Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(dejar)

  • 121 dejar bien claro

    (v.) = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear
    Ex. She makes it crystal clear that nothing is forever, not even the idea of fashion.
    Ex. She wanted to make herself crystal clear so that even Naruto would understand.
    * * *
    (v.) = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear

    Ex: She makes it crystal clear that nothing is forever, not even the idea of fashion.

    Ex: She wanted to make herself crystal clear so that even Naruto would understand.

    Spanish-English dictionary > dejar bien claro

  • 122 dejar caer insinuaciones

    (v.) = throw + hints
    Ex. Now it is the turn of Libya to throw hints that it too needs to be mollycoddled.
    * * *
    (v.) = throw + hints

    Ex: Now it is the turn of Libya to throw hints that it too needs to be mollycoddled.

    Spanish-English dictionary > dejar caer insinuaciones

  • 123 dejar caer un indirecta

    (v.) = drop + a hint
    Ex. Presidents who manage by dropping hints sometimes devise little tests to see if their executives can read their minds.
    * * *
    (v.) = drop + a hint

    Ex: Presidents who manage by dropping hints sometimes devise little tests to see if their executives can read their minds.

    Spanish-English dictionary > dejar caer un indirecta

  • 124 dejar ciego

    (v.) = blind
    Ex. This article presents a sketch of a young solicitor blinded in adolescence and describes library services currently available for him in Australia.
    * * *
    (v.) = blind

    Ex: This article presents a sketch of a young solicitor blinded in adolescence and describes library services currently available for him in Australia.

    Spanish-English dictionary > dejar ciego

  • 125 dejar claro

    v.
    to make clear.
    María aclarará los puntos mañMaría Mary will clarify the points tomorrow.
    * * *
    (v.) = make + it + clear, hammer + home + message, make + plain, send + a clear signal that
    Ex. Simple linking of Students and Attitudes would still not make it clear whether it was the attitudes 'of' or 'towards' Students.
    Ex. Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.
    Ex. The most recent book on the subject, almost fifty years later, makes it plain that the situation is unchanged.
    Ex. Schools that have dropped the word 'library' from their names are sending a clear signal that they want to disassociate themselves from the library profession.
    * * *
    (v.) = make + it + clear, hammer + home + message, make + plain, send + a clear signal that

    Ex: Simple linking of Students and Attitudes would still not make it clear whether it was the attitudes 'of' or 'towards' Students.

    Ex: Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.
    Ex: The most recent book on the subject, almost fifty years later, makes it plain that the situation is unchanged.
    Ex: Schools that have dropped the word 'library' from their names are sending a clear signal that they want to disassociate themselves from the library profession.

    Spanish-English dictionary > dejar claro

  • 126 dejar claro que

    (v.) = make + the point that
    Ex. However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.
    * * *
    (v.) = make + the point that

    Ex: However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.

    Spanish-English dictionary > dejar claro que

  • 127 dejar como + estar

    (v.) = leave + untouched
    Ex. While almost all university libraries south of Iraqi Kurdistan were looted and/or burned, even the ones left untouched have little in them.
    * * *
    (v.) = leave + untouched

    Ex: While almost all university libraries south of Iraqi Kurdistan were looted and/or burned, even the ones left untouched have little in them.

    Spanish-English dictionary > dejar como + estar

  • 128 dejar con el culo al aire

    (v.) = leave + Nombre + out in the cold
    Ex. This decision will leave too many victims of a trauma out in the cold for care, compensation, etc.
    * * *
    (v.) = leave + Nombre + out in the cold

    Ex: This decision will leave too many victims of a trauma out in the cold for care, compensation, etc.

    Spanish-English dictionary > dejar con el culo al aire

См. также в других словарях:

  • dejar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa que sostiene o guarda] en [un lugar]: Deja los documentos en el cajón. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dejar — (Del ant. lejar, y este del lat. laxāre, aflojar, infl. por dar). 1. tr. Soltar algo. 2. Retirarse o apartarse de algo o de alguien. 3. Consentir, permitir, no impedir. 4. Valer, producir ganancia. Aquel negocio le dejó mil pesetas. 5. Desa …   Diccionario de la lengua española

  • dejar — dejar, dejar en el sitio ► sitio, ► dejar en el sitio. 2. dejar plantado expr. dejar, abandonar. ❙ «...la Benita, la hija de la pescadera, ha dejado plantado a su novio...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. ❙ «...y ahora me deja plantada en …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dejar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dejar dejando dejado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dejo dejas deja dejamos dejáis dejan dejaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • dejar — Con el sentido de ‘permitir’, va seguido de infinitivo o de una subordinada introducida con que: «Así como estás, no te dejo ir a ninguna parte» (Aguilera Pelota [Ec. 1988]); «Dejemos que se vaya» (Mendoza Satanás [Col. 2002]). El complemento de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • dejar — (Del lat. laxare, ensanchar, aflojar.) ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida y ponerla en algún sitio: ■ deja el bolso en el suelo. SINÓNIMO desasir ANTÓNIMO coger tomar 2 Separarse de una persona o una cosa: ■ dejó a su mujer… …   Enciclopedia Universal

  • dejar — causar; causar estar; hacer; producir; cf. dejar la escoba, dejar la cagada, dejar embarazada, echar a; estuvimos jugando póker hasta las tres de la mañana; al final, el Manuel nos dejó patos a todos , ese idiota del Andrés dejó muy triste a la… …   Diccionario de chileno actual

  • dejar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner algo en algún lugar, soltándolo o separándose de él: dejar la taza sobre la mesa, dejar el libro en el escritorio 2 Hacer que algo o alguien quede en algún lugar, en cierta posición o en determinada… …   Español en México

  • dejar — {{#}}{{LM D11741}}{{〓}} {{ConjD11741}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12010}} {{[}}dejar{{]}} ‹de·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Consentir, permitir o no impedir: • ¿Me dejas ir al cine?{{○}} {{<}}2{{>}} Encargar o encomendar: • Si salimos esta noche …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dejar K.O. — K.O., dejar (poner) K.O. expr. dejar fuera de combate. ❙ «La puso K.O. a Renée de un botellazo...» Alfredo Bryce Echenique, La vida exagerada de Martín Romaña, 1981, RAE CREA. ❙ «Ha dado usted al doctor y lo ha dejado K.O....» J. L. Alonso de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dejar — (v) (Básico) dar algo a alguien para que lo utilice Ejemplos: Resulta que podré ir de excursión contigo porque mi hermano me ha dejado dinero. ¿Me dejas un bolígrafo, por favor? Sinónimos: ceder (v) (Intermedio) permitir o dar permiso para hacer… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»