologista
- entrada
- equipo
- escolta
- estamento
- exclusión
- figurar
- fuerza
- GEO
- guerrilla
- incorporarse
- iniciar
- jerga
- junta
- manifestarse
- maquinaria
- mayoría
- minoritaria
- minoritario
- ninguna
- ninguno
- núcleo
- nutrido-a
- panel
- paquete
- patrulla
- pertenencia
- pesar
- piña
- readmitir
- relevo
English:
address
- army
- back
- band
- bear down on
- blood group
- body
- bracket
- breakaway
- bunch
- camp
- chain gang
- class
- cliquey
- clump
- cluster
- collection
- collective
- combine
- come under
- commission
- contra
- crowd
- demo
- dense
- drummer
- dynamics
- fervent
- flagship
- flock
- foursome
- fraternity
- frenzied
- gather
- group
- guard
- heterogeneous
- homogeneous
- huddle
- inbred
- Ivy League
- join
- knot
- lead
- leadership
- lobby
- make up
- manager
- manageress
- motley
* * *grupo nm1. [conjunto] group;[de árboles] cluster;grupo (de empresas) (corporate) group;en grupo in a group;el grupo de cabeza [en carrera] the leading groupPol grupo de contacto contact group; Econ grupo de control control group; Informát grupo de discusión discussion group;grupo ecologista environmental group;grupo de edad age group;grupo empresarial (business) group o combine;grupo de estudio study group;Pol grupo mixto = independent MPs and MPs from minor parties in Spanish parliament; Informát grupo de noticias newsgroup;el grupo de los ocho (grandes) the G8 countries;grupo parlamentario parliamentary group;Pol grupo de presión pressure group, lobby;grupo de riesgo group at risk;UE Grupo de Sabios Committee of Wise Men;grupo sanguíneo blood group;el grupo de los siete (grandes) the G7 countries;Informát grupo de usuarios user group2. [de músicos] group, band3. Tec unit, setElec grupo electrógeno generator4. Quím groupgrupo fónico phonic group;grupo nominal noun phrase;grupo de palabras word group;grupo vocálico vowel cluster* * *m group;en grupos in groups* * *grupo nm: group* * *grupo n group -
19 bajada
f.1 descent (descenso).cuando veníamos de bajada on our way (back) down2 (downward) slope (pendiente).3 decrease, drop.4 ebb, ebb tide, outgoing tide.past part.past participle of spanish verb: bajar.* * *1 (disminución) drop, fall■ esto representa una bajada del 10% this represents a drop of 10%2 (descenso) descent; (de telón, barrera) lowering■ mientras subía, no pensaba más que en la bajada all the while I was climbing up I could think of nothing but the descent■ no crucen la vía después de la bajada de la barrera do not cross the line after the barrier has come down3 (camino) way down4 (en carretera etc) slope, hill\bajada de bandera minimum fare* * *noun f.1) descent2) fall, drop3) slope* * *SF1) (=camino)la bajada hasta el río — (=sendero) the path down to the river; (=carretera) the road down to the river
una bajada muy difícil para un esquiador sin experiencia — a very difficult slope for an inexperienced skier
2) (=acción) descenten la bajada alcanzamos los 150km/h — on the way down o descent we got up to 150km/h
3) (=disminución) fall, dropuna drástica bajada de las temperaturas — a dramatic fall o drop in temperature
sufrió una bajada de azúcar — his sugar level fell o dropped
bajada de tensión — fall o drop in blood pressure
4) Esp** [de drogas]* * *1) ( acción) descent2) ( camino)la bajada a la playa es muy empinada — the path (o road etc) down to the beach is very steep
* * *= depression, downturn, droop, descent, fall, slope.Ex. When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex. Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex. This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex. The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex. The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.----* bajada de los precios = falling prices.* bajada de nivel = drawdown.* bajada de tensión = sag.* constante de bajada = slope constant.* lista de bajada = drop-down list.* menú de bajada = pull-down menu, drop-down menu.* subidas y bajadas = highs and lows.* * *1) ( acción) descent2) ( camino)la bajada a la playa es muy empinada — the path (o road etc) down to the beach is very steep
* * *= depression, downturn, droop, descent, fall, slope.Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.
Ex: Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex: This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.* bajada de los precios = falling prices.* bajada de nivel = drawdown.* bajada de tensión = sag.* constante de bajada = slope constant.* lista de bajada = drop-down list.* menú de bajada = pull-down menu, drop-down menu.* subidas y bajadas = highs and lows.* * *A (acción) descenten la bajada me fallaron los frenos my brakes failed on the way downal atardecer emprendimos la bajada as evening fell we began the descentiba corriendo en bajada y no pude parar I was running downhill and couldn't stoptuvo una bajada de tensión his blood pressure droppedCompuestos:gutterminimum fareBla bajada es muy empinada it's a very steep descent, the path ( o road etc) down is very steep* * *
bajada sustantivo femenino
1 ( acción) descent;
tuvo una bajada de tensión his blood pressure dropped;
bajada de bandera ( en taxi) minimum fare
2
b) ( camino):
bajada sustantivo femenino
1 (descenso) descent
2 (pendiente) slope
3 (de precios, temperaturas) drop, fall
4 (de taxi) bajada de bandera, minimum fare 5 bajada de aguas, the drains
' bajada' also found in these entries:
Spanish:
hundimiento
English:
comedown
- decline
- dip
- downturn
- drop
- fall
- way
- descent
- down
* * *bajada nf1. [descenso] descent;cuando veníamos de bajada on our way (back) downbajada de aguas [tubo] drainpipe;bajada de bandera [de taxi] minimum fare2. [pendiente] (downward) slope;está al final de la bajada de la escuela it's at the bottom of the road that leads down to the school3. [disminución] decrease, drop;[rebaja] a price cut* * *f fall, drop* * *bajada nf1) : descent2) : dip, slope3) : decrease, drop* * *bajada n1. (descenso) descent2. (pendiente) slope / road down3. (disminución) fall / drop -
20 repunte
m.rally, recovery.un repunte de la inflación a slight rise in inflationpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: repuntar.* * *SM1) [de mar] turn of the tide; [de río] level2) (=mejora) upturn, recovery3) And (Econ) rise in share prices4) LAm (Agr) round-up* * *masculino (Fin) (de precios, cotizaciones) recovery, rally; (de industria, economía) upturn, recovery* * *= upturn, rebound, pickup [pick-up].Ex. The only hope for the future of the industry lies in a general upturn in the economy.Ex. Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex. All this will definitely have a rub-off effect on the aluminium industry which will benefit because of the pick-up in the global economy.* * *masculino (Fin) (de precios, cotizaciones) recovery, rally; (de industria, economía) upturn, recovery* * *= upturn, rebound, pickup [pick-up].Ex: The only hope for the future of the industry lies in a general upturn in the economy.
Ex: Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex: All this will definitely have a rub-off effect on the aluminium industry which will benefit because of the pick-up in the global economy.* * *A ( Fin)1 (de precios, cotizaciones) recovery, rallyun leve repunte en las operaciones bursátiles a slight recovery o upturn o rally in dealings on the stock exchangea pesar del repunte del dólar despite the rally by the dollar, despite the recovery of the dollar2 (de una industria, la economía) upturn, recoveryun ligero repunte económico a slight economic upturn o recoveryrepunte en las ventas an upturn in sales3 (de la inflación) increaseB1(de la marea): con el repunte de la marea when the tide begins to ebb/flow, when the tide turns2 (de un río) riseC ( Chi) (de una planta) sproutingD ( Chi) (de ganado) driving* * *
Del verbo repuntar: ( conjugate repuntar)
repunté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
repunte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
repuntar
repunte
repuntar verbo intransitivo to recover, pick up, improve, rally
repunte sustantivo masculino recovery, rally: se espera un repunte de la industria pesquera, an upturn in the fishing industry is expected
' repunte' also found in these entries:
English:
up
* * *repunte nmun repunte de la inflación a slight rise in inflation;la economía ha tenido un repunte al alza the economy has rallied;se ha producido un repunte de los precios there has been a slight price rise o a rise in prices;un repunte navideño de las ventas a slight upturn in sales over the Christmas period2. [de marea] turning* * *repunte económico economic upturn
См. также в других словарях:
La apoteosis del dólar — Salvador Dalí, 1965 Óleo sobre tabla • Surrealismo 400 cm × 300 cm Fundación Gala Salvador Dalí, Figueras, España La apoteosis del dólar es una obra de grandes dimensiones del artista español nacido en Figueras Salvador Dalí. Actualment … Wikipedia Español
Trilogía del dólar — La Trilogía del dólar, también conocida como Trilogía del hombre sin nombre, es una serie de tres películas de la década de los sesenta dirigidas por Sergio Leone. Por un puñado de dólares (Per un pugno di dollari, 1964) La muerte tenía un precio … Wikipedia Español
diplomacia del dólar — Política exterior estadounidense creada por el pdte. William H. Taft con el fin de asegurar la estabilidad financiera en una región, a cambio de un trato favorable a los intereses comerciales de EE.UU. Esta política se derivó de la intervención… … Enciclopedia Universal
Dólar de las Colonias del Estrecho — Saltar a navegación, búsqueda Dólar de las Colonias del Estrecho † Ringgit en malayo ريڠڬيت en jawi Dollar en inglés … Wikipedia Español
Dólar zimbabuense — Zimbabwean dollar en Idioma inglés Código ISO ZWL Ámbito … Wikipedia Español
Dólar neozelandés — New Zealand dollar, en inglés Dólar neozelandés, en español 240px Código ISO … Wikipedia Español
Dólar estadounidense — Saltar a navegación, búsqueda Dólar estadounidense United States dollar, en inglés Dólar estadounidense, en español … Wikipedia Español
Dólar de Hong Kong — 港元 en Idioma chino Monedas y billetes de Hong Kong … Wikipedia Español
Dólar de Brunéi — Saltar a navegación, búsqueda Dólar de Brunéi ringgit en malayo Monedas de dólar ci … Wikipedia Español
Dólar — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Dólar (desambiguación). El Dólar estadounidense es la moneda en circulación más extendida del mundo, después le sigue el euro … Wikipedia Español
Dólar de Singapur — Saltar a navegación, búsqueda Dólar de Singapur 新加坡元 en chino Ringgit Singapura en malayo சிங்கப்பூர் வெள்ளி en tamil Singaporean dollar en inglés … Wikipedia Español